メディア Flashcards
hitting on
ナンパ
ナンパされちゃった
He hit on me
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
to get bored, to dampen
白ける
しらける
座がしらける To spoil other’s fun 白けた座をつくろう To mend a dampened mood 座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。 I don't want to be a party pooper but I have to say something.
sex appeal
色気
いろけ
色気が無い She’s innocent 彼女は色気たっぷりに踊り出した。 She started dancing with full seductiveness. 彼女は色気よりも食い気だ。 She prefers food to romance. (me_irl)
requirements, prerequisite
条件
じょうけん
以下の条件を満たす To satisfy the following conditions 合格条件 Criteria for passing 実地(じっち)の必要条件 On the job requirements
empty, without purpose
むなしい
多年の労もむなしくなった。 Years of hard work has come to naught 五年の月日をむなしく過ごした。 Five years have been passed in vain. 試みはむなしかった。 The attempt was futile.
awkward, 不細工
ぎこちない
彼はぎこちなく曲がった。 He bent awkwardly. 彼は動作がぎこちない。 He is awkward in his movements. 彼の自信のなさがぎこちない笑いに出てしまった。 His lack of confidence expressed itself in his nervous laugh. 君の視線浴びるたびにぎこちなさにゆれるハート、愛がふるえている?
bittersweet
ほろ苦い
ほろにがい
ほろ苦い結末の映画
A movie with a bittersweet ending
hide-and-seek
かくれんぼ
隠れん坊
そして、彼らは、かくれんぼをしてあそんだ。
And they would play hide and go seek.
ordinary, just another
ありきたり
それは日本ではありきたりの出来事だ。
That is a common occurrence in Japan.
ありきたりな歌詞とありきたりなメロディ
greedy
欲張り
よくばり
持てば持つほど、欲張りになる。
The more you have, the more you want.
lacking
イマイチ
いい人だけどイマイチね。
He is nice, but he’s not the one for me.
pace
歩調
ほちょう
のろのろした歩調で with a heavy step 私たちは歩調を速めた We quickened our pace 歩調をそろえて行進する march in step
呪文
じゅもん
spell, charm
呪文を解く To break a spell すると呪文が効きはじめました。 Now the charm began to work. 呪文が解けて豚は人間になった。 The spell was broken and the pig turned into a man.
distorted
いびつ
いびつな野菜はお嫌いですか?
Do you hate misshapen vegetables? (indeed)
あらゆるものがいびつになり、痛苦から生まれては痛苦へと還(かえ)っていくようだった。
But everything was distorted, born of an ache and resolving into an ache.
strayed
はぐれた
私は途中で彼とはぐれてしまった。
I lost sight of him on the way.
彼女は、従来のふるまいの進路からはぐれた。
She had strayed from the path of conventional behavior.
教官や先輩などに厳しい指導を受けること
シゴかれる
警備について、彼にシゴかれたのさ。
披露
ひろう
demonstrate, show off
彼は自分の腕前を披露した。 He boasted about his skills. 私はその特訓の成果をご披露します。 I will present the achievements of that intensive training. 彼女はすごい踊りを披露しているね。
Threat
脅威
きょうい
私はただの女よ、脅威なんかじゃない。
catastrophe
破局
はきょく
ジャクソンでの平穏な日々がどんな感じで破局したのか?
essential
肝心
かんじん
そこが肝心なところだ。
That’s the point.
肝心な時にあいつはいなくなる。
Just when we really need him, he’s nowhere to be found.
お前個人の糞どうでもいい感情と気持ち悪い不快なコメントよりゲームの完成度の方が肝心