Idioms 2 Flashcards

1
Q

Acqua in bocca

A

Mums the word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sfogarsi 2

A

Blow off the steam
Let off the steam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rompere il ghiaccio

A

Break the ice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ora tocca a te, dipende da te (no it’s up to you) 2

A

The ball is in your court
It’s your call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vedersela brutta 3

A

That was a close shave
That was a narrow escape
It was touch and go here for a minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Aspetta

A

Hold your horses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Conoscere qualcosa come le tue tasche

A

Know smt as the back of your hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Fare un tuffo nel passato

A

Take a trip down memory lane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Chi ben comincia è a metà dell’opera

A

Well begun is half done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

O la va o la spacca

A

It’s make or break it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Una volta ogni morte di papa

A

Once in a blue moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sopravvivere

A

Make it out alive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sbattere I denti

A

Bite the dust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fare il culo a qualcuno 2

A

Tear someone a new one
Haul/drag someone over the coal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tornare sui propri passi

A

Do a 180

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Rinfacciare a qualcuno

A

Rub someone face in it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fare l’impossibile/di tutto per 2

A

Pulling out all the stops to
Go to great lengths to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Restare lontano dai guai

A

Keep your nose clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Uscire a fare baldoria

A

Paint the town red

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Fare mente locale

A

Get your ducks in a row

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Fare due chiacchiere

A

Chew the fat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Smettere un vizio all’improvviso

A

Go cold turkey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Agire troppo presto

A

Jump the gun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Avere un ripensamento

A

Have cold feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Improvvisare

A

Play it by ear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Una persona acqua e sapone

A

A simple person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Meglio tardi che mai

A

Better late than never

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Non svegliare il can che dorme

A

Let sleeping dogs lie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Essere una spina nel fianco

A

Be a thorn in the eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Prendere una scorciatoia

A

Cut corners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Prendere in giro

A

Pull one’s leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Essere sufficiente/bastare

A

Cut the mustard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Andare a letto

A

Hit the sack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ecco qui

A

Bob’s your unc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Tirare le cuoia

A

Kick the bucket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Essere in forma

A

Right as rain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Sano come un pesce

A

Fit as a fiddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Piangere sul latte versato

A

Cry over split milk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Siamo sulla stessa lunghezza d’onda

A

We are on the same page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Troppo tardi

A

Miss the boat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Uomo di poche parole

A

Man of a few words

42
Q

Parlare fino alla nausea

A

Talk unitl one’s blue in the face

43
Q

Il mondo è tuo

A

The world is an oyster

44
Q

Fino al collo 2

A

Up to someone eyeballs/ear

45
Q

Fare centro (nel dire o fare qualcosa)

A

Hit the nail in the head

46
Q

Cambiare le carte in tavola

A

Turn the table

47
Q

Perfetto all’apparenza

A

Picture perfect

48
Q

Essere in ottime mani

A

Be in great hands

49
Q

Darsi le martellate sui coglionj

A

Shoot oneself in the foot

50
Q

Finire sotto un ponte

A

Sleep under a bridge

51
Q

Pavoneggiarsi

A

Tooth one’s horn

52
Q

Farsi mettere i piedi in testa

A

Let smb run all over you

53
Q

Essere in cattive acque, nei guai 2

A

Be in dire straits
Be in hot water

54
Q

Sfuggire dalle grinfie di

A

Escape the clutches of

55
Q

Non riesco a farmelo entrare in testa

A

I can’t wrap my head around it

56
Q

Andare a farsi benedite

A

Go out of the window

57
Q

Guarda in faccia la realtà, svegliati

A

Wake up and smell the coffee

58
Q

Fare un buco nell’acqua

A

Draw a blank

59
Q

Studiare come un matto

A

Hit the books

60
Q

Imparare dalla strada

A

School of hard knocks

61
Q

Prendere con le pinze

A

Take smt with a grain of salt

62
Q

10 e lode

A

With flying colors

63
Q

Affrontare una situazione difficile con coraggio, tirare fuor il coraggio

A

Bite the bullet

64
Q

Mi sento giu di corda 2

A

I’m feeling down
I’m feeling blue

65
Q

Non sentirsi bene 2

A

Feel under the weather
Feel out of sorts

66
Q

Essere un gioco da ragazzi

A

It was a piece of cake

67
Q

Tenere sulla corda (in una relazione, far pensare all’altra persona di volere una storia seria anche quando non è così)

A

Keep smb on the hook

68
Q

Restare a mani vuote

A

Come up empty handed

69
Q

Tagliare la testa al toro

A

Cut the bull head off

70
Q

Partire in quarta

A

Hit the ground running

71
Q

Per non saper né leggere né scrivere

A

To be on the safe side

72
Q

La cosa non mi tange

A

It’s no skin off my nose

73
Q

Essere freddo con qualcuno

A

Give the cold shoulder

74
Q

Avere le spalle larghe

A

Have broad shoulders

75
Q

Finire in anticipo

A

Beat the clock

76
Q

Chi dorme non piglia pesci /chi va a Roma perde la poltrona

A

You snooze, you loose

77
Q

Riprendersi

A

Get a second wind

78
Q

Tenere gli occhi aperti

A

Keep an eye out for

79
Q

Essere in ottime mani

A

Be in great hands

80
Q

Vuota il sacco, spiffera il segreto

A

Spill the tea

81
Q

La ciliegina sulla torta

A

The cherry on top

82
Q

La luce dei miei occhi

A

The apple of my eye

83
Q

Sapere in giro

A

Hear through the grapevine

84
Q

Fare sega/saltare al lavoro

A

Play hooky

85
Q

Chiudere il cerchio

A

Come full circle

86
Q

Avere le mani bucate

A

Have deep pockets

87
Q

Fare molta strada

A

Go a long way

88
Q

Essere in bilico fino all’ultimo

A

Go down to the wire

89
Q

Non è stata una passeggiata

A

It wasn’t a walk in the park

90
Q

Sono fatti l’uno per l’altro

A

It’s a match made in heaven

91
Q

Gettare nella mischia/mandare allo sbaraglio

A

Throw into the fray

92
Q

Culo e camicia

A

As thick as thieves

93
Q

Ricambiare con la stessa moneta

A

To give smb a taste of his own medicine

94
Q

Non farne un affare di Stato

A

Don’t make a mountain out of a mollehill

95
Q

Non si sa mai

A

God forbid

96
Q

A macchia d’olio

A

Like wildfire

97
Q

Lasciare senza fiato (bellezza)

A

Sweep someone off their feet

98
Q

Innamorato cotto

A

Head over heels

99
Q

Tenere il piede in due staffe

A

Leave your option open

100
Q

Rimanere a corto di soldi

A

Pinch your pocket