Words I need to remember 2 Flashcards
Tornare a riva
Go back to shore
Prendere il volo (imbarcarsi) 2
Board the flight, take the flight
Mattarello
Roller pin
Ora solare
Ora legale
Standard time
Daylight savings time
Un’ora e mezza
Due ore e mezza
One hour and a half
2 and a half hours
Anticipare (2 phrasal verbs)
Move up/Bring forward
Vesciche
Blisters
Incartamento cibo
Food wrapper
Stufetta
Space heater
Puledro
Colt
Burro cacao
Chapstick
Spazzola
Hairbrush
Scatola (per portare via)
To go container
Fare un balzo
Leap
Strane asfaltata
Strada non asfaltata
All-weather roads
Fair-weather roads
Posticipare 3
Put off/postpone/reschedule
Illuso 2
Delusional, deluded
Abbonamento (bus, metro)
Seasonal ticket
Brufolo 2
Pimple
Zit
Svitare
Avvitare
Take off
Take on
Mettere qualcosa dentri
Rimettere (2 Phrasal verb)
Put smt on
Put smt back
Credulone
Gullible
Citofono 2
Buzzer
Intercom
Incontri a latere/privati
Pull aside
Salire, aumentare (con la m)
Mount
Spregio, sfida (con la D)
Provocatorio, insolente
Defiance
Defiant
Gonfiarsi, gonfiare
Swell
Discredito, screditamento
Discrediting
Confondere, sconcertare (B)
Baffle
sconfortato
Sconforto
Despondent
Despondency
Mandare avanti velocemente
Fast-forward
Opporsi, affrontare (phrasal verbl
Stand up to
Presa corrente
Plug socket
Dichiarare colpevole 2
Find guilty
Convict
Macchia
Stain
Segnalare, contrassegnare (f)
Flag
Maneggio
Riding school
Apartitico
Non-partisan
Divario
Divide
Livido
Bruise
Dispositivo
Fixture
Eliminare gradualmente
Phase out
Lampeggiare
Flesh out
Imbarcarsi în (nel senso di intraprendere)
Embark on
Lungimirante
Forward-looking
Rinvio/proroga
Reprieve
Emarginati
Disenfranchised
Grandine
Hail
Resti, residui
Remnants
Livido, ammaccatura
Bruise
Sbarco, approdo
Landfall
Accadere, verificarsi (phrasal verb)
Come about
1)Affrontare (avversario, persona)
2)assumere (forma, comportamento)
Take on
Accumulo, formazione (ex tartaro)
Buildup
Petroliera
Cargo
Mercantile
Tanker
Bulk carrier
Merchant vassel
Cavalcavia, sopraelevata
Flyover
Sorvolo
Flyover
Bighellonare, indugiare, aftardarsi
To loiter
Deriva
Drift
Disperso
Unaccounted
Dirottamento
Diversion
Diversivo
Diversion
Detenuto 3
Inmate
Deteinee
Convict
Aprire un dialogo, mettersi in comunicazione
Reach out
Línea di confine
Landsline
Increspatura/ondulazione
Incresparsi
Ripple
Verbale
Minutes
Distendersi
Alzarsi
Lie down
Stand up
Apparecchio denti fisso
Apparecchio denti mobile
Braces
Retainer
Acconto, anticipo
Retainer
Plumbeo (celo)
Overcast
Cambiarsi (abiti)
Get changed
Origliare 2
Listen in
Eavesdrop
Raggomitolarsi, rannicchiarsi
Curl up
Pieno di gente (no crowded)
Heaving
Négligente
Careless
Capelli mossi
Frizzy hair
Piastrare
Piastra per capelli
Straighten
Hair straightener
Scaduto
Expired
Tagliare a fette
Tagliare a pezzi
Tagliare a dadini
Slice
Chop
Dice
Interruttore
Presa
Spina
Light switch
Socket /plug
Plug
Versare acqua fuori dal bicchiere
Mescolare liquido
To spill
To stir
Bollente
Boiling
Bollitore
Kattle
Polsino camicia
Cuff
Negozio di vestiti
Clothing store
Guardare per negozi senza comprare
To window-shop
Stendere (una cosa o parte del corpo) con passato e part pass
Stendersi con passato e part pass
Lay, laid, laid
Lie down, lay down, lay down
Pulitissimo
Spotless
Ragionevole (con la s)
Sensible
Ciccione 2
Chubby
Plump
Gradino scalino
Step
Condimento 2
Condire
Seasoning, dressing
Season
Guscio
Tuorlo
Albume
Shell
Yolk
Egg white
Uova strapazzate
Occhio di bue 2
Uova sode
Scrumbled eggs
Fried/sunny side up
Hard boiled
Motorizzazione
Department motor vehicles
Palestrato
Jock
Comitiva
Posse
Negozio dove puoi comprare tutto
Negozio dove puoi comprare alcol
One-stop shop
Off-licence
Illuso
Deluded
Buttare all’aria (soldi, tempo, opportunità)
Fritter smt away
Dosso
Hump
Lentiggini
Freckles
Simpatia
Friendliness
Ombra (la tua ombra) um ombra che passa
Ombra su cui ti ripare
Shadow
Shade
Scottatura
Burn
Schioccare
Pinch
Pizzicare, pizzico
Pinch
Stare sulle ginocchia
Crouch down
Terrificante
Terryfing
Agenda (italiano) 2
Diary/calendar
Bloccato (porta)
Jammed
Frullatore
Blender
Ignaro
Oblivious
Rimproverare 5
Scold
Tell someone off
Reprimend
Rebuke
Berate
Post it
Sticky notes
Scottex 2
Paper towel
Kitcken roll
Pieno di gente (no crowded) 3
Rammed
Busy
Heaving
Scheggia 2
Scheggiato
Chip /splinter
Chipped
Periodo di due settimane
Fortnight
Tampax
Tampon
Gigno
Sogghignare
Grin
Cordolo
Kerb
Modo di dire 2
Idiom
Figure of speech
Vaso (da casa)
Vaso (terracotta)
Vase
Pot
Toccare nel senso di digitare
Tap
Dirigersi
Head to
Damigelle d’onore
Braidmades
Fantasmini (calzini)
Insocks
Armadio
Cassettiera
Closet
Chest of drawers
Rete recinzione
Wire netting
Rete ferroviaria
Rete stradale
Railway network
Road network
Sedile anteriore
Sedile posteriore 2
Front seat
Rear /back seat
Sedersi davanti /dietro in macchina
Sit in the front /back
Peluche 2
Stuffed animal
Soft toy
Le lenzuola (nel senso di roba per il letto)
Bedding
Levataccia
The very early rising
Assillante
Pushy
Stropicciato
Crumpled
Regalare 2
Give/gift something to someone
Villaggio turistico
Tourist resórt
Fantasticare 2
Fantasize
Daydream
Avvolgere (w)
Wind
Bagaglio a mano 3
Carry on bag,
Cabin bag
hand luggage ,
Cassetta di sicurezza
Safe deposit box
Ritardatario
Latecomer
Sopralluogo 2
Survey
Inspection
Ghiacciolo
Popsicle
Serie (palestra)
Ripetizioni (palestra)
Sets
Reps
Sarto sarta
Tailor
Seamstress
Rondine
Swift
Acqua trasparente
Clear water
Naufragare
Shipwreck
Pozzanghera
Puddle
Persona piena di energia (petardo)
Firecracker
Slang x un pazzo
Nutjob
Travestirsi
Dress up
Sminuire (pharasl verb, con p)
Play down
À portata di mano
Handy
Dare fuoco (con t.)
Toarch
Perfezionare (abilità) 3
Perfect
Hone
Sharpen
Navigato (nel senso di esperto)
Seasoned
Imbattersi, incontrare per caso 3
Bump into
Come across
Run in
Dettagliato (no detailed)
Thorough (prnonicnia, tó-rouw)
Lavoro arretrato
Backlog
Buonuscita
Golden handshake
Considerevole (no considerable, with s, no significant)
Sizeable
Azzeccato
Spot on
Uva
Ciliegia
Pompelmo
Grapes
Cherry
Grapefruit
Bacinella (plastica)
Basin
Fortuna inaspettata
Windfall
Scenario (no scenario)
Backdrop
Vigilia/preparazione
Run-up
Minimizzare (phrasal verb)
Play down
Non avere successo in qualcosa (informale, phrasal verb)
Strike out
Spietato (persona che nella competizione non ha scrupoli) lett tagliagole
Cuttroath
Caldissimo, caldo estremo (aggettivo)
Scorching
Zitella
Spinster
Afferrare nel senso di capire
Grasp
Ben pagato
Well-paying
Sconvolto (con d)
Distraught
Revisione testo
Track changes
Saltare fuori (nel senso di uscire velocemente) Phrasal verb
Hop out of
Scalo 2
Stopover
Layover
Puntino
Speck
Fucile subacqueo, fiocina
Spear
Rottame
Scrap
Telo, telone cerato
Tarp
Legname
Lumber
Bagliore 2
Shimmer
Flare
Sobbalzare
Jolt
Fuggiasco 2
Runaway
Fugitive
Casa famiglia
Homestay
Richiamo, attrattiva
Lure
Spronare, speronamento
Ram, ramming
Sorpreso (con s.)
Startled
Saldatore
Welder
Ridurre, placare(con s)
Subside
Covare (uova)
Hatch
Strisce laterali e in mezzo (strada)
Road markings