1/ Fusionen und Contra Flashcards
Odbourávat (pracovní místa)
Abbauen (Arbeitsplätze) baute an, h. abgebaut
Narůstat, rozmnožovat
Sich vermehren, vermehrte, h. vermehrt
Převládat
Vorherrschen, herrschte vor, h. vorgeherrscht
Vyskytovat
Auftreten, trat auf, h. aufgetreten
Popohnat, urychlit
Vorantreiben, trieb voran, h. vorangetrieben
Překážet, zabraňovat, omezovat
Behindern, behinderte, h. behindert
Pečovat o
Betreuen etwas, j-n, betreute, h. betreut
Usilovat o něco
Anstreben etwas, strebte an, h. angestrebt
Kolidovat
Aufeinanderprallen, prallte aufeinander, h. aufeinander geprallt
Přesunout, přemístit
Umsetzen, setzte um, h. umgesetzt
Předpokládat, domnívat se
Voraussetzen, setzte voraus, h. vorausgesetzt
Zajistit
Absichern, sicherte ab, h. abgesichert
Cestovat sem a tam
Hin und her pendeln, pendelte, ist gependelt
Přizpůsobit se
Sich anpassen, passte an, h. angepasst
Popírat
Bestreiten, bestritt, bestritten
Převzít (know-how)
Übernehmen (know-how), übernahm, h. übernommen
Osvědčit se
Sich bewähren, bewährte, h. bewährt
Nezdařit se
Misslingen, misslang, ist misslungen
Poškodit
Verletzen, verletzte, h. verletzt
Zanedbávat
Vernachlässigen, vernachlässigte, h. vernachlässigt
Vžít se do něčí situace
Sich versetzen in jemandes Lage, versetzte, h. versetzt
Ztroskotat
Scheitern, scheiterte, ist gescheitert)
Nezdařit se
Schiefgehen, ging schief, ist schiefgegangen
Odlišovat se
Sich abheben von j-m, etwas, hob ab, h. angehoben
Zahynout
Untergehen, ging unter, ist untergegangen
Sloučit
Zusammenbringen, brachte zusammen, zusammengebracht
Podceňovat
Unterschätzen, unterschätzte, h. unterschätzt
Přeceňovat
Überschätzen, überschätzte, h. überschätzt
Obstát proti
Bestehen gegenüber, bestand, h. bestanden
Rozšířit se, doplnit
Sich ergänzen +Akk., durch etwas, um etwas, ergänzte, h. ergänzt
Obchodovat s ohledem na životní prostředí
Umweltbewusst handeln, handelte, h. gehandelt
Tvrzení
Die Behauptung (en)
Zpřístupnění (nových trhů)
Die Erschließung (neuer Märkte)
Neúspěch
Der Flop (s)
Výzkum
Die Forschung (en)
Snížení nákladů
Die Kostensenkung (en)
Seznam
Die Liste (n)
Zřejmě, očividně
Offenbar
Obrovský
Riesig
Zmenšující se trhy
Schrumpfende Märkte
Průzkum, výzkum
Die Untersuchung (en)
Sloučení
Der Zusammenschluss (ü-e)
Snaha o zisk
Das Profitstreben
Dočasně, přechodně
Vorübergehend (vorübergehend geschlossen)
Metody, postupy práce
Die Arbeitsweise (n)
Napětí
Die Spannung (en)
Rovnocenné postavení pracovníků
Die Gleichstellung der Mitarbeiter
Udržení zákazníků
Die Kundenbindung
Dominantní postavení na trhu
Marktbeherrschende Stellung
Ohrožený, v nebezpečí
Gefährdet
Úřední povolení
Die Genehmigung
Odmítnutí, zamítnutí
Die Ablehnung
Zajištění, garance
Die Sicherstellung
Usilování o zisk
Das Profitstreben
Právnický subjekt
Rechtliche Einheit (en)
Regulatorní požadavky
Regulatorische Anforderung (en)
Dostatečně připravený
Ausreichend vorbereitet
Sloučení firem
Firmenzusammenschlüsse
Převzetí firem
Firmenzusammenübernahmen
Nezdařené fúze
Misslungene Fusionen
Zajistit dosažené
Das Erreichte absichern
Růst obratu se zpomaluje
Das Umsatzwachstum verlangsamt sich
Vznik velkých nadnárodních společností
Die Enstehung großer transnationaler Unternehmer
Základní princip tržního hospodářství, svobodná soutěž je porušen
Das Grundprinzip der Marktwirtschaft, der freie Wettbewerb, wird verletzt
Pracovníci žijí stále ve strachu ze ztráty zaměstnání.
Die Arbeitnehmer leben ständig in Angst vor dem Verlust ihrer Jobs.
Sloučení zdrojů a vědomostí
Die Zusammenlegung von Ressourcen und Fachwissen
Stát se ziskovější, být ziskový
Die Firma kann profitabler werden, profitabel sein
Umožnit úspory z rozsahu
Skaleneffekte ermöglichen
Společné využití IT-systémů
Gemeinsame Nutzung von IT-Systemen
Zaujmout silnější pozici na trhu
Eine stärkere Marktposition einnehmen
Silnější postavení na trhu
Stärkere Marktstellung
Vyjednávací síla vůči dodavatelům
Verhandlungsstärke gegenüber Lieferanten
Následovat, táhnout za sebou
Nachziehen
Organizační struktura je přepracována
Die Organisationsstruktur wird überarbeitet
Splynutí dvou kultur
Die Verschmelzung zweier Kulturen
Důraz je položen na
Der Fokus wird auf schnelles Wachstum gelegt
Dobrovolný závazek
Freiwillige Verpflichtung
Poskytnout pozitivní přínos společnosti a životnímu prostředí
Einen positiven Beitrag zur Gesellschaft und Umwelt leisten
Soziale Verantwortung der Unternehmen
- Nachhaltigere Produktion fördern
- Faire Arbeitsbedingungen
- Gleichstellung der Mitarbeiter
- Transparent sein
Vorteile der Soziale Verantwortung für Firmen
- Das Vetrauen von Kunden, Mitarbeitern und Investoren gewinnen
- Als Wettbewerbsvorteil nutzen
Herausforderung bezüglich der sozialen Verantwortung
- Investitionen in Nachhaltigkeit oder soziale Projekte können kurzfristig die Gewinne belasten
- Aktionäre erwarten hohe Renditen, die durch die soziale Verantwortung eingeschränkt werden können
Nutnost
Die Notwendigkeit
Správně ocenit majetek
Das Vermögen richtig bewerten
Špatně odhadnout finanční situaci
Die finanzielle Lage falsch einschätzen
Přehlédnout dluhy a závazky
Schulden und Verpflichtungen übersehen
Využít silné stránky
Stärke nutzen
Vybudovat důvěru
Vertrauen in etwas aufbauen
Ohodnotit
Bewerten