Zufall 20 Flashcards
Szeretném az együttérzésem kifejezni.
Ich möchte mein Mitgefühl ausprechen.
Ő tudott volna nyerni.
Er hätte gewinnen können.
Hogy megy? Minden top.
Was geht? Alles top.
szétzúz
zerschmettern
kövéren nyomtatott
fettgedruckten
üzleti út
die Geschäftsreise
nadrágzseb
die Hosentasche
A végéhez értünk
Wir sind am Ende angekommen.
legtöbbször
alle meisten
Mi szól ellene?
Was spricht dagegen?
egyiksem
keiner von beiden
előtte én még sohasem ….
zuvor habe ich noch nie …
legyek és szúnyogok
die Fliege und Mücke
addigra, akkorra
bis dahin
Én döntök a valami mellett …
Ich entscheide mich für …
elárul
verraten
bukósisak
der Helm
jogász
der Anwalt
megbízható
vertrauenswürdig
őszinte
aufrichtig
mélygarázs
die Tiefgarage
minden nagyon szép eddig
alles richtig schön bisher
ostoba
dämlich
Oka az ő panaszának
Anlass für seine Beschwerde
vagyon
das Vermögen
Szükség/igény esetén
bei Bedarf
előreláthatólag
voraussichtlich
a te kiejtésed így is úgy is jó
deine Aussprache ist sowieso gut
felettes
der Vorgesetzt
Nekem is van valamit ahHoz mondanom
Ich habe auch etwas dazu zu sagen.
megszakít befejezéssel
abbrechen
félbeszakít
unterbrechen
neharagudj, hogy félbeszakítalak, én csak akartam mondani, hogy …
entschuldige, dass ich dich unterbreche, ich wollte nur sagen …
Érdeklődnék a lakás felöl.
Ich würde mich gerne über die Wohnung erkundigen.
Jóváhagy
freigeben
különböző
unterschiedlich
meggooglizni
google danach
megszervezni
arrangieren
A lakáshelyzet a városban bizonytalan.
Die Wohnsituation in der Stadt ist prekär.
emberismeret
die Menschenkenntnis
említésreméltó
bemerkenswert
desszert
der Nachtisch
tejszínhab
schlagsahne
Arra várunk hogy a követelmény tisztázva legyen.
Wir warten darauf, dass die Anforderung geklärt werden.
Én arról beszélek, mit …
Ich rede davon, was …
le, fel
runter, rauf
A seprűvel a piszkot elsöpörni.
Mit dem Besen den Dreck wegfegen.
felosztani
aufteilen
hívő
gläubig
valahol máshol
irgendwoanders
hullámvasút
die Achterbahn
Bécsbe utazni
nach Wien fahren
sokan közülök már nem tanulnak németül
Viele von ihnen lernen nicht mehr Deutsch.
munka
die Arbeit
sok kollégám van Bécsből
Ich habe viele Kollegen aus Wien.
a kapcsolatom a családommal
die Beziehung zu meiner Familie
mindent egy kalap alá hozni
alles unter ein Hut bringen
lelkes +
begeistert
Hogy állsz hozzá?
Wie stehst du dazu?
folyosó ülés
der Gangplatz
várom a nyaralást
Ich freue mich auf den Urlaub.
megpróbálom megváltoztatni
Ich versuche, es zu verändern.
Ha nem lenne több alvásra szükségünk
Wenn wir keinen Schlaf mehr bräuchten.
Valami szórakoztat engem.
Etwas macht mir spaß.
Az ember tudott volna azzal számolni.
Man konnte damit rechnen.
A következő évben
Im nächsten Jahr.
ha jól emlékszem
wenn ich mich recht erinnere
az idő gyorsan telik
die Zeit vergeht schnell
én örülök annak
ich freue mich darüber
golyóálló
kugelsicher
borda
die Rippe
semmi különös
nichts Besonderes
minden jól ment
Alles ist gut gelaufen
céges vacsora
das Firmenessen
budai oldalon
auf der Buda-Seite
kilátás
die Aussicht
a gyakorlatban
in der Praxis
bejelentkezni
sich anmelden
átnézni (2)
ansehen, durchsehen
átgondolni (2)
überdenken, durchdenken
az utolsó fázisban
in den letzten Zügen
semmit nem tudok róla
ich weiß von nichts
az nem játszik szerepet
das spielt keine Rolle
semmit sem értek
ich verstehe nur Bahnhof
teljesen kikészültem
ich bin fix und fertig
az fel sem merül
das kommt nicht in Frage
managelni
hinkriegen, hinbekommen
vegyes
misched
A kép van általam megfestve.
Das Bild wird von mir gemalt.
átad, átnyújt
überreichen
felgyorsul
beschleunigen
kérlek ne haragudj rám
bitte sei mir nicht böse
nátha
die Grippe
körülír
umschreiben
az előző témához
zum vorherigen Thema
másnaposnak lenni
einen Kater haben
berendezés
die Einrichtung
Derék, becsületes
Redlich
szitál az eső
es nieselt
bent - kint
drinnen - draußen