Words 1201 to 1400 (novitās to portō) Flashcards
novitās, novitātis (f.)
newness, novelty;
renewal, renovation, reform
novus, -a, -um (adj.)
DCC rank 139
new;
comp., novior (novius, n.), noviōris newer;
superl.,* novissimus, -a, -um*, latest, last, hindermost, extreme;
adv., novē in a new manner;
noviter recently, newly;
superl. adv., novissimē at last, last of all
nox, noctis (f.)
DCC rank 119
night;
nocte, noctū at night
nūbēs, nūbis (f.)
cloud, mist
nūbō, nūbere, nūpsī, nuptum
to be married;
to marry, wed
nūdus, -a, -um (adj.)
DCC rank 545
naked, bare
nūllātenus (adv.)
[nūllus + tenus (q.v.)]
by no means
nūllus, -a, -um
[gen. sg. nūllīus, dat. sg. nūllī] (pronom. adj.)
DCC rank 49
not any, no one
num (interr. ptcl.)
DCC rank 924
surely not…? (introducing a question to which the expected answer is no)
nūmen, nūminis (n.)
DCC rank 452
divine will, deity
numerus, -ī (m.)
DCC rank 338
number, amount
nummus, -ī (m.)
coin, money
numquam (nun-) (adv.)
DCC rank 251
never
num quid? (numquid?) (interr. conj.)
why? (strengthened form of num, q.v.)
nunc (adv.)
DCC rank 50
now
nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātum
to announce
nūntius, -iī (m.)
DCC rank 919
messenger;
news
nūper (adv.)
lately, not long ago, recently
nuptiae, -ārum (f. pl.)
marriage, wedding, nuptials
nūsquam (adv.)
nowhere
nūtriō, nūtrīre, nūtrīvī, nūtrītum
to nourish, feed;
to bring up, rear
ō (interj.)
o! oh!
ob (prep. + acc.)
DCC rank 449
against, on account of
obeō, obīre, obiī (obīvī), obitum
to go to meet;
to come to, come towards;
to meet one’s end, die
obiciō (obiiciō), obicere, obiēcī, obiectum
to throw before, put before;
to put in the way
oblīvīscor, oblīvīscī, oblītus sum (dep.)
to forget
obsecrō, obsecrāre, obsecrāvī, obsecrātum
to beseech, entreat, implore
obsequium, -iī (n.)
consent, a yielding;
obedience, allegiance;
ML also retinue, attendance;
service, ceremony
obsequor, obsequī, obsecūtus sum (+ dat.)
to comply with, obey
observō, observāre, observāvī, observātum
to heed, observe;
to watch, guard, keep;
to respect, regard, comply with
obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessum
to beset, blockade, besiege
obsum, obesse, obfuī, obfutūrus (+ dat.)
to impede, get in the way
obtineō, obtinēre, obtinuī, obtentum
to hold, have;
to obtain;
to stand, last, prevail (be in force)
obviam (prep. + dat.)
in the way of
obviō, obviāre, obviāvī, obviātum (+ dat.)
to meet;
sometimes in hostile sense, to oppose, withstand, resist;
to hinder, prevent
obvius, -a, -um (adj.)
in the way, so as to meet, meeting;
being in one’s way
occāsiō, occāsiōnis (f.)
opportunity, occasion, fit time
occidō, occidere, occidī, occāsum
[ob + cadō]
to fall, fall down, go down;
to perish, be done for;
pres. ppl. as sb., occidēns, occidentis (m.) West (place of the sun’s setting)
occīdō, occīdere, occīdī, occīsum
[ob + caedō]
DCC rank 801
to strike down, cut down;
to kill
occupō, occupāre, occupāvī, occupātum
DCC rank 472
to seize, occupy;
to anticipate, do a thing first (+ infin.)
occurrō, occurrere, occucurrī, occursum
DCC rank 677
to run to meet;
to come into one’s mind, occur
ōceanus, -ī (m.)
ocean
octingentī (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. DCCC or IↃCCC]
eight hundred;
ord. num. adj., octingentēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) eight hundredth;
distr. num. adj., octingēnī, -ae, -a eight hundred each;
num. adv., octingentiēns (-iēs) eight hundred times
octō (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. VIII]
eight;
ord. num. adj., octāvus, -a, -um (the) eighth;
distr. num. adj., octōnī, -ae, -a eight each;
num. adv., octiēns (-iēs) eight times
octōgintā (card. num. adj. indecl.)
[Rom. num. LXXX]
eighty;
ord. num. adj., octōgēnsimus, -a, -um (-ēsimus) (the) eightieth;
distr. num. adj., octōgēnī, -ae, -a eighty each;
num. adv., octōgiēns (-iēs) eighty times
oculus, -ī (m.)
DCC rank 206
eye
ōdī, ōdisse, —
[fut. ppl. ōsūrus] (def.)
DCC rank 790
to hate
odium, -iī (n.)
DCC rank 522
hatred
odor, odōris (m.)
smell, scent, stench, fragrance
offendō, offendere, offendī, offēnsum
to stumble, blunder, commit an offence
offerō, offerre, obtulī, oblātum (ob + ferō)
DCC rank 812
to present, offer, expose
officium, -iī (n.)
DCC rank 607
service, duty, task
oleum, -ī (n.)
oil, olive oil
ōlim (adv.)
DCC rank 574
formerly, at some time, at that time
omnīnō (adv.)
altogether, surely, by all means
omnipotēns, omnipotentis (adj.)
almighty
omnis, -e (adj.)
DCC rank 18
all, every, as a whole;
as n. pl. sb., omnia, -iōrum all things/everything;
as m./f. pl. sb., omnēs, omnium all (men), everyone;
omnis homō every man/person
onerō, onerāre, onerāvī, onerātum
to load (upon), burden;
to oppress
onus, oneris (n.)
DCC rank 842
load, burden
opera, -ae (f.)
DCC rank 843
labour, activity, work
operiō, operīre, operuī, opertum
to cover over (e.g., with clothing);
to hide, conceal;
to cause to be forgotten
operor, operārī, operātus sum (dep.)
to labour at, devote onself to, work
oportet, oportēre, oportuit (impers.)
DCC rank 806
it is proper, right (+ acc. + inf.)
oppidum, -ī (n.)
DCC rank 635
town
opprimō, opprimere, oppressī, oppressum
to press down, to close;
to suppress, quell;
to overwhelm, crush, subdue
opprobrium, -iī (n.)
reproach, taunt;
disgrace, dishonour
ops, opis (f.)
DCC rank 318
assistance, aid;
resources, power;
commonly as pl., opēs, opum means, resources, wealth
optō, optāre, optāvī, optātum
DCC rank 417
to choose, select;
to hope (for)
opus, operis (n.)
DCC rank 332
work;
as indecl. in phr., opus est (+ abl.) there is need of
ōrātiō, ōrātiōnis (f.)
DCC rank 736
speech, address
ōrātiō, ōrātiōnis (f.)
EL
DCC rank 736
EL prayer
ōrātōrium, -iī (n.)
chapel, oratory, church
orbis, -is (m.)
DCC rank 322
circle, globe;
orbis terrārum the world
ōrdinō, ōrdināre, ōrdināvī, ōrdinātum
to ordain, order, arrange
ōrdinō, ōrdināre, ōrdināvī, ōrdinātum
EL
EL to ordain (to an order in the clerical state);
to appoint
ōrdō, ōrdinis (m.)
DCC rank 416
order, rank, row
ōrdō, ōrdinis (m.)
EL
DCC rank 416
EL order (of monks, religious, etc.)
ōrdō, ōrdinis (m.)
ML
DCC rank 416
ML form of procedure, ritual, e.g., ōrdō exsequiārum order of burial rites
orīgō, orīginis (f.)
origin, source
orior, orīrī, ortus sum
[fut. act. ppl. oritūrus] (dep.)
DCC rank 642
to arise (esp. of sun, stars);
pres. ppl. as sb., oriēns, orientis (m.) the rising sun;
East (the place of the sun’s rising)
ōrnāmentum, -ī (n.)
adornment, decoration
ōrnō, ōrnāre, ōrnāvī, ōrnātum
to furnish, provide, equip
ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātum
DCC rank 755
to pray, beg, beseech
ōs, ōris (n.)
DCC rank 147
mouth, face
os, ossis (n.)
DCC rank 696
bone
ōsculum, -ī (n.)
kiss
ostendō, ostendere, ostendī, ostentum
DCC rank 371
to show, hold out
ōstium, -iī (n.)
door, entrance;
mouth (of river, cave, etc.)
ōtium, -iī (n.)
DCC rank 715
leisure
ovis, -is (f.)
sheep
pācificus, -a, -um (adj.)
peacable, making peace;
peaceful, undisturbed
paene (pēne) (adv.)
DCC rank 944
almost
paenitentia, -ae (f.)
repentance, penitence;
EL also penance (sacramental confession of sins, or the actions of restitution imposed by the priest in confession)
pāgānus, -a, -um (adj.)
CL
CL of the country, rustic
pāgānus, -a, -um (adj.)
EL
EL heathen, pagan
palam (prep. + abl.)
in sight of
palātium, -iī (n.)
palace;
official residence
pallium, -iī (n.)
cloak, mantle
palma, -ae (f.)
palm (of the hand);
palm tree
pandō, pandere, pandī, passum
to spread, extend;
to open, unfold
pānis, -is (m.)
bread
pāpa, -ae (m.)
father (esp. as term of respect for a bishop);
more narrowly, pope (used exclusively of the bishop of Rome)
pār, paris (adj.)
DCC rank 281
equal
parcō, parcere, pepercī, parsum
DCC rank 412
to spare, be sparing of (+ dat.)
parēns, parentis (c.)
[fr. pariō]
DCC rank 190
procreator, mother, father, parent;
ancestor;
ML as pl., parentēs, parentum (c.) relatives
pārēns, pārentis (c.)
[pres. ppl. of pāreō]
a subject, one who obeys (a ruler)
pāreō, pārēre, pāruī
[fut. ppl. pāritūrus]
DCC rank 847
to obey (+ dat.)
paries (pariēs), parietis (m.)
wall, rampart
pariō, parere, peperī, partum
DCC rank 829
to bring forth, give birth to;
to accomplish
pariter (adv.)
equally, alike
parō, parāre, parāvī, parātum
DCC rank 160
to prepare, acquire;
pf. ppl. as adj., parātus, -a, -um ready
pars, partis (f.)
[acc. sg. found as partem or partim; abl. sg. parte or partī; acc. pl. partēs or partīs]
DCC rank 65
part, piece, portion;
side, region;
party, faction;
adv., partim partly
partus, -ūs (m.)
birth
parum (adv.)
DCC rank 204
too little, not enough, insufficiently
parvus, -a, -um (adj.)
DCC rank 143
small;
comp., minor smaller, lesser, inferior;
superl., minimus smallest, least;
superl. as sb., minimum, -ī the least thing;
as adv., minimē no, not at all;
comp. as adv., minus not;
less;
sīve (+ vb.)… sīve minus whether… or not;
dim., parvulus, -a, -um very small, little;
dim. as sb., parvulus, -ī (m.) little boy, small child
pascha, -ae (f.), pascha, paschatis (n.)
Easter;
adj., paschālis, -e of Easter, paschal
pāscō, pāscere, pāvī, pāstum
to feed, pasture;
pass. as dep., pāscor, pāscī, pāstus sum to graze;
to feast on, live on
passiō, passiōnis (f.)
suffering (esp. the passion of Christ and the sufferings of the martyrs);
emotion;
disease
pāstor, pāstōris (m.)
herdsman, shepherd
pateō, patēre, patuī, —
DCC rank 550
to stand open, lie open, be open, be apparent
pater, patris (m.)
DCC rank 71
father, ancestor
patior, patī, passus sum (dep.)
DCC rank 185
to bear, support, experience, undergo, suffer, endure, permit (suffer with the same dual sense as English, viz., to endure and to allow, permit)
patria, -ae (f.)
DCC rank 342
fatherland, homeland, country
paucus, -a, -um (adj.)
DCC rank 858 (paucī)
few;
pl., paucī, -ae, -a few, a few
paulus, -a, -um (adj.)
DCC rank 872
little, small;
as adv., paulō, paulum to only a small extent, slightly, a little, little;
dimin. as sb., paululum, -ī (n.) a very little bit;
dimin. as adv., paululum very little, very slightly
pauper, pauperis (adj.)
DCC rank 844
poor (in the sense of not rich); lowly;
as sb., pauper, pauperis (m.) poor man;
abstr. sb., paupertās, paupertātis (f.) poverty
pāx, pācis (f.)
DCC rank 388
peace;
phr., pāca (+ possess. or gen.) by (your/his) leave or permission
peccātor, peccātōris (m.)
sinner (cf. peccō, peccāre)
peccō, peccāre, peccāvī, peccātum
DCC rank 792
to miss, make a mistake;
to commit a wrong;
to injure;
EL to sin;
pf. ppl. as sb., *peccātum, -ī *(n.) fault, error;
sin, crime
pectus, pectoris (n.)
DCC rank 183
chest, breast
pecūnia, -ae (f.)
DCC rank 530
money
pecus, pecoris (n.), also pecus, pecudis (m.)
DCC rank 566
cattle, sheep
pedes, peditis (m.)
footsoldier, infantryman;
footman, page
pedester, pedestris, pedestre (adj.)
on foot
pēdis, -is (c.)
louse
pellō, pellere, pepulī, pulsum
DCC rank 563
to strike, beat, push, drive
pendō, pendere, pependī, pēnsum
DCC rank 988
to weigh, hang, suspend;
to pay
penes (prep. + acc.)
in the power of
penitus, penitē (adv.)
inwardly, internally;
thoroughly, entirely
per (prep. + acc.)
DCC rank 30
through;
by;
phr., per omnia in all respects
percipiō, percipere, percēpī, perceptum
to get, obtain;
to perceive
percutiō, percutere, percussī, percussum
to strike, smite, ruin, slay
perdō, perdere, perdidī, perditum
DCC rank 488
to destroy
perdūcō, perdūcere, perdūxī, perductum
to bring, carry, lead, conduct
peregrīnus, -a, -um (adj.)
from foreign parts, strange, alien;
as sb., peregrīnus, -ī (m.) pilgrim
pereō, perīre, perīvī (periī), peritum
DCC rank 268
to perish, be lost
perficiō, perficere, perfēcī, perfectum
to achieve, accomplish, finish, complete;
pf. ppl. as adj., perfectus, -a, -um complete, perfect;
adv., perfectē perfectly
pergō, pergere, perrēxī, perrēctum
DCC rank 821
to continue, proceed;
to awaken
perīculum (perīclum), -ī (n.)
DCC rank 265
danger
perimō, perimere, perēmī, perēmptum
to annihilate, extinguish
perinde (adv.)
in like manner, in the same manner
perītus, -a, -um (adj.)
skilful, expert
permaneō, permanēre, permānsī, permānsum
to hold out, continue, endure, remain, persist
permittō, permittere, permīsī, permissum
DCC rank 702
to yield, allow, permit
perpetuus, -a, -um (adj.)
DCC rank 891
unbroken, continuous;
perpetual, everlasting;
in perpetuum (imperpetuum) forever
persecūtiō, persecutiōnis (f.)
persecution, suffering
persequor, persequī, persecūtus sum (dep.)
to pursue, follow closely;
to proceed against, take vengeance upon;
to persecute
persōna, -ae (f.)
person
persōna, -ae (f.)
EL
EL parson
pertineō, pertinēre, pertinuī
DCC rank 866
to extend over, reach;
to refer to, pertain to, be the business of
perveniō, pervenīre, pervēnī, perventum
DCC rank 409
to arrive, reach;
to attain to
pēs, pedis (m.)
DCC rank 199
foot
petō, petere, petīvī, petītum
DCC rank 83
to seek, aim at, ask
petra, -ae (f.)
rock, crag, stone
philosophia, -ae (f.)
philosophy
philosophus, -a, -um (adj.)
philosophical;
as m. sb., *philosophus, -ī *philosopher
pietās, pietātis (f.)
CL
DCC rank 767
CL dutiful conduct, sense of duty, devotion (esp. between parents and children)
pietās, pietātis (f.)
EL
DCC rank 767
EL piety, pity, goodness
piscis, -is (m.)
fish
pius, -a, -um (adj.)
DCC rank 748
dutiful, devoted, just, pious
placeō, placēre, placuī, placitum
[poet. pf. sometimes placitus sum] (+ dat.)
DCC rank 287
to please;
impers., placet it pleases;
pf. ppl. as adj., placitus, -a, -um pleasing, agreeable, acceptable;
as n. sb., placitum, -ī that which is pleasing or agreeable;
opinion, sentiment;
maxim, principle;
ML also pleasure, order;
ML n. pl., *placita, -ōrum *court trial, plea
placidus, -a, -um (adj.)
gentle, quiet, still, calm, mild, peaceful, placid
plācō, plācāre, plācāvī, plācātum
to quiet, soothe, appease
plaga, -ae (f.)
blow, stroke, injury;
plague, pestilence
plangō, plangere, plānxī, plānctum
to strike, beat;
to beat (the breast), lament
plantō, plantāre, plantāvī, plantātum
to set, fix in place
plantō, plantāre, plantāvī, plantātum
ML
ML to plant
plānus, -a, -um (adj.)
even, level, flat;
clear, distinct, intelligible;
adv., plānē simply, clearly;
entirely, quite
platēa (poet. platĕa), -ae (f.)
street, avenue
plēbs, plēbis (f.)
DCC rank 649
the common people
plēnus, -a, -um (adj.)
DCC rank 459
full;
adv., plēnē fully
plērusque, plēraque, plērumque
DCC rank 968 (plērusque)
DCC rank 974 (plērumque)
the greater part, very many, most, the majority;
as adv., plērumque usually, generally
plōrō, plōrāre, plōrāvī, plōrātum
to wail, lament
plūs, plūris (comp. adj. of multus)
more;
pl., plūrēs (plūra, n.), plūrium more, very many;
superl. *plūrimus, -a, -um *most, very many;
as adv., plūs more, to a greater extent
poena, -ae (f.)
DCC rank 223
penalty, punishment
pŏēta, -ae (m.)
DCC rank 913
poet
polliceor, pollicērī, pollicitus sum (dep.)
to promise
polluō, polluere, polluī, pollūtum
to soil, defile, pollute
pōmum, -ī (n.), pōmus, -ī (f.)
fruit (of a tree, e.g., apple, pear)
pondus, ponderis (n.)
DCC rank 636
weight
pōne (prep. + acc.)
behind
pōnō, pōnere, posuī, positum
DCC rank 102
to put, place, set;
to put aside
pōns, pontis (m.)
bridge
pontifex, pontificis (m.)
CL
CL priest (president at sacrifices)
pontifex, pontificis (m.)
EL
EL bishop, pontiff (esp. the bishop of Rome, the Pope)
pontus, -ī (m.)
DCC rank 630
the open sea, the deep
populus, -ī (m.)
DCC rank 122
(a/the) people;
ML also army;
ML m. pl., populī, -ōrum crowd, crowds
porrigō, porrigere, porrēxī, porrēctum
to stretch out, put forth, reach out, extend
porrō (adv.)
far away;
further;
furthermore
porta, -ae (f.)
DCC rank 759
gate
portō, portāre, portāvī, portātum
DCC rank 853
to carry (a load)