Verbs With Prepositions Flashcards
A
Verbs that are followed by A-mark the beginning of an action.
After I sit down to eat, I refuse to answer the telephone.
Después de sentarme a comer, rehúso a contestar el teléfono.
To manage to ( do something), to succeed in (doing something)
Acertar a
E-ie
To become used to (something/someone), to become used to (doing something)
Acostumbrarse a
To adapt oneself to (something [a situation]/ doing something)
Adaptarse a
To step forward to (someone/something/ doing something)
Adelantarse a
To encourage to (do something)
Animar a
To hasten to (somewhere/do something), to hurry to (somewhere/something)
Apresurarse a
To risk (doing something)
Arriesgarse a
To attend (something, a function)
Asistir a
To appear at (something), to look out from (something)
Asomarse a
To aspire to (do something/ be someone)
Aspirar a
To dare to (do something)
Atreverse a
To venture to do something
Aventurarse a
To deceive (someone), to play a trick on (someone)
Burlar a
To make a commitment to (do something)
Comprometerse a
To condemn to (do something)
Condenar a
To devote oneself to (someone/something)
Consagrarse a
To invite to (to something/do something)
Convidar a
To care for (someone), to take care of…
Cuidar a
To face (something)
Dar a
To wind (something [a watch])
Dar cuerda a
To decide to do something, make up ones mind
Decidirse a
To go to (somewhere), to address (someone), to direct oneself to (doing something)
Dirigirse a
To prepare to (do something), to be disposed to (do something)
Disponerse a
To force to (do something)
Forzarse a
O-ue
To impel to (do something)
Impulsar a
To incite to (do something)
Incitar a
To induce to (do something)
Inducir a
To inspire to (do something)
Inspirar a
To urge to (do something)
Instar a
To invite to(do something)
Invitar a
To limit oneself to (doing something)
Limitarse a
To take up (doing something)
Meterse a
To ride (something:horse, bike
Montar a
To refuse to (do something)
Negarse a
To oblige to (do something), to force to (do something)
Obligar a
To smell like (something)
Oler a
To stop to (do something)
Pararse a
To resemble (someone/something)
Parecerse a
To pass to (something/doing something), to proceed to (something/doing some thing)
Pasar a
To persuade to (do something)
Persuadir a
To begging to (do something), to set out to )do something)
Ponerse a
To lend oneself to do something
Prestarse a
To try to (do something), to attempt to
Probar a
To stay to (do something), to remain to
Quedarse a
To stoop to (something [a situation]/ doing something)
Rebajarse a
To refuse to do something
Rehusar a
To renounce (something), to give up (something), to quit (something, a job)
Renunciar a
To resign oneself to (something/ doing something)
Resignarse a
To resist (something/doing something
Resistirse a
To start suddenly to (do something)
Romper a
To taste like (something)
Saber a
To sit down to (something;do something)
Sentarse a
To sound like (something)
Sonar a
I think/believe that turkey tastes like chicken.
Creo que el pavo sabe a pollo.
No one can force me to do anything
Nadie puede forzarme a hacer nada.
I never reduce/stoop myself to stealing candy from a child.
Nunca me rebajo a robar dulces de un niño.
My house faces east.
Mi casa da al este.
This sounds like a lie to me.
Esto me suena a mentir
She bursts out crying every time she remembers the pain of her childhood.
Ella rompe a llorar cada vez que recuerda el dolor de su niñez.
Sooner or later you have to resign yourself to the fact that some people are not honest.
Tarde o temprano, tiene que resignarte al hecho de que algunas personas no son honradas.
In this house, we sit down to eat dinner at 7o’clock sharp.
En esta casa, nos sentamos a cenar a las siete en punto
Mateo says that snake meat tastes like chicken
Mateo dice que la carne de culebra sabe a pollo
Some athlete get used to receiving and spending a lot of money.
Algunas atletas se acostumbran a recibir y a gastar mucho dinero.
Casarse con has its roots in la casa. And means “to set up house with”
Casarse con
Encontrarse con (to run into, to meet up with)literally means to find oneself with
Encontrarse con
To be/ get bored with
Aburrirse con
To finish off/with, to get rid of s s
Acabar con
To be afraid of s, to be frightened by s s
Asustarse con
To marry someone
Casar con
To conform to s,s, to resign oneself to, to make do with
Conformarse con
To count on s,s
Contar con
To content oneself with
Contentarse con
To come upon s,s
Dar con
To enjoy s,s
Disfrutar con
To enjoy, to have fun with, to have a good time with, s,s
Divertirse con
To get angry at/with
Enfadarse con
Enojarse con
To associate with, to join with
Juntarse con
To bother, to pick a fight with
Meterse con
To worry about
Preocuparse con/por
To amuse oneself with s,s
Recrearse con
To break up with someone, to break off a relationship
Romper con
To go out with, to date
Salir con
To bump into s,s…to stumble over something
Tropezarse con
I get angry with people that don’t tell me the truth
Me enojo con personas que no me dicen la verdad
When a person lies to me, generally I break off the relationship with him or with her
Cuando una persona me miente, generalmente rompo con él o con ella.
I can always count on my best friend
Siempre puedo contar con mi mejor amigo
Every Wednesday, I meet up with Kay to eat dinner and to converse.
Cada miércoles, me encuentro con Kay para cenar y conversar.
I become afraid of the dark during a storm.
Me asusto con la oscuridad durante una tormenta.
It’s tragic, but sometimes a person needs to break off relations with his family.
Es trágico, pero a veces una persona necesita romper con su familia.
The egomaniac dreams of becoming famous, popular, and rich.
El egoísta suena con ser famoso, popular, y rico.
I don’t associate with companies that sell tobacco.
No me asocio con compañías que venden tabaco.
Now and then I am mistaken about people.
De vez en cuando me equivoco con las personas.
We always have a good time with our neighbors.
Siempre nos divertimos con nuestros vecinos.
She gets angry at me when I’m late.
Ella se enfada/enoja conmigo cuando llego tarde.
Donna has no dealings with her husband’s family because they are horrible people.
Donna no se trata con la familia de su esposo porque son personas horribles.
If you clean the bathtub with Brillo, you will damage it.
Si limpias la bañera con Brillo, vas a dañarla.
Now and then I come across someone who truly inspires me,
De vez en cuando me doy con alguien que verdaderamente me inspira.