New Words I Need To Remember 1 Flashcards
Scusa se rispondo ora (mail, frase comune) 2
Sorry for the delay in replying
Sorry for the late reply
Aspetta (phrasal verb)
Hang on
Mi prude qui
My skin here is itchy
Conoscere in dettaglio / a fondo (expression) 2
Know the ins and outs
Know inside out
Mantenere la calma/controllo (expression)
Keep it together
Siamo ancora d’accordo per stasera
Are we still on tonight?
Tirare scarico (espressione)
Flush the toilet
Non c’è male
Not too shabby
Scialla (nel senso di tranquillo), rilassati 4
Chill
Easy tiger
Relax
Take it easy
Frase per rispondere al telefono
This is Francesco
Frase per rispondere al telefono quando chiedono di te 2
It’s he
Francesco speaking
Non prendertela 2
Don’t be upset
Take it easy
Si (lo faccio)
Will do
Ho un languorino
I am feeling peckish
Cavoli tuoi 2
Your problem, not mine
Sounds like your problem
Quanto manca per mangiare
How much longer until we eat?
Vuoi prendere un caffè
Do you want to grab a coffee
Mi stai prendendo per il culo 2
Are you shitting me (usa)
Are you taking the piss (UK)
Mi sento stanco (no I’m tired)
I have fatigue
Sono rintronato
I feel dizzy
Sono fuso 2
I can’t think straight
I’m out of it
Sono rimasto spiazzato
I was taken aback
Ripigliati
Get it together
Fa freschetto
It’s crisp
Mi sto ammalando
I’m coming down with something
Sono esaurito 2
I’m drained
I’m having a mental breakdown
Mi arrangio,mi accontento, faccio con quello che c’è
I’ll make do
Mi raccomando (occhio)
Please
Può incartarlo?
Can I have this wrapped up
Essere irascibile
Have a temper
Non mettersi nei guai
Stay out of trouble
Meno male (che) 2
It’s a good thibg
Just as well
Mi piace la cosa x (no like, no fancy)
I am in something
Sedere a gambe incrociate 2
Sit cross-legged
Sitt criss-cross
Sono sfinito (no I’m wrecked) 2
I’m pooped
I’m knackered
Sono d’accordo (no I agree) 2
I second that
I concur with..
Purtroppo, peccato (no unfortunately)
I’m afraid..
Potresti parlarle un po’ più lentamente per favore
Would you mind slowing down a bit please
Puoi dirlo in un altro modo (quando non capisci un madre lingua)
Can you say it another way please
Questo posto è occupato?
Is this seat taken?
Questo tram ferma a x?
Does this tram stop at x
Scendiamo alla prossima fermata
We are getting off at the next stop
Bravo, complimenti (per una cosa che non è un lifetime achievement) 6
Way to go
Hats off
Right on
Kudo
Nice going
Props to you
Andiamo al sodo /al nocciolo 2
Let’s get down to the nitty gritty
Lets cut to the chase
Non ho voglia di + infinito (strano)
I can’t be bothered +ing
Sinonimo di cool 3
Bomb
Fire
The shit
Non risparmiare sforzi per
Spare no effort to
Contribuire al clima di
Contribute to the climate of
È diventato fin troppo evidente
It became all too evident
Leader dal pugno di ferro
Iron fisted leader
Punto di riferimento/bibbia per qualcosa
Go-to-source for
È difficile credere sia solo una coincidenza
It’s hard to believe it a mere coincidence
Oltre i limiti
Outside the bounds
Sia dentro che fuori
Both in and out
Misure precauzionali
Precautionary measures
Avere cibo a disposizione
Have the food out
Non sono sicuro (strano)
Don’t quote me on this
Potrei sbagliarmi
I could be wrong
Che numero di scarpe hai?
Ho il 38
What’s your shoes size
I’m a 38
Come le senti (scarpe)
How do they feel?
Cosa c’entra?
What has that got to do with it
Non me ne parlare
Don’t get me started
Parliamone (strano)
Let’s get it started
Sto affrontando un brutto periodo
I’m going through a rough time
Lavoro fisico
Physically exerting job
Imbarcare acqua
Take on water
Essere privo di
Essere privato di
Be devoid of
Be deprived of
Andiamo al punto
Let’s get to the point
Mi fa piacere
Mi dispiace
I’m happy to hear that
I’m sorry to hear that
Avere l’imbarazzo della scelta 2
Have plenty of choice
Spoiled for choice
Esame maturità (UK e usa)
À level uk
SAT usa
Staccare (prendersi una pausa) 3
Take a break from
Take time off
Take a breather
Ecco qui 4
Here you go
Here it is
Here you are
Here
Ma non ti vergogni
Have you no shame
Da mangiare qui o portare via (2, UK e usa)
For here or to go
Sitting in or taking away
Reazione istintiva
Knee-jerk reaction
Mi și sono tappate le orecchie
I need to pop my ears
Come scusa/puoi ripetere? (varie e diverse) 4
Come again
Say it again please
What was that
Pardon
Ti sta bene
Serves you right
Allacciarsi le scarpe 2
Do my laces up
Tie your shoelaces