Verbos Flashcards
To hold back, to stop; to stagnate (economía)
Estancarse
La economía global se estancará en torno al 3%
To put in writing, to draw up (contrato)
Redactar
Tengo que redactar un ensayo para mi clase.
To prescribe (medicamentos)
Recetar
To predict
Just as the experts foretold, there was
(One) it is predicted that 3/4 of the worlds population will be urban in 2050
Predecir
Tal y como predijeron los expertos, hubo un…
Se predice que tres cuartas partes de la población mundial serán urbanas para 2050
To land (avión)
Aterrizar
El pilotó aterizzó a las 4.
To back (something)
Respaldar
Los vendedores respaldan su productos.
To rehearse (teatro)
Ensayar
Cómo ensaya la voz para los conciertos?
To refer
It refers to an urgent matter which we will be discussing this afternoon.
Referirse
Se refiere a un asunto urgente que trataremos esta tarde.
To spread
Spread a spoonful of refried beans on each totopo and sprinkle cheese on top of them
Untar
Unta una cucharada de frijoles fritos en cada totopo y esparce queso encima de ellos.
To marinate
Marinade (la salsa)
Escabechar
El escabeche
To refuse
To foretell, presage
To show off
Rehusar (rechazar es más fuerte como reject)
Presagiar
Presumir
To hold back; to stall ; to dam
It was on its way to achieving it in 2017, but it stalled.
Estancarse
Iba camino a lograrlo en 2017 pero se estancó.
To put in writing; to draw up
Did you write the memo?
He drew up a contract
Redactar
Redactaste el memorando?
Redactó un contrato.
To publicize; to disclose; circulate/ spread (noticias, ideas, etc)
The government will be responsible for publicizing the new regulations.
Divulgar
El gobierno se encargará de divulgar la nueva normativa.
To budget
“How to buy and budget healthy foods”
“The budget”
We will vote to approve the budget at the annual meeting
Presupuestar
Cómo comprar y presupuestar alimentos saludables
El presupuesto
“Votaremos para aprobar el presupuesto en la junta anual”
To lose weight
Useful suggestions to lose weight
Bajar de peso
Sugerencias útiles para bajar de peso
To add (incorporare, in general)
Cooking with wine doesn’t add extra calories to your dish
Añadir
El cocinar con vino no añade calorías extra a su platillo
To reduce, diminish
The only way to lose weight is to to reduce the consumption of calories
Disminuir
La única manera de perder peso es disminuir el consumo de calorías
To harden
Gelatin hardens (your) nails.
Endurecer
Las gelatinas endurecen las uñas.
To package, to bottle
Orange juice is bottled/packaged
Envasarse
Se envasa el jugo de naranja
You have to be, u need to be
To have healthy kids u have to be a healthy and balanced mom.
Hacer falta ser
Para tener hijos sanos hace falta ser una mamá sana y equilibrada
To give preference to
Moms forget their own health, giving preference to the wellbeing of their children
Anteponer
Las mamas se olvidan de su propia salud, anteponiendo el bienestar de sus hijos.
Begin to
But what they dont begin to think is that children need healthy moms, not sick, exhuasted and stressed moms
Ponerse a
Pero lo que no se ponen a pensar es que los niños necesitan mamás sanas, no mamás enfermas, agotadas y estresadas
To declare, allege
Many moms allege that in the midst of such a revolution they never have time for themselves
Alegar
Muchas madres alegan es que en medio de tanta revolución , nunca tienen tiempo para ellas mismas
To get used up in giving
Of course you (tú) love your children and u would do anything for them, but your life gets used up in giving.
Irse en dar
Por supuesto, amas a tus niños y harías todo por ellos, pero la vida se te va en dar.
To be able to realize that
You will be able to realize that when you are ‘empty’ your lids want more from you. (Tú)
Poder darse cuenta de que
Podrás darte cuenta de que cuando estás ‘vacía’ tus niños quieren más de ti
To take a rest (break)
Take a break and fill up your life. (Tú)
Take time for yourself
Tomarse descanso
Tómate descanso y llena tu vida
Tómate tiempo para ti
To get over, overcome
Be selfish, get over guilt. (Tú)
Superar
Sé egoísta, supera culpa.
To provide
Be a mom that provides her kids and herself with healthy foods.
Proveer a
Sé una mamá que provea a los niños y a ti misma de alimentos saludables.
Turn off
Turn off the tv and carry out activities with ur kids. (Tú)
Apagar
Apaga el televisor y realiza actividades con tus hijos.
To emphasize that
And once more, Marla emphasizes that the secret to achieving balance self knowledge and imagining the future of your kids.
Hacer hincapié en que
Y de nuevo, Marla hace hincapié en que el secreto para lograr el balance es el autoanálisis y el imaginar el futuro de tus hijos.
To try to
With the passage time, trying to be wonder woman will only leave you (tú) with feelings of emptiness, depression and dispair.
Tratar de
Con el paso de tiempo, tratar de ser la Mujer Maravilla sólo te dejará sentimientos de vacío, depresión y desesperanza.
To become green again; to revive (interés, sentimientos)
The trees become green again every spring.
Reverdecer
Los árboles reverdecen en cada primavera.
To sprinkle
Chia seeds can be sprinkled on salads
Espolvorear
La semillas de chía se pueden espolvorear en ensaladas
To sprout
The flowering plant can sprout in a matter of days
Retoñar
La planta floreciente puede retoñar en cuestión de días
To suppress
Mati suppressed a yawn, but i think he noticed.
Reprimir
Mati reprimió un bostezo pero creo que se dio cuenta
To strengthen
To reinforce, to enhance
There are easy techniques to strengthen your memory and reinforce your intellectual capacity
Fortalecer
Potenciar
Hay técnicas fáciles para fortalecer su memoria y potenciar su capacidad intelectual
To swallow; to gobble, to down
Anger and anxiety over time will begin to swallow the parts of our brain responsable for memory
Engullir
Ira y la ansiedad, empezará con el tiempo a engullir las partes de nuestro cerebro responsables de la memoria.
To skimp on, to spare
Skimping on fats can be devastating, even for an adult brain.
Escatimar
Escatimar en grasas puede ser devastador, incluso para un cerebro adulto.
To pay attention
It’s important to pay attention to the photographs
Prestar atención
Es importante prestar atención a las fotografías
To insulate
The better insulated the cell is, the more rapidly it will send messages.
Aislar
Cuanto mejor aislada está una célula, más rápido podrá enviar mensajes.
To postpone, delay
Studies have demonstrated that practicing some of these activities day helps to postpone the loss of memory
Retrasar
Los estudios han demostrado que practicar alguna de estas actividades a diario ayuda a retrasar la pérdida de memoria
To stick out (portrude); to stand out (surpass others; be different from)
If you 7 feet tall one can say you stand out among other people.
My brother is not a very good student but he stands out in sports.
Sobresalir
Si Ud. tiene siete pies de estatura se puede decir que usted sobresale entre otras personas.
Mi hermano no es muy buen estudiante, pero sobresale los deportes.
To be equivalent to (ser igual)
There are 100 centsvon a dollar
Equivaler A
Un dólar equivale a cien centavos
- yo equivalgo…(present)
- yo equivaldría … (Conditional)
- yo equivalga.. . (Subj)
Defeat
Our team beat its opponent 3-0.
The political analysts forsee a defeat of the opposition in the elections.
Derrotar
Nuestro equipo derrotó a su contrincante a 3-0.
Los analistas políticos provén una derrota de la oposición en las elecciones
To come from (to originate)
The word hacer cones from the latin facere.
Provenir
La palabra hacer proviene del latín facere.
To entertain
You always entertain your friends (tú)
Entretener
Tú siempre entretienes a tus amigos.
To curse
When i dont get what i want, i curse my luck
Maldecir
Cuando no consigo lo que quiero, maldigo mi suerte
To cross out
The editor crossed out my mistakes and returned his edits to me
Tachar
El editor tachó mis errores y me devolvió sus correcciones
To undermine (weaken) To dig under (excavate)
Don’t let those lies undermine your self confidence
Socovar
No dejes que esas mentiras socavan tu autoestima
To be about to go
Estar para ir
To be about to do something
Were about to go to the movies
Estar para + (infinitivo)
Estamos para salir al cine
Yet to be done
I (still) have a letter to write
Estar por hacer
Tengo una carta por escribir
To stand in line
That means that i have to stand in line again!
Haver cola
Eso signific que tengo que hacer cola otra vez!
To be leftover
I thought i didn’t have enough money but i paid the food of the 4 guests and i still had 4 dollars left over
Sobrar
Pensé que no tenía suficiente dinero pero pagué la comida de los cuatro invitados y todavía me sobraron cuatro dólares
To raise a fuss
Armar escándalo
To have available
Growing a garden is the most popular pastime among people who have a plot (of land) available
Disponer de
El cultivar una huerta es el pasatiempo más popular entre las personas que disponen de un terreno.
Manage
Window boxes
Pots (flowers)
If you dont have a home garden who can manage with window boxes and pots.
Arreglarse
Jardineras
Macetas
Si usted no tiene un jardín en el hogar, puede arreglarse con jardineras y macetas.
To hold back laughter
My peers looked at me without being able to hold back their laughter.
Aguantar la risa
Mis compañeros(colegas) me miraron sin poder aguantar la risa.
To find, discover
I didnt find any church
We discovered a lovely little restaurant in Puerto Vallarta
Hallar
No hallé ninguna iglesia
Hallamos un restaurante precioso en Puerto Vallarta
To tempt
I’m very tempted by the salary
When walking (passing) past Mcd’s i gave in to temptation and bought a hamburger.
Tentar *i-ie
El salario me tienta mucho
Al pasar por Mcd’s me tenté y me compré una hamburguesa. (Colloquial s cone- to give in to temp)
To get hurt
You know that its dangerous and that many boys get hurt.
Lesionarse
Sabe que es peligroso y que muchos niños se lesionan
To learn by heart, to memoriZe
They receive the exam beforehand and memorize the answers without knowing anything
Aprender de memoria
Ellos reciben el examen de antemano y aprenden de memoria las respuestas sin saber nada
To wait for (to be in a state of expectation)
We’ve been waiting for your arrival for half an hour (tú)
I cant go out because im expecting some family members
Aguardar
Llevamos media hora aguardando tu llegada.
No puedo salir porque estoy aguardando unos familiares
To scribble
Borronear
To shake (move)
- to beat (smack)
Shake the bottle to blend the ingredients
- Dont forget to beat the rug to get out all the dust (tú)
Sacudir
Sacude la botella para mezclar los ingredientes
No te olvidas de sacudir la alfombra para quitar el polvo
To delicine (to dwindle, to go down)
Tin production in Bolivia began to decline in the 1980’s
Export demand has fallen off by over 50 percent since 2000
Decaer
La producción de estaño en Bolivia empezó a decaer en los años ochenta
La demanda de exportaciones decayó en más del cincuenta por ciento desde 2000
To forge (metal), to creat, to shape
Every experience shapes our destiny
Forjar
Cada experiencia forja nuestro destino
To lie (to be buried)
Here lie mortal remains of jim morrison
Yacer
Aquí yacen los restos mortales de jim morrison
To subtract; to minimize, to play down
They have done it to try to minimize the impact of the protest
Restarle
Lo han hecho para intentar restarle impacto a la manifestación
To tackle; to overcome; to attack
Lulu didnt know how to tackle The task of writing the bibliography for her English paper
Acometer
Lulu no sabía cómo acometer la tarea de escribir la bibliografía de su trabajo de inglés
To revoke
The traffic police revoked my license for driving under the influence of alcohol
Revocar
La policía de tránsito revocó mi licencia por manejar en estado de ebriedad
To burn (quemar), to be boiling hot
We’ll roast with this sub
It’s so damned hot in here, I’ll roast to death.
Achicharrar
Nos vamos a achicharrar cono siga pegando el sol de esta manera
Hace mucho calor aquí. Me voy a achicharrar
To move away (seperate); to walk away from (usado con de)
Children be careful! Don’t go too gar away from our cabin!
Move away from the area (tú)
Alejarse
“Niños tengan cuidado! No se alejen mucho DE la cabaña”
Aléjate del área
To silence (to hush) ; to fall silent; to be struck speechless
When Juan Gabriel died I was speechless
Enmudecer
Cuando murió Juan Gabriel enmudecí
To drip (dribble); to gush (pour)
I wiped off (cleaned) the blood that was dripping from my nose
Chorrear
Me limpié la sangre que me chorreaba de la nariz
To bind, to tie
She tied up the flowers and carried them on her back
Atar
Ató las flores y las cargó en la espalda
To defeat
Our team beat (defeated) its opponent 3-0
Derrotar
Nuestro equipo derrotó a su contrincante con 3-0
To spit
Can u bring me a towel? The baby is spitting up the formula
Escupir
Me puedes traer una toalla? El bebé esta escupiendo la leche de fórmula
To rise up in rebellion, revolt
A group of young people rose up calling for the release of their friend
Sublevarse
Un grupo do jóvenes se sublevó pidiendo la libertad de su amigo
To store, to put in a warehouse
I keep all of the canned food in this cupboard
Almacenar
Almaceno toda la comida enlatada en este armario
To nurse, to breastfeed
My sister prefers to breastfeed her baby instead of using a feeding bottle.
Amamantar
Mi hermana prefiere amamantar a su bebé en vez de darle el biberón.
To Drag (along the ground); to sweep away (el río)
Stop dragging your feet! (Tú)
Arrastrar
Deja de arrastrar los pies!
To cut (una extremidad ‘amputate’); to cut back, curtail (restringir)
Cercenar
To wander (about); walk around, stroll
He loved to wander about the country side at night in the mist.
Deambular
Amaba deambular por el campo de noche en medio de la niebla
To lock up, enclose
Remember to lock up your jewelry in the safe
Encerrar (ie)
Acuérdate de encerrar su joyería en la caja fuerte