9 Expresiones del Slang Mexicano Flashcards
Damn it, Cruz Azul lost the final again.
Chale, volvió a perder el Cruz Azul la final.
<strong> Chale - What a pity?, damn it, darn it</strong>
You’re not going to want some of the rice pudding I made? What a pity.
¿No vas a querer del arroz con leche que hice? Chale
- Shall I heat up a barbacoa tamale for you?
- Sure, sounds good.
-¿Te caliento un tamal de barbacoa?
-Órale.
<strong> Órale -Sure, sounds good</strong>
Enough with your electronic music, let’s play reggaeton.
Ya chole con tu música electrónica, vamos a poner reggaeton.
<strong>Ya chole - Enough, I’ve had enough of that</strong>
Do you want to have pizza for dinner?
-No, that’s enough. Better some pambazos.
¿Quieres cenar pizza?
-No, ya chole. Mejor unos pambazos.
<strong>Ya chole Enough, I’ve had enough of that.</strong>
The government does not give anything for free
El gobierno no da nada de a grapa.
De a grapa - For free
The tocada is going to be free, invite your friends.
La tocada va a ser de a grapa, invita a tus cuates.
De a grapa - For free
They gave us caps for free at the carnival.
Nos dieron gorras de a grapa en el carnaval.
<strong>De a grapa - For free</strong>
Yesenia made a big deal when she found out that Kabah’s concert was cancelled.
Yesenia armó un pancho cuando se enteró que se canceló el concierto de Kabah.
<strong>Armar un pancho Make a scene - </strong>throw a fit, to go off the deep end, to go postal.
We all have a family member who makes a scene for everything.
Todos tenemos un familiar que arma panchos por todo
<strong>Armar un pancho Make a scene - throw a fit, to go off the deep end, to go postal.</strong>
Karen threw a fit at Trader Joe’s because they wouldn’t let her in without a mask.
Karen armó un pancho en Trader Joe’s porque no la dejaron entrar sin cubrebocas.
<strong>Armar un pancho Make a scene - throw a fit, to go off the deep end, to go postal.</strong>
Hey, Take a chill pill. Don’t make a scene en la iglesia.
Oye, bájale. No armes panchos en la iglesia.
Bájale -Take a chill pill.
Turn it down (your rampage), you’re going to wake up all the neighbors.
Bájale (a tu desmadre), vas a despertar a todos los vecinos.
<strong>Bájale -Take a chill pill.</strong>