Words I Need To Remember 15 Flashcards
Borsone, sacca da viaggio
Duffel bag
Irritato, infastidito 6
Irritated
Shirty
Snitty
Aggravated
Peeved
Irked
Stravaganza 2
Idiosincrasy
Quirk
Tremolante (no shaking)
Flickering
Massimo storico
All-time high
Temporeggiare 2
Stall
Play for time
Corpo del reato
Body of evidence
Fiore all’occhiello
Flagship
Battuta (spesso freddura)
Quip
Presagire prefigurare
Foreshadow
Ritagliarsi (del tempo, un accordo)
Carve out
Flagello piaga (no plague)
Scourge
Dilettarsi in
Dabble in
Pronunciare 2
Pronounce
Utter
Curare nel senso di gestire
Curato nel senso di gestito
Curate
Curated
Timone 2
Rudder helm
Remi
Oat
Presunto 3
Purported
Presumed
Alleged
Premessa
Premettere
Premise
Sobrio, discreto
Low-key
Imperativo 2
Imperative
Overriding (overraiding)
Incrollabile 3
Steadfast
Unwavering
Unshakable
Rilassarsi, staccare la spina (con la u.)
Unwind (unwaind)
Gettare rifiuti, sporcare
Litter
Piovigginare
Drizzle
Pioggia battente
Torrential rain
Fare le prove, esercitarsi
Prova, esercitazione
Rehearse
Rehearsal
Spaventato (con s.)
Spooked
Lapalissiano
Self-evident
Ponte levatoio
Drawbridge
Perno
Ruotare/cambiare direzione
Pivot
To pivot
Condimento, salse
Condiments
Gesto di cortesia
Gesture of courtesy
Inserirsi intervenire in una conversazione
Jump in a conversation
Acquedotto 3
Aqueduct (àquedoct)
Water system/supply
Water works
Utili 2
Earnings
Profits
Fremere, tremare 2
Shiver
Quiver
Setacciare, passare al setaccio
Sift
Eufemismo
Euphemism
Intrigante
Intriguing
A guida autonoma
Self-driving
Risalire, tornare su (ex titolo azionario)
To back up
Ricavi
Revenues
Fatturato
Turnover
Strano, bizzarro (inizia con la o.)
Odd
Disturbare (linee di comunicazione, rapporti)
Sconvolgere (settore, ambito)
Disrupt
Dirompente
Disruptive
Promettere, impegnarsi (con la p.)
Pledge
Prospettato
Mooted
Sobborghi
Outskirts
Incrementare, accelerare (phrasal verb, inziia con la r.)
Ramp up
Schivare, abbassarsi
To duck
Confidente
Confidant
Raddoppiare
Double down
Pacchetto nel senso insieme di prodotti/misure
Suite
Appianare, risolvere (ex. Un problema, phrasal verb)
Iron out
Ente regolatore
Regulator
Pioniere precursore
Sviluppare cose all’avanguardia
Pioneer
Scontrarsi con (problema, ostacolo)
Bump up against
Senza equipaggio /pilotato da remoto
Unmanned
Ridere di
Laught at
Congratularsi per
Congratulate on
Commentare su/a proposito di
Comment on
Malumore 2
Bad mood
Discontent
Fondale marini
Seabed
Cuneo
Wedge
Pretendente, corteggiatore
Suitor
Contrastare (no contrast)
To counter
Risuonare
Resonate
Affronto, sgarbo
Snub
Stiloso, elegante e un po snob
Stush
In fiamme/sfavillante, infuocato
Ablaze
Opera d’arte
Artwork
Abbozzato, approssimativo
Sketchy
Disotterrare, estrarre
Excavate
Festa, banchetto ((con f.)
Banchettare
Feast
Scendere (nel senso di recarsi)
Descend on
Rifarsi, attingere (nel senso di fare riferimento a qualcosa)
Reach back
Predecessore
Predecessor
Argilla
Clay
Zodiaco, oriscopo
Zodiac
Crocera
Cruise
Alzare il morale
Cheer up
Lievito
Lievitare
Yeast (yiist)
Rise
Impastare
Impasto
Knead (niid)
Dough
Irregolare/sconnesso (ex terreno)
Uneven
Disinfestazione
Exterminator
Vista
Miope
Miopia 2
Oculista
Gradazione
Eyesight
Nearsighted
Nearsightedness/myopia
Optometrist
Prescription
Ricetta medica
Prescription
Arrotolare
Srotolare
Roll up
Roll down
Appello, richiesta (con la p)
Plea
Sinonimo di heal
Treat
Valico
Crossing
Spedizione nel senso di carico
Shipment
Sminamento
Demining
Detriti, macerie 2
Debris
Wreckage
Rimozione
Removal
Spedizione nel senso di invio di qualcosa di fisico
Dispatch
Ponte aereo/trasporto aereo
Airlift
Accompagnatore (bambino, disabile)
Caregiver
Apprezzamento
Appreciation
Scaricare nel senso di abbandonare
Ditch
Nota informativa
Briefing note
Illusorio
Illusionary
Promettere (con v.)
Vow
Titubante, incerto
Tentative
Garante
Guarantor
Smorzare, attenuare
Tone down
Studiare attentamente
Pore over
Frantumarsi
To splinter
Recriminazioni
Recriminations
Spingere (con n.)
Spintarella
Nudge
Esenzioni
Exemptions
Onere, tributi
Levies
Ascrivere a
Ascribe to
Scappatoia
Loop-hole
Chiave di volta
Lynchpin
Intrigo
Skulduggery
Esasperazione
Exasperation
Parliamone, andiamo a vedere cos’è
Let’s get into it
Svegliare qualcuno bruscamente (anche figurato)
Shake smb awake
Un modo per dire che
A way of saying that
Riprendere i contatti
Resume contact
Momento epocale,
Life-defining moment
Essere a disposizione/disponibile (no be avaliable)
Be up for grabs
Avere in gioco (ex interessi)
Esterre in gioco
Have at stake
Be at stake
Tracciare un percorso
Chart a course
Scendere nella lista
Drop off the list
Sorseggiare una bevanda
Sip on smt
Fa acqua, non regge
It’s shaky
Senza fronzoli 2
No frills
No nonsense
Non sono nato ieri
I wasn’t born yesterday
Essere distanti da
Be a long way from
Lasciare la propria impronta su
Put oneself stamp on
Si può dire con certezza, è corretti
It is safe to say
È dovuto in gran parte a
It is largely down to smt
Fare tutta questa strada solo per
Come all the way out just to
Si sa, è noto
It is known
L’amore è cieco
Love is blind
Ci sto pensando io
I’m on it
Sono al limite (poi scoppio)
I’m on the edge
Non dire cazzate
Don’t talk shit
Troppo bello per essere vero
Too good to be true
Fuoco di paglia, delusione rispetto alle attese, di poco conto
Nothingburger
La tempistica non è casuale
The timing isn’t random
Accettare, stare al gioco
Go along with
Andare/ finire sotto pressione
Come under pressure
Mantenere un tono
Strike a tone
Sporgere denuncia 4
File a complaint
Lodge a complaint
File a suit
Press charges
Formalizzare le accuse
File charges
Recarsi alle urne
Head to the polls
Elencare
To list
Non penso di farcela 3
I’ll have to take a rain check
I don’t think I’ll be able to make it work
I’m going to sit this one out
Divertiti/divertitevi 2
Enjoy
Have a great time!
Grazie per aver pensato a me
Thanks for thinking of me
Sei impegnato?
Are you taken?
L’ho incontrato per caso 2
I met him by accident
I ran into him
Me lo guardo, gli do un’occhiata 2
I’ll review it
I’ll go over it
Da portare via a (da asporto)
I get this to go
Violare le regole
Violazione delle regole
To rule-break
Rule-breaking
Piacere di rivederti
Nice to see you again
Ce l’abbiamo fatta
We made it
Dobbiamo passare dall’altra partr
We need to get on the other side
Fare fatica (no struggle)
Work up a sweat
Funziona a meraviglia 2
Works like a charm
It works wonders
Fa miracoli
Works wonders
Andrà tutto bene 2
Everything will be alright
Things will work out
Le cose non fanno bene tra di noi
It doesn’t work between us
Fuori mano
Out of the way
Non ho ancora finito
I haven’t finished yet
Ci vedo bene insieme
I can picture us together
Fischi del pubblico
Boos
C’è qualcosa che non va?
What’s wrong?
Che problema hai
What’s wrong with you
Stammi bene
Take care
Preoccuparsi di qualcosa o qualcuno nel senso di avere a cuore
Care about
Subito! (Come risposta ad una richiesta)
Right away
Segui l’istinto
Trust your gut
Vestirsi bene
Dress up
Rimanere sveglio
Stay up
Smaltire la sbornia, riprendersi dopo i bagordi
Sober up
Ingoiarw
Swallow
Pettinarsi
Brush your hair
Mangiarsi le unghie
Bite your nails
Cavallo di battaglia
Signature +nome della cosa (ex dish)
Perfetto, impeccabile (con preposizione)
On point
Essere incline a
Br inclined to
Roccaforte
Stronghold
Esprimere preoccupazione
Express concern
Immeritato
Unearned
Far penzolare/dondolare
Dangle
Abbassarsi (per raccogliere)
Stoop down
Volare via
Fly off
Filetto
Tenderloin
Al vapore
Steamed
Acceso (dibattito, confronto)
Heated
Gusto, aroma
Flavor
Espellere, cacciare (b.o)
Boot out
Succo, essenza sostanza
Gist
Sgomento
Sgomentare
Sgomentato
Dismay
Dismay
Dismayed