Words I need To Remember 8 Flashcards
Compulsivo
Compulsive
Noia
Boredom
Giornata lavorativa
Workday
Funzionamento
Functioning
Bisogno impellente
Urge
Astinenza
Abstinence
Stimolo (fisico)
Stimuli
Buona volontà
Good will
Compensare,
Compensazione
Offset
Sollievo
Relief
Tappo
Cap
Bilanciare
Balance
Vitale
Vital
Ripercussioni
Répercussions
Verificabile
Verifiable
Decimare
Decimate
Friabile
Brittle
Tagliare (phrasal verb, no cut off)
Chop off
Ho il naso che cola
I have runny nose
Meno male 3
Its a good thing
Thank god
Just as well
Per curiosità 2
Out of interest
Out of curiosity
Data prevista
Target date
Puoi approfondire questo punto?
Can you elaborate on that point
24 ore au 24 (espressione)
Around the clock
Pensa prima di parlare
Think before you speak
Fare bella figura
Make a good impression
Essere in contrastó con
Be at odds with
Sfaccettato, con molte sfaccettature
Multi-faceted
Pisciare
Take a piss
Insofferente (ff)
Irritable
A righe
A pallini
Striped
Dotted
Rincoglionito
Brain dead
Dipendenza, affidamento (r.)
Reliance
Solidale, a sostegno di
Supportive
Arguzia, ingegno (w.)
Wit
Ficcanaso 3
Busybody
Nosy
Snoopy
Bilanciare
Balance
Ciabatta elettrica
Power strip
Stampella vestiti
Coat hanger
Includere, ricomprendere 3
Include
Subsume
Encompass
Dare buca/tirare pacco 2
Bail on somebody
Stand somebody up
Distogliere da
Detract from
Corda 2
Rope
String
Accappatoio
Bathrobe
Oblò
Porthole
Celare, occultare (c.)
Conceal
Prua
Poppa
Bow
Stern
Imparziale 2
Unbiased
Impartial
Adottare, mettere in atto
Enact
Incombere
Loom over
Sistemarsi
Settle down
Passare attraverso
Come through
Auspicabile
Auspicious
Desiderabile 2
Desirable
Advisable
Riempire, compilare qualcosa di scritto 2
Fill in
Fill out
Disagio difficoltà
Distress
Risarcire
Risarcimento
Compensate
Compensation
Reclutare, ingaggiare
Recruit
Esposizione verso qualcosa
Esposizione (evento)
Esposizione (qualcosa che esponi)
Exposure
Exhibition
Display
Compromissione
Impairment
Derivare, nascere da
Stem from
Ricorrere a
Resort to
Sottostante, sotteso
Underlying
Invogliare
Entice
Vulnerabilità (d)
Vulnerabile, indifeso
Defenselessness
Defenseless
Assegno
Check
Busta paga 2
Paycheck
Payroll
Assunzione del rischio
Risk-taking
Assecondare
Concedersi
Permettersi
Indulge
Segretezza
Secrecy
Desiderare nel senso di aver bisogno
Crave for
Supposizione
Assumption
Scopert (in attività di ricerca)
Finding
Guarigione 2
Healing
Recovery
Ripresa economica
Recovery
Facilità
Ease
Conforto 2
Solace
Consolation
Scarico (auto o fogna)
Outlet
Fine di un film (tricky)
Ending
Aderenza
Adherence
Distaccamento
Detachment
Sopracciglia
Ciglia
Palpebre
Eyebrows
Eyelashes
Eyelid
Fogna 3
Sewage
Sewer
Gutter
Asfalto 2
Asphalt
Tarmac
Cartilagine
Cartilage
Alluce
Big toe
Indice (dito) 2
Forefinger
Index finger
Anulare
Ring finger
Cardine
Hinge
Cruscotto
Dashboard
Cerchione
Rim
Mensola
Shelf
Conta km
Speedometer
Tovaglietta
Place mat
Risentimento
Risentirsi, provare rancore
Resentment
Resent
Cofano 2
Bonnet
Hood
Ringhiera 2
Banister
Handrail
Sparatoria
Shooting
Accostare con un mezzo
Pull up
Ridicolo, grottesco (l.)
Ludicrous
Preoccupante 4
Worrysome
Worrying
Disturbing
Troubling
Sollevare (L.)
Lift
Inflessibile, sostenitore linea dura
Hard-line
Sfida, audacia (no audacity no challenge)
Dare
Degradante
Degradating
Maltrattamenti
Ill-treatment
Serrande,
Copri finestra
Roller shutter
Roller blind
Innescare 4
Set off
Ignite
Spark
Trigger
Raccapricciante
Gruesome
Fornire, provvedere
Provide with
Zafferano
Saffron
Cannella
Cinnamon
Zenzero
Ginger
Noce moscata
Chiodi di garofano
Nutmeg
Cloves
Rinuncia
Renonciation
Scandaloso, inammissibile (o.)
Outrageous
Piano, pianeggiante
Flat
Pianura 2
Lowland
Plain
Manette
Ammanettare
Handcuff
Appendere (vestito)
Hung up
Strofinare
Wipe down
Imprevisto 2
Unforseen event
Unexpected event
Carro attrezzi 2
Tow truck
Wrecker
Passaggio (su mezzo di trasporto) 2
Lift
Ride
Clavicola
Collarbone
Copertina rigida libro
Copertina flessibile libro
Hard Cover
Paper back
Cavo 2
Cable
Wire
Conduttura, oleodotti, gasdotto
Pipeline
Utile comodo pratico (due parole)
Handy-dandy
Polpastrello
Fingetip
Parabrezza
Lunotto
Windshield
Rear window
Spazzole tergicristallo
Wipers
Specchietto
Specchietto retrovisore
Side mirror
Rear view mirror
Registrazione, registrare
Record
Calabrone
Vespa
Alveare
Hornet
Wasp
Hive
Chicco del caffe
Coffe bean
Seme
Grain
Fari auto (anabbaglianti)
Abbaglianti
Anti nebbia
Headlights
High beam
Fog lights
Margine (con f.)
Fringe
Sovrastare, incombere (phrasal verb, h.o.) no loom
Hang over
Serpeggiare
Meander
Battiscopa 2
Skirting board
Base board
Appariscente
Eye-catching
Significativo/considerevole (quantità, impatto) 3
Significativo/considerevole (valore soggettivo)
Significant, considerable, sizable
Meaningful
Abitacolo
Cabin
Recuperare più tardi (lezione, ore di lavoro), phrasal verb (m.u.)
Make up (work hours, lessons)
Divano letto
Sofa bed
Matricola
Freshman
Cuffia piscina
Cuffia doccia
Swim cap
Shower cap
Rincoglionito
Brain dead
Piegarsi, chinarsi 2
Bend down
Bend over
Fuso (aggettivo)
Molten
Malconcio
Busted up
Barcollare
Barcollante
Dodder
Doddery
Ricompensa
Reward
Sfogo 2
Sfogarsi
Vent, outlet
Vent
Deteriorare, sforzare e far usurare (con s.)
Strain
Cambio 2
Automatico, manuale
Gearbox, transmission
Automatic, manual
Sproporzionato
Disproportionate
Ciabatte/pantofole
Slippers
Lamentarsi a proposito di qualcosa (slang)
Bitch about something
Fare il solletico
Solletico
Tickle
Tickling
Distratto, con la mente occupata da altro (f.f)
Preoccupied
Chiave inglese 2
Wrench
Spanner
Scarpiera 2
Shoe rack
Shoe cabinet
Vigna
Vineyard
Stimolazione, stimolo, eccitazione
Arousal
Inganno
Ingannevole
Ingannare
Deception
Deceitful
Deceit
Pelliccia (pelo)
Pelliccia (abito)
Fur
Fur coat
Opinabile, discutibile 2
Arguable
Questionable
Spia macchina
Warning light
Approvazione, approvare (phrasal vern s.o)
Sign off
Petto (no chest)
Bosom
Chiacchierare del nulla 2
Yap yapping
Comparire all’improvviso,spuntare 4
Pop up, come up, turn up, show up
Far ritardare 2
Hold up
Delay
Assomigliare 2
Take after
Resemble
Pigna
Pine cone
Afoso
Muggy
Presepe
Nativity scene
Svoltare nel senso di migliorare phrasal verb (t.a), ex business
Turn around
Andare via, partire phrasal verb (t.o)
Take off
Cantautore
Songwriter
Addobbi natalizi
Christmas decorations
Reggia
Palace
Stonato 3
Out of tune
Off key
Tone deaf
Lancetta 2
Hand
Pointer
Borraccia 2
Water bottle
Canteen
Confliggere
Conflìct
Informale 2
Informal
Casual
Casuale 2
Random
Accidental
Incidente auto
Crash
Tapis roulant
Treadmill
Sinonimi evento 2
Incident
Occurrence
Obiettare
Objéct
Cialde caffe
Coffe pods
Molla
Spring
1)Tenere (nel senso di trattenere, mantenere, continuare a tenere)
2) tenere nel senso di avere tra le mani/braccia
1) keep
2) hold
Segna libro
Bookmark
Caramelle 2
Sweets
Candies