Words 1801 to 2000 (speciēs to veniō) Flashcards
speciēs, speciēī (f.)
DCC rank 599
aspect, appearance;
species (of a genus)
speciōsus, -a, -um (adj.)
beautiful
spectō, spectāre, spectāvī, spectātum
DCC rank 473
to look at, consider
spernō, spernere, sprēvī, sprētum
DCC rank 648
to despise, scorn, reject
spērō, spērāre, spērāvī, spērātum
to hope
spēs, speī (f.)
DCC rank 232
hope
spīritālis (spīrituālis), -e (adj.)
spiritual, of the spirit
spīritus, -ūs (m.)
DCC rank 703
breath, wind;
life, spirit;
spīritus sanctus the holy spirit
splendor, splendōris (m.)
splendour, brightness
spoliō, spoliāre, spoliāvī, spoliātum
to strip, plunder, despoil
spondeō, spondēre, spopondī, spōnsum
to promise, pledge, give assurance
statim (adv.)
DCC rank 798
immediately, right away
statuō, statuere, statuī, statūtum
DCC rank 678
to set up, determine
status, -ūs (m.)
station, position;
condition, situation;
rank, status
stella, -ae (f.)
DCC rank 934
star
sternō, sternere, strāvī, strātum
to spread abroad, extend, strew, scatter
stō, stāre, stetī, statum
DCC rank 168
to stand;
to be;
to remain, stop, stay
studeō, studēre, studuī
DCC rank 989
to be eager, be zealous, care for, apply oneself to, pursue eagerly, practise, study (often + dat.)
studiōsus, -a, -um (adj.)
eager, zealous, studious
studium, -iī (n.)
DCC rank 450
eagerness, zeal, enthusiasm;
pursuit, study;
good will
stultus, -a, -um (adj.)
stupid;
sb., stultus, -ī (m.) dolt;
sb., stultitia, -ae (f.) stupidity
suāvis, -e (adj.)
sweet, agreeable;
adv., suāviter
sub
(prep. + acc. denoting motion towards, or abl. denoting rest)
DCC rank 118
up to, under
subdō, subdere, subdidī, subditum
[sub + dare]
to put under;
to substitute
subeō, subīre, subiī (subīvī), subitum
DCC rank 538
to go under;
to endure
subiciō (subiiciō), subicere, subiēcī, subiectum
to place under, subject (to)
subitō (adv.)
DCC rank 848
suddenly, unexpectedly;
right away
substantia, -ae (f.)
essence, being;
material, substance;
fortune, property
subsum, subesse, [no pf.], —
to be under
subter
(prep. + acc. denoting motion towards, or abl. denoting rest)
under
subtīlis, -e (adj.)
thin, fine;
marked by delicate precision or fineness of detail;
finely discriminating
subvertō, subvertere, subvertī, subversum
to overturn, upset, overthrow
succēdō, succēdere, successī, successum
to follow after, come into the place of;
to succeed to, receive by succession
succendō, succendere, succendī, succēnsum
to kindle, inflame
succurrō, succurrere, succurrī, succursum
to run to help, hasten to the aid of, succour
sufficiō, sufficere, suffēcī, suffectum
[sub + faciō]
to supply, be sufficient
suī (gen.), sē (sēsē) (acc. and abl.), sibi [sibī] (dat.) (refl. pron.)
DCC rank 17
himself/herself/itself/themselves
sum, esse, fuī,
[theor. sup. futum, fut. ppl. futūrus]
DCC rank 2
to be, exist;
fut. inf. often = fore, impf. subj. often = forem for essem
sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptum
DCC rank 454
to take up;
to spend
super
(prep. + acc. denoting motion towards, or abl. denoting rest)
DCC rank 401
over, upo;
also + abl. about, concerning, beyond
superbia, -ae (f.)
haughtiness, pride, arrogance
superbus, -a, -um (adj.)
DCC rank 656
overbearing, proud, haughty
superō, superāre, superāvī, superātum
DCC rank 668
to overcome, surpass, defeat
superstes, superstitis (adj.)
surviving
supersum, superesse, superfuī, —
DCC rank 623
to be over;
to remain, survive, be left over;
to be in abundance or superfluous
superus, -a, -um (adj.)
DCC rank 99 (superus)
DCC rank 714 (superī)
situated above, upper;
as pl. sb., superī, -ōrum (m.) those above, i.e., the gods;
comp., superior (superius, n.), superiōris higher;
last, previous, preceding;
superl., summus, -a, -um highest, uppermost;
suprēmus, -a, -um last, extreme, final, supreme;
superl. adv., summē extremely
superveniō, supervenīre, supervēnī, superventum
to come in addition;
to arrive;
to follow, supervene
supplicium, -iī (n.)
DCC rank 683
punishment, penalty
suprā (adv. and prep. + acc.)
DCC rank 588
above, beyond, more
surgō, surgere, surrēxī, surrēctum
DCC rank 570
to rise
sūrsum (sūrsus)
high;
upwards
suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptum
DCC rank 937
to take up, receive;
to undertake;
to beget or bear a child
suscitō, suscitāre, suscitāvī, suscitātum
to stir up, set in motion;
to encourage, excite;
to awaken, resuscitate
suspendō, suspendere, suspendī, suspēnsum
to hang up, hang, suspend
sustineō, sustinēre, sustinuī, sustentum
DCC rank 762
to hold up, bear up, sustain;
to endure
suus, -a, -um (poss. refl. pron.)
DCC rank 27
his (own), her (own), its (own), their (own)
tabernāculum, -ī (n.)
tent;
dwelling place
tabernāculum, -ī (n.)
EL
EL curtained tent containing the Ark of the Covenant
tabula, -ae (f.)
board, plank;
writing tablet;
inscribed stone or metal plaque;
table-top, table
taceō, tacēre, tacuī, tacitum
DCC rank 369
to fall silent, be silent
talentum, -ī (n.)
talent (unit of money or weight)
tālis, -e (adj.)
DCC rank 203
such;
correl., tālis… quālis/atque/ut/quī… such… as/that/as who…;
adv., tāliter so, in such a way
tam (adv.)
DCC rank 96
so, so very, to such an extent, so much;
correl., tam… quam… as… as…, both… and…, just as… as… (implying equality of degree);
phr.* tam diū (tamdiū)* (adv.) so long (as, that)
tamen, attamen (conj.)
DCC rank 58
still, yet, however, nevertheless
tametsī (subord. conj.)
although
tamquam (tanquam) (conj.)
DCC rank 363
as it were, as if
tandem (adv.)
DCC rank 427
at last, finally
tangō, tangere, tetigī, tāctum
DCC rank 534
to touch
tantus, -a, -um (adj.)
DCC rank 105 (tantus)
DCC rank 216 (tantum, tantummodo)
so great, so much;
as pron., such a quantity, so much;
tantī at such a price, of such worth;
in tantum (intantum) so much, to such a degree;;
adv.,* tantum* so much;
tantum, tantummodo only
tardus, -a, -um (adj.)
DCC rank 738
slow, sluggish, lingering
-tē (intens. enclit.)
-self , used only with nom. sg. tū;
thus,* tūtē* you yourself;
sometimes in combination with -met, as tūtēmet you yourself
tēctum, -ī (n.)
DCC rank 386
roof;
building, house
tegō, tegere, tēxī, tēctum
DCC rank 376
to cover, conceal
tellus, tellūris (f.)
DCC rank 337
the earth
tēlum, -ī (n.)
DCC rank 255
missile weapon, spear, javelin
tempestas, tempestātis (f.)
DCC rank 753
period of time, season;
bad weather, storm
templum, -ī (n.)
DCC rank 485
temple
temporālis, -e (adj.)
of time, temporal
temptō, temptāvī, temptātum
DCC rank 430
to try, test
tempus, temporis (n.)
DCC rank 89
time
tenāx, tenācis (adj.)
firm, tenacious;
greedy (in the sense of holding, miserly)
tendō, tendere, tetendī, tentum
DCC rank 529
to stretch, extend, direct (one’s steps or course)
tenebrae, -ārum (f. pl.)
DCC rank 775
darkness, the shadows
teneō, tenēre, tenuī, tentum
DCC rank 106
to hold, keep;
to possess;
ML also to represent, support;
in pass., teneor, tenērī to be bound, be under obligations
tener, tenera, tenerum
DCC rank 490
tender
tentōrium, -iī (n.)
tent
tenus (prep. + abl.)
as far as, reaching to [placed after the noun, sometimes used with gen.]
tergum, -ī (n.)
DCC rank 474
back, rear;
ā tergō from the rear
terminus, -ī (m.)
boundary line;
limit, end
terra, -ae (f.)
DCC rank 70
earth, land
terreō, terrēre, terruī, territum
DCC rank 705
to terrify, frighten
terribilis, -e (adj.)
terrible
testāmentum, -ī (n.)
(last) will, testament
testāmentum, -ī (n.)
EL
EL Old or New Testament
testimōnium, -iī (n.)
witness, testimony;
proof, evidence
testis, -is (m.)
DCC rank 741
witness
testor, testārī, testātus sum
to bear witness
thesaurus, -ī (m.)
something laid up;
provison, store;
treasure
timeō, timēre, timuī
DCC rank 153
to fear, dread, be afraid (of )
timor, timōris (m.)
DCC rank 536
fear
toga, -ae (f.)
toga (outer garment of a Roman citizen in time of peace)
tollō, tollere, sustulī, sublātum
DCC rank 293
to take away, raise up;
to destroy
tormentum, -ī (n.)
torment
tot (indecl. adj.)
DCC rank 259
so many;
tot… quot… as many… as…
tōtāliter (adv.)
entirely, totally
totidem (indecl. adj.)
the same number
totiēns (adv.)
so often (as)
tōtus, -a, -um
[gen. sg. tōtīus, dat. sg. tōtī] (pronom. adj.)
DCC rank 78
(the) whole, entire;
phr., ex tōtō entirely
tractō, tractāre, tractāvī, tractātum
[freq. of trahō]
lit., to drag, tug;
usu., to handle, manage, treat;
sb., tractātus, -ūs (m.) tract, treatise
trādō, trādere, trādidī, trāditum
DCC rank 297
to hand over, yield up, betray;
to hand down, transmit
trahō, trahere, trāxī, trāctum
DCC rank 213
to drag, draw
trāns (prep. + acc.)
across
trānseō, trānsīre, trānsīvī (trānsiī), trānsitum
DCC rank 431
to go across;
to pass by, pass away
trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum (trātulī, trālātum)
to bring across, transport, transfer
trānsgredior, trānsgredī, trānsgressus sum
to transgress
trānslātiō, trānslātiōnis (f.)
a moving from one place to another (EL esp. promotion of a bishop from one diocese to another; solemn re-interment of a saint’s relics)
trānsmittō, trānsmittere, trānsmīsī, trānsmissum
to send across;
to despatch, transmit;
to hand down
trēcentī (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. CCC]
three hundred;
ord. num. adj., trecentēnsimus, -a, -um (the) three hundredth;
distr. num. adj., trecēnī, -ae, -a three hundred each;
num. adv., trecentiēns (-iēs) three hundred times
tredecim (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. XIII]
thirteen;
ord. num. adj., tertius, -a, -um (the) thirteenth;
distr. num. adj., ternī dēnī, -ae, -a thirteen each;
num. adv.,* terdeciēns (-iēs)* thirteen times
tremō, tremere, tremuī, —
to tremble
trēs, tria (card. num. adj.)
[Rom. num. III]
DCC rank 533 (trēs)
DCC rank 682 (tertius)
three;
ord. num. adj.,* tertius, -a, -um* (the) third;
ord. num. adv., tertiō thirdly, in the third place;
distr. num. adj., ternī, -ae, -a (trīnī) three each;
num. adv., ter thrice, three times
tribūnus, -ī (m.)
DCC rank 807
tribune (title of various roman officials, as tribūnus mīlitum tribune of the soldiers, tribūnus plēbis tribune of the people, tribūnus aerāriī tribune of the public treasury)
tribuō, tribuere, tribuī, tribūtum
to grant, give;
to pay, render;
to concede, allow
trīgintā (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. XXX]
thirty;
ord. num. adj., trīcēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) thirtieth;
distr. num. adj., trīcēnī, -ae, -a thirty each;
num. adv., trīciēns (-iēs) thirty times
trīstis, -e (adj.)
DCC rank 275
sad, solemn, grim
trīstor, trīstārī, trīstātus sum (dep.)
to be sad, be downcast
trivium, -ī (n.)
CL
CL a place where three roads meet
trivium, -ī (n.)
ML
ML trivium = the first group of the seven liberal arts (viz., grammar, dialectic, and rhetoric)
tū (nom.), tuī (gen.), tē (acc.), tibi (dat.), tē (abl.) (pers. pron.)
DCC rank 9
thou/you (sg.), thy/your (sg.), thee/you (sg.)
tuba, -ae (f.)
trumpet, war trumpet
tum, tunc (adv.)
DCC rank 56
at that time, then, next
tumultus, -ūs (m.)
confusion
tumulus, -ī (m.)
tomb
tunica, -ae (f.)
shirt, tunic
turba, -ae (f.)
DCC rank 323
crowd, uproar
turbō, turbāre, turbāvī, turbātum
DCC rank 868
to disturb, confuse
turpis, -e (adj.)
DCC rank 377
ugly, unsightly;
vile;
disgraceful
turris, -is (f.)
tower;
acc., abl. sg. turrim, turrī (LL and ML also turrem, turre), gen. pl. turrium
tūtus, -a, -um (adj.)
DCC rank 365
safe, protected, unharmed
tuus, -a, -um (poss. pronom. adj.)
DCC rank 44
thy/your (sg.)
ubī (ubi) (adv. and conj.)
DCC rank 92
where, when
ubicumque (adv.)
wheresoever
ubīque (adv.)
in any place whatever, anywhere;
in every place, everywhere
ūllus, -a, -um (pronom. adj.)
DCC rank 178
any, anyone
ulterior (ulterius, n.), ulteriōris (comp. of obsolete adj. ulter, ultra, ultrum)
DCC rank 432 (ultimus)
more distant, further beyond;
superl., ultimus, -a, -um farthest, final, last, ultimate, most recent;
adv., ultrō beyond, besides, moreover, too;
transf., spontanteously, of one’s own accord, without being asked
ultrā (adv. and prep. + acc.)
DCC rank 600
beyond, further, more
umbra, -ae (f.)
DCC rank 257
shade, shadow
umbra, -ae (f.)
DCC rank 257
shade
umquam (unquam) (adv.)
DCC rank 482
ever
unda, -ae (f.)
DCC rank 207
wave, flowing water, water
unde (adv.)
DCC rank 300
from where, whence;
from which (fact, thing, reason);
wherewith, the means with which (to do something) (+ subj.)
ūndē- (num. pref.) [rare]
one fewer than;
thus, card. num. adj., ūndēvīgintī nineteen; ūndētrīgintā twenty-nine; ūndēcentum ninety-nine;
ord. num. adj., ūndēvīcēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) nineteenth; ūndētrīcēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) twenty-ninth; ūndēcentēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) ninety-ninth;
distr. num. adj., ūndēvīcēnī nineteen each; ūndētrīcēnī twenty-nine each; ūndēcentēnī ninety-nine each;
num. adv., ūndēvīciēns (-iēs) nineteen times; ūndētrīciēns (-iēs) twenty-nine times; ūndēcentiēns (-iēs) ninety-nine times
ūndecim (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. XI]
eleven;
ord. num. adj.,* ūndecimus, -a, -um* (the) eleventh;
distr. num. adj.,* ūndēnī, -ae, -a* eleven each;
num. adv., ūndeciēns (-iēs) eleven times
undecumque (adv.)
from wherever
undecumque (adv.)
ML
ML in every possible way
undique (adv.)
DCC rank 686
from every side, from all sides, on all sides, from everwhere
ūnicus, -a, -um (adj.)
only, sole, unique
ūniversus, -a, -um (adj.)
the whole;
all
ūnus, -a, -um (card. num. adj.) [i]
DCC rank 53 (ūnus)
DCC rank 507 (singulī)
one;
num. ord. adj., prīmus, -a, um first;
distr. num. adj., singulī, -ae, -a one each;
num. adv., semel once;
adv., ūnā together;
gen. ūnīus; dat. ūnī
ūnusquisque, ūnaquaeque, ūnumquidque (ūnumquidque)
(univ. rel. pron.)
each single one
urbs, urbis (f.)
DCC rank 82
city
ūsquam (adv.)
anywhere, in any place
ūsque (adv.)
DCC rank 527
so far;
up to;
continuously;
ūsque ad unto, all the way to;
until
ūsus, -ūs (m.)
DCC rank 446
use, experience
ut, utī (adv. and conj.)
DCC rank 15
as (+ ind.);
that;
so that, in order that;
such that, with the result that (+ subj.);
in what manner? how?;
to what an extent! how;
granting that, although;
ut… ita… as… so…;
ita ut such that;
ut ita dīcam so to speak;
ut nē (subord. conj.) that not, lest;
ut nōn (subord. conj.) so that not;
ut quid? (utquid?) (interr.) why?;
ut sī (subord. conj.) as if
uter, utra, utrum [gen. sg. utrīus]
(adj. and pron.)
DCC rank 827 (utrum)
interr., which of the two?;
rel., which of the two, the one that;
as adv., utrum whether;
utrum… an… whether… or…
utercumque, utracumque, utrumcumque (univ. rel. adj.)
whichever of two
uterque, utraque, utrumque
[gen. sg. utrīusque, dat. sg. utrīque] (adj.)
DCC rank 243
each of two, either, the one and the other;
gen. utrīusque, dat. utrīque
ūtilis, -e (adj.)
DCC rank 850
useful, beneficial
ūtilitās, ūtilitātis (f.)
usefulness, benefit
utinam (adv.)
oh, that! I wish that!
utique (adv.)
certainly
ūtor, ūtī, ūsus sum (dep.)
DCC rank 330
to use, consume, employ, enjoy (+ abl.)
utpote (conj. and adv.)
as being, inasmuch as
utut (subord. conj.)
although
uxor, uxōris (f.)
DCC rank 552
wife
vacō, vacāre, vacāvī, vacātum
DCC rank 724
to be empty, open, unoccupied
vacuus, -a ,-um
DCC rank 673
empty
vādō, vādere, vāsi [pf. very rare], vāsum
to go
vae (interj.)
woe!
vagus, -a, -um (adj.)
DCC rank 674
wandering, shifting
valdē (adv.)
very much, greatly
valeō, valēre, valuī, —
DCC rank 539
to be strong, excel, be valid, prevail;
to be able;
impv., valē, valēte farewell!;
ML impv. as sb., valē a farewell, adieu
validus, -a, -um (adj.)
DCC rank 816
strong, able, vigorous
vallēs (vallis), vallis (f.)
valley
vānitās, vānitātis (f.)
emptiness, nothingness;
falsity, deception, untruth;
vanity, vainglory
vanus, -a, -um (adj.)
DCC rank 856
empty;
false, deceitful
varius, -a, -um (adj.)
DCC rank 631
changing, varied, various
vās, vāsis (n.)
vessel
vāstō, vāstāre, vāstāvī, vāstātum
to lay waste, ravage, ruin, destroy
vātēs, vātis (m.)
DCC rank 684
poet, bard
-ve (encl. conj.)
DCC rank 307
or, either
vehemēns, vehementis (adj.)
violent, furious, impetuous;
forcible, powerful;
adv., vehementer very much, exceedingly
vehō, vehere, vēxī, vectum
DCC rank 632
to carry, transport;
usu. in pass., vehor, vehī, vectus sum to travel, ride
vel (conj.)
DCC rank 141
or, or else;
even;
at least;
either;
vel… vel… either… or…;
ML often = CL et
vēlōx, vēlōcis (adj.)
swift, speedy, rapid;
adv., velōciter swiftly, rapidly
velut, velutī (adv.)
DCC rank 447
even as, just as;
phr., velut sī (subord. conj.) as if
vendō, vendere, vendidī, venditum
to sell, vend
veneror, venerārī, venerātus sum
to revere, venerate
veniō, venīre, vēnī, ventum
DCC rank 63
to come