ニュース Flashcards
learn Japanese vocab from news sites
淫行, obscenity
わいせつ
強制わいせつ容疑
Yakuza
暴力団
ぼうりょくだん
強制わいせつ容疑で暴力団幹部逮捕
幹部
かんぶ
executive, leadership
近づきがたい幹部 an unapproachable executive 彼は会社の最高幹部にまでなった。 He ended up as a top executive of the company. 強制わいせつ容疑で暴力団幹部逮捕
露店
ろてん
street stall
fate, 運命
宿命
しゅくめい
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Being the odd man out seems to be my fate .
…する宿命にある
be destined to do
acheived a great feat
快挙を成し遂げた
かいきょを なしとげた
acquisition
獲得
かくとく
市民権を獲得する To acquire citizenship 賞は皆川さんが獲得した。 The prize went to Miss Minagawa. 無事に獲得できて安心しました。 I am relieved that I could obtain that without incident.
頓挫
とんざ
setback
計画は資金不足のため頓挫した。
The plan hit a setback due to lack of funds.
朝鮮側が難色を示したため頓挫してしまったこともあった。
North Korea
北朝鮮
きたちょうせん
朝鮮側が難色を示したため頓挫してしまったこともあった。
痛快
つうかい
gratification
その晩は痛快に飲んだ。
That night I drank to my heart’s content.
実に痛快な演説だった。
It was a stunning speech.
彼の新作を痛快に批評した人がある。
His new work has been mercilessly criticized.
候補
こうほ
candidate
次はグラミー賞の候補にノミネート。BTSには夢ではなく、まもなく現実になると固く信じている
all at once
一斉
いっせい
彼らは一斉にハイと叫んだ。 They shouted `Yes!' in unison. 彼らは一斉に立ち上がった。 They stood up simultaneously. 5月31日、韓国メディアが一斉に報じたところによると
嘲弄
ちょうろう
mockery
BTSの歌を嘲弄するようなコメントをして現地で批判を受けたらしい。
treatment, action
仕打ち
しうち
ひどい仕打ちを受けた。 I was treated horribly. 彼らは彼に残酷で侮辱的な仕打ちをした。 They treated him with cruelty and insult. こうした仕打ちを受けているのは、BTSだけではない。
醸す
かもす
to brew, to bring forth, 引き起こす
その祭は独特の雰囲気を醸し出している。
That festival brings forth a unique atmosphere.
To cause controvery
物議を醸す
ぶつぎを かもす
to slant one’s eyes
両目尻を吊り上げる
りょうめじりを つりあげる
両目尻を吊り上げるようなポーズを取って物議を醸すなど、アジア人に対する人種差別問題が度々起きている。
to get bogged down
泥沼に落ちこむ
どろぬまに おちこむ
交渉はその問題で泥沼に落ちこんだ。
The negotiations have been bogged down over the issue.
繁華街
はんかがい
downtown area, bustling street
繁華街を中心に、「JK」を売りにしたサービス業が営まれている。
営む
いとなむ
to operate, 経営する
私の母は居酒屋を営んでいます。
My mom runs a izakaya.
繁華街を中心に、「JK」を売りにしたサービス業が営まれている。