Words I Need To Remember 1 Flashcards

1
Q

Scusa se rispondo ora (mail, frase comune) 2

A

Sorry for the delay in replying
Sorry for the late reply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Aspetta (phrasal verb)

A

Hang on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mi prude qui

A

My skin here is itchy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Conoscere in dettaglio / a fondo (expression) 2

A

Know the ins and outs
Know inside out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mantenere la calma/controllo (expression)

A

Keep it together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Siamo ancora d’accordo per stasera

A

Are we still on tonight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tirare scarico (espressione)

A

Flush the toilet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Non c’è male

A

Not too shabby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Scialla (nel senso di tranquillo), rilassati 4

A

Chill
Easy tiger
Relax
Take it easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Frase per rispondere al telefono

A

This is Francesco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Frase per rispondere al telefono quando chiedono di te 2

A

It’s he
Francesco speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Non prendertela 2

A

Don’t be upset
Take it easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si (lo faccio)

A

Will do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ho un languorino

A

I am feeling peckish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cavoli tuoi 2

A

Your problem, not mine
Sounds like your problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quanto manca per mangiare

A

How much longer until we eat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vuoi prendere un caffè

A

Do you want to grab a coffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mi stai prendendo per il culo 2

A

Are you shitting me (usa)
Are you taking the piss (UK)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mi sento stanco (no I’m tired)

A

I have fatigue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sono rintronato

A

I feel dizzy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sono fuso 2

A

I can’t think straight
I’m out of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sono rimasto spiazzato

A

I was taken aback

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ripigliati

A

Get it together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Fa freschetto

A

It’s crisp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Mi sto ammalando
I'm coming down with something
26
Sono esaurito 2
I'm drained I'm having a mental breakdown
27
Mi arrangio,mi accontento, faccio con quello che c'è
I'll make do
28
Mi raccomando (occhio)
Please
29
Può incartarlo?
Can I have this wrapped up
30
Essere irascibile
Have a temper
31
Non mettersi nei guai
Stay out of trouble
32
Meno male (che) 2
It's a good thibg Just as well
33
Mi piace la cosa x (no like, no fancy)
I am in something
34
Sedere a gambe incrociate 2
Sit cross-legged Sitt criss-cross
35
Sono sfinito (no I'm wrecked) 2
I'm pooped I'm knackered
36
Sono d'accordo (no I agree) 2
I second that I concur with..
37
Purtroppo, peccato, mi dispiace (no unfortunately)
I'm afraid..
38
Potresti parlarle un po' più lentamente per favore
Would you mind slowing down a bit please
39
Puoi dirlo in un altro modo (quando non capisci un madre lingua)
Can you say it another way please
40
Questo posto è occupato?
Is this seat taken?
41
Questo tram ferma a x?
Does this tram stop at x
42
Scendiamo alla prossima fermata
We are getting off at the next stop
43
Bravo, complimenti (per una cosa che non è un lifetime achievement) 6
Way to go Hats off Right on Kudo Nice going Props to you
44
Andiamo al sodo /al nocciolo 2
Let's get down to the nitty gritty Lets cut to the chase
45
Non ho voglia di + infinito (strano)
I can't be bothered +ing
46
Sinonimo di cool 3
Bomb Fire The shit
47
Non risparmiare sforzi per
Spare no effort to
48
Contribuire al clima di
Contribute to the climate of
49
È diventato fin troppo evidente
It became all too evident
50
Leader dal pugno di ferro
Iron fisted leader
51
Punto di riferimento/bibbia per qualcosa
Go-to-source for
52
È difficile credere sia solo una coincidenza
It's hard to believe it a mere coincidence
53
Oltre i limiti
Outside the bounds
54
Sia dentro che fuori
Both in and out
55
Misure precauzionali
Precautionary measures
56
Avere cibo a disposizione
Have the food out
57
Non sono sicuro (strano)
Don't quote me on this
58
Potrei sbagliarmi
I could be wrong
59
Che numero di scarpe hai? Ho il 38
What's your shoes size I'm a 38
60
Come le senti (scarpe) Come lo senti (jeans)
How do they feel? How does it feel?
61
Cosa c'entra?
What has that got to do with it
62
Non me ne parlare
Don't get me started
63
Parliamone (strano)
Let's get it started
64
Sto affrontando un brutto periodo
I'm going through a rough time
65
Lavoro fisico
Physically exerting job
66
Imbarcare acqua
Take on water
67
Essere privo di Essere privato di
Be devoid of Be deprived of
68
Andiamo al punto
Let's get to the point
69
Mi fa piacere Mi dispiace
I'm happy to hear that I'm sorry to hear that
70
Avere l'imbarazzo della scelta 2
Have plenty of choice Spoiled for choice
71
Esame maturità (UK e usa)
À level uk SAT usa
72
Staccare (prendersi una pausa) 3
Take a break from Take time off Take a breather
73
Ecco qui 4
Here you go Here it is Here you are Here
74
Ma non ti vergogni
Have you no shame
75
Da mangiare qui o portare via (2, UK e usa)
For here or to go Sitting in or taking away
76
Reazione istintiva
Knee-jerk reaction
77
Mi și sono tappate le orecchie
I need to pop my ears
78
Come scusa/puoi ripetere? (varie e diverse) 4
Come again Say it again please What was that Pardon
79
Ti sta bene
Serves you right
80
Allacciarsi le scarpe 2
Do my laces up Tie your shoelaces
81
Chi lo avrebbe mai detto
Go figure
82
Ammetto di essermi sbagliato /errore mio
I stand corrected
83
Ho il naso chiuso 2
I'm bunged up My nose is blocked
84
Sono appena arrivato a casa
I've just arrived home
85
Vivo in via degli olivi Vivo in via degli olivi 48b
I live on via degli olivi I live at 48B via degli olivi
86
Parto per Londra domank
I'm leaving for London tomorrow
87
Grazie a tutti per essere qui oggi 2
Thank you everyone for joining/being here today
88
Cosa ne pensi (non whad do you think of it)
What are your thoughts on this
89
Passare l'aspirapolvere
To vacuum
90
Altri modi per dire grazie 5
Thanks a bunch You are a lifesaver I own you one Much appreciated That's a million
91
Puoi portare questo bicchiere in cucina?
Can you take this glass to the kitchen
92
Ho l'occasione di farlo
I get to do it
93
Ti faccio arrabbiare Mi fa arrabbiare
I GET TO YOU It gets to me
94
Mi. Dispiace per te (no I'm sorry for you)
I feel for you
95
Stai scherzando 2
You must be joking You are kidding
96
È caldissimo 3
It's sweltering It's boiling hot It's scorching hot
97
Fare una figura di merda 3
Act a fool Make yourself look like an idiot Make a fool of yourself
98
Lasciare andare (emozione)
Let it go
99
Incazzarsi 2
Go mad Go bananas
100
Di chi è Di chi è questa penna
Whose is this Whose pen is this?
101
Dammi tregua (no give me a break)
Cut me some slack
102
Fare pace con qualcuno
Make up with someone
103
Mollami, dammi tregua 2
Give me a break Leave me alone
104
Prendo quello che c'è, mi accontento
I'll take what I can get
105
Come è andata 2
How has it gone How did it go
106
Palla al piede
Ball and chain
107
Scomparso (slang)
Missing in action (MIA)
108
Ad ognuno il suo
Each to their own
109
Non per niente
I mean
110
Quando arrivi? 2
When will you be here When are you getting here
111
Bruciare i soldi
Burn through money
112
Buttare i soldi nel cessk
To piss money away
113
Lavorare da casa
Work from home
114
Sono stracarico (di lavoro)
I'm overloaded
115
Sono sommerso (di lavoro
I'm swamped
116
Ti richiamo tra poco
I call you in a bit
117
Sono occupato (no I'm busy) 2
I have a lot on my plate My hands are full
118
Filo dei pensieri
Train of thoughts
119
Sotto sotto (a livello inconscio)
În the back of your mind
120
Ho smesso di bere caffe Ho smesso (per un attimo) di bere quel caffè
I stop drinking I stop to drink
121
Sono a pezzi (no wrecked)
I'm knackered (nakeed)
122
Più o meno (abbastanza)
Pretty much
123
Spostati (informale)
(budge up)
124
Senti chi parla 4
Says you That's rich coming from you Look who's talking You are one to talk
125
Mi fa scapocciare/diventare matto/impazzire (nn o get me crazy)
It drives me round the bend
126
Sono finito /spacciato /si è bruciato 2
I'm toast I'm done for
127
Ci sentiamo dopo (al telefono)
Talk to you later
128
Idem 3
Likewise Same here Ditto
129
Me lo dicono spesso/in molto
I get that a lot
130
Per me va benissimo
Fine by me
131
Non provocarmi
Don't mess with me
132
Essere vicini a finire e un progetto
Be close to finishing a project
133
Fatti gli affari tuoi 2
Mind your business You do you
134
Lascia perdere (è qualcosa di inutile)
Give it up
135
Capisci cosa voglio dire 2
Do you know what I mean You get me
136
Quanto ti ci vuole
How long are you gonna make?
137
In bocca al lupo
Break a leg
138
Ho l'abitudine di
I am used to +ing form
139
Spiegami Rispondimi
Explain to me Reply to me
140
Devo scappare 3 (slang)
I'm off I gonna take off I gotta go
141
Fai pure (slang)
Knock yourself out
142
Non ti sento bene/la connessione non è buona
It's breaking up
143
Aspetti în linea La metto in attesa
Hold the line I'll put you on hold
144
Richiamare l'attenzione
Draw the attention
145
Fammi capire bene 2 Fammi capire Aiutami a capire
Let me get this straight/right Let me understand, help me out
146
Ci vediamo tra poco 2
See you in a bit See you later TODAY
147
Che io ricordi 2
As far as I remember As far as I recall
148
Non che io sappia
Not that I know of
149
Scusami (no I am sorry) 3
My bad I apologize My apologies
150
Fare i compiti
Do someone's homework
151
Pagare a rate (tutto tranne auto) Pagare a rate auto
Pay in installments Pay on finance
152
Non c'è linea
There is no service
153
Quando dura...(volo, film, corso)
How long is the flight/movie/course
154
Esprimere un desiderio
Make a wish
155
Devo soffiarmi il naso
I have to blow my nose
156
Veste troppo Veste poco È giusto
It runs large It runs small True to size
157
L'ho ricevuto grazie (mail)
Received with thanks
158
Ci sono 30 gradi
It's 30 degrees
159
Non dimosrea l'età che ha
She doesn't show the age she is
160
Sei soddisfatto del risultato
Are you happy with the result?
161
Da quanto tempo!
Long time no see!
162
È passato x tempo da
It's been x since
163
Passo il natale dai miei
I'll spend chrstimas at my parents
164
Prendere una multa
Get a fine
165
Posso chiederti quanti anni hai
May I ask you how old you are
166
Hai bisogno di aiuto (no help)
Do you need a spot
167
Daje che ce la fai
You got this
168
Me cojoni 3
Holy shit No way You don't say
169
Sono morto dal ridere Mi fai morire dal ridere 2
I cracked up You cracked me up/you killed me
170
Non sto qui a perdere tempo
I'm getting shit done
171
Questi occhiali/taglio di capelli/vestito ti sta bene
You look good with...
172
Portami al mare
Take me to the sea
173
Sapevo che avremmo vinto
I knew we would win
174
Sono scioccato (no shocked, no bewildered, con la F)
I am floored (flored)
175
Pezzo grosso
Big shot
176
Sono pieno di lavoro 2
I'm swamped with work I'm up to my neck/ear/eyeballs in work
177
Essere di turno 2 Avere turni al lavoro 2
Be on call/shift On call/shift work
178
Fossi nato in Iraq, sarei x
Had I been born, I would be a xx
179
Devo pagare in anticipo?
Should I pay up front?
180
Cambiando argomento 3
Changing the subject Off topic On another note
181
Varie ed eventualoli
Any other business
182
Stendere i panni
Hang clothes out
183
Fare il punto
Take stock
184
Fare visita a qualcuno 2
Pay a visit to smb To call on smb
185
Non me ho idea (no idea)
I have no clue
186
Non hai tutti i torti
You have a point
187
Sarà fatto
Will do
188
Non lo dire nemmeno (per dire prego)
Don't mention it
189
4 modi per dire prego (no you are welcome, no no worries)
Happy to help You got it You bet! Anytime
190
Sto prendendo l''abitudine di 2
I'm getting in the habit of I get used to going
191
Quando și tratta di
When it comes to
192
Ciò implica /comporta (no imply)
This entails
193
Ciò porta con sé
This brings with it
194
Qui c'è il link per
Here it is the link to
195
Prendere/trovarsi nel mezzo
Be caught in the middle
196
Trovare impreparato
Catch off guard
197
Fare il punto della situazione
Take stock of the situation
198
Ricordami di comprare il latte
Remind me to buy some milk
199
Rovinare tutto alla fine
Fumble the ball
200
Puoi mettermelo in una scatola?
Could you box it up for me?