002 Lectura de Cargos en Tribunal Federal Flashcards
That financial affidavit is made under penalty of perjury. If you make any false or dishonest statement in the financial affidavit, you could subject yourself to further prosecution.
Esta declaración jurada de su condición financiera se hace bajo PENA de PERJURIO. Si hace una declaración falsa o fraudulenta(SOBRE SU condición finaciera)en la declaración jurada de su condición financiera , es posible que se le impongan otros cargos.
That financial affidavitis made under penalty of perjury. If you make any false or dishonest statement in the financial
Esta declaración jurada de su condición financiera se hace bajo pena de perjurio. Si hace una declaración falsa o fraudulenta
You are here for an initial appearance before the United States Magistrate
Usted esta aquí para la comparecencia inicial ante el Magistrado Federal.
The purpose of this appearance is for you to be told what the charges are against you and to have the court set conditions for your pre-trial release.
El propósito de esta comparecencia es que se le informe CUALES son los cargos EN SU CONTRA y que el tribunal FIJE condiciones para su LIBERTAD PROVISIONAL
you committed the crime which is alleged against you in the complaint.
Usted cometió el delito que se LE ATRIBUYE en LA DENUNCIA.
That hearing must be within ten days of
today’s date if you are in custody, or within twenty days of today’s date if you are not in
custody.
Esa audiencia DEBE SER DENTRO de los diez días de la fecha de hoy si está bajo custodia, o dentro de los veinte días POSTERIORES a la fecha de hoy si no está bajo custodia
If, at any time before the end of the ten- or twenty-day period of time you are indicted by a Federal Grand Jury, then you no longer would have the right to a preliminary hearing
Si, en cualquier momento ANTES del FINAL del PERIODO de diez o veinte días, es acusado por un Gran Jurado Federal, entonces usted ya no TENDRA el derecho a una audiencia preliminar.
You also have the right to be released on reasonable bail. If you cannot make the bail
which the court sets for you here today in this hearing,
Usted también tiene el derecho a ser puesto en libertad bajo una fianza razonable. Si usted no puede pagar la fianza que el tribunal ESTABLEZCA hoy aquí en esta audiencia,
You have the right to a preliminary hearing to determine if there is probable cause to believe that,
Usted tiene el derecho a una audiencia preliminar para determinar si EXISTE una CAUSA PROBABLE para creer que