Verbos de Transición (Volverse, Ponerse, etc.) Flashcards
CDMX became home for many people
La CDMX se volvió el hogar de muchas personas.
<strong>Volverse</strong> (slow, gradual changes, dura más tiempo)
Panchito and his friends became experts in Pokemon Go.
Panchito y sus amigos se volvieron expertos en Pokemon Go.
<strong>Volverse </strong>(slow, gradual changes, dura más tiempo)
My uncle and I became addicted to Animal Crossing in the pandemic.
Mi tío y yo nos volvimos adictos a Animal Crossing en la pandemia.
<strong>Volverse </strong>(slow, gradual changes, dura más tiempo)
I became allergic to dairy over time.
Me volví alérgico a los lácteos con el tiempo.
<strong>Volverse </strong>(slow, gradual changes, dura más tiempo)
I was sad when I heard about Jose’s death.
Me puse triste cuando supe de la muerte de José.
<strong>Ponerse</strong> (fast changes, dura menos tiempo, *physical appearance)
We were happy when my grandmother got out of the hospital.
Nos pusimos felices cuando mi abuela salió del hospital.
<strong>Ponerse</strong> (fast changes, dura menos tiempo, *physical appearance)
My buddy Rodolfo got mad because he was being bullied in high school.
Mi cuate Rodolfo se puso mamado porque lo molestaban en la secundaria.
<strong>Ponerse </strong>(fast changes, dura menos tiempo, *physical appearance)
My dog got fat from eating so many treats.
Mi perro se puso gordo por comer tantos premios.
Eric became a millionaire with his organic diaper business.
Eric se hizo millonario con su negocio de pañales ecológicos.
<strong>Hacerse</strong> (generalmente se usa cuando se habla de dinero, acciones deliberadas, cambios duraderos)
Juan and Miguel became friends at a Weezer concert.
Juan y Miguel se hicieron amigos en un concierto de Weezer.
<strong>Hacerse </strong>(generalmente se usa cuando se habla de dinero, acciones deliberadas, cambios duraderos)
Miguel became a hippie after quitting his job on Wall Street.
Miguel se convirtió en un hippie después de dejar su trabajo en Wall Street.
<strong>Convertirse en</strong> (transformación total, usualmente sigue un sustantivo)
China became a world power after centuries of poverty.
China se convirtió en una potencia mundial después de siglos de pobreza.
<strong>Convertirse en</strong> (transformación total, usualmente sigue un sustantivo)
Ernesto Zedillo became president after living in poverty for many years.
Ernesto Zedillo llegó a ser presidente después de vivir en pobreza por muchos años.
Llegar a ser (muy lento y trabajoso)
If necessary, I will move to another country.
Si llega a ser necesario me voy a mudar a otro país.
<strong>Llegar a ser </strong>(muy lento y trabajoso)
I never became a believer in my family’s religion.
Yo nunca llegué a ser creyente de la religión de mi familia.
<strong>Llegar a ser </strong>(muy lento y trabajoso)
I was pissed off after five minutes of watching the presidential debate.
Me encabroné después de cinco minutos de ver el debate presidencial.
Verbos que se derivan de un adjetivo:
● Enojarse (encabronarse)
● Aburrirse - to bore
● Asustarse - to get frightened
● Cansarse - to get tired of
● *Envejecer - to grow old
● Hartarse - to get fed up
● Enfermarse - to get sick of
● Frustrarse
Paulina got fed up with her boyfriend and left him after 10 years of relationship.
Paulina se hartó de su novio y lo dejó después de 10 años de relación.
Verbos que se derivan de un adjetivo:
● Enojarse (encabronarse)
● Aburrirse - to bore
● Asustarse - to get frightened
● Cansarse - to get tired of
● *Envejecer - to grow old
● Hartarse - to get fed up
● Enfermarse - to get sick of
● Frustrarse
My abuelita never gets tired of watching the show Rica, Famosa, Latina.
Mi abuelita nunca se cansa de ver el programa Rica, Famosa, Latina
Verbos que se derivan de un adjetivo:
● Enojarse (encabronarse)
● Aburrirse - to bore
● Asustarse - to get frightened
● Cansarse - to get tired of
● *Envejecer - to grow old
● Hartarse - to get fed up
● Enfermarse - to get sick of
● Frustrarse
I got hungry when I saw the video of Mi Rancho A Tu Cocina on YouTube.
Me dio hambre cuando vi el video de Mi Rancho A Tu Cocina en YouTube.
Dar: (give/got)
● Dar hambre - give/ hunger
● Dar calor - give heat
● Dar sed - give thrist
● Dar frío - give cold
● Dar hueva - give laziness
● Dar rabia - give rage
It always made me sick to go to the store to get a Coke to eat.
Siempre me daba hueva ir a la tienda por una Coca para comer.
Dar: (give/got)
● Dar hambre - give/ hunger
● Dar calor - give heat
● Dar sed - give thrist
● Dar frío - give cold
● Dar hueva - give laziness/sick
● Dar rabia - give rage
It makes me angry every time I see people littering in the street.
Me da rabia cada vez que veo a la gente tirar basura en la calle.
Dar: (give/got)
● Dar hambre - give/ hunger
● Dar calor - give heat
● Dar sed - give thrist
● Dar frío - give cold
● Dar hueva - give laziness/sick
● Dar rabia - give rage