Frases Utiles Flashcards

1
Q

Above all…

In spite of…

At first

By the way…

In other words

A

Sobre todo

A pesar de

Al principio

A propósito

O sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Little by little

Therefore

Without a doubt

I agree

A

Poco a poco

Por lo tanto

Sin duda

De acuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Are you sure?

Dont worry

How beautiful!

How great!

A

Esta(s) seguro (a)?

No se preocupe

Qué hermoso!

Qué bueno!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I doubt that!

I hope so!

I see

Im so glad

In very happy to hear it

A

Lo dudo!

Ojalá

Ya veo

Me alegro

Me alegro de oírlo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It goes without saying

Is that okay?

Its a good/bad idea

No problem!

A

Dicho está

Está bien?

Es una mala/buena idea

No hay problema!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No wonder!

Not now

Of course!

Really?

A

Con razón!

Ahora no

Por supuesto/ cómo no!

De veras? Es verdad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sure!

There’s no hurry

Who knows?

What a good idea

A

Claro!

No corre prisa

Quién sabe?

Que buena idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Why not?

With pleasure

Without a doubt

A little more effort!

A

Cómo no!

Con mucho gusto

Sin duda

Un poquito más de esfuerzo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Don’t hesistate!

Its coming along

Keep going!(2)

A

No vacile!

Está progresando

Continúe(n) / continúa
Siga(n)/ sigue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

U have to try!

Your getting there!

U did it!

A

Tiene que tratar!

Está a punto de lograrlo!

Lo hizo! Lo hiciste!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

U learn quickly

A

Aprende(s) rápido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Im going to keep in mind your observations

There was an attack

I (will) keep you informed (masc)

A

Voy a tomar en cuenta sus observaciones

Hubo un atentado

Yo lo mantengo informado (señor)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(One must find) he must be found no matter what

We are only missing (lacking) the signature of a judge

A

Hay que encontrarlo cueste lo que cueste

Solamente nos falta la firma de un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There’s a proverb that says that revenge is a dish best served cold

Dont get confused (dont confuse yourself)

A

Hay un refrán que dice que la venganza es un plato que se sirve frío

No te confundas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dont worry, there they are not going to trample on your human rights

They are going to extradite you to the united states

A

No te preocupes, que allá no van a pisotear tus derechos humanos

Ellos te van a extraditar a los EE.UU

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

That makes me love you more

Dont be foolish

I changed my mind

A

Eso me hace amarte más

No sea necio(a)

Cambié de opinión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

At about six

Don’t blame me

You can come with me if you like

You can go with me if you like

A

Sobre las seis/ a eso de las seis

No me eches la culpa

Ud puede acompañarme si quiere

Puede ir conmigo si quiere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ill stay with you

I said to myself

Ill go over there about nine

A

Me quedo contigo

Dije entre mí

Voy por ahí a eso de las nueve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Did that business of his get sorted out?

No it turned out badly

Remember what i said to you yesterday (tu)

A

Se le arregló aquello?

No, salió mal

Recuerda lo que te dije ayer

Qué precioso vestido!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What a beautiful country france is!

A little abrupt..

I dont see other possibilities

For reasons beyond my control

A

Ah, qué bello país francia!

Un poco brusca..

No veo otras posibilidades

Por razones ajenas a mi voluntad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The rest

It only happens once every hundred years

The rest is not important

A

Lo demás

Solo llega una vez cada cien años

No me importa lo demás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Lets see some more (words)

Dont worry if you dont learn them all

The goal is that they are familiar to you

A

Vamos a ver algunas más

No te preocupes si no las aprendes todas

El objetivo es que te sean familiares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I still have a ton of work to do, in other words, i cant go with you to the movies

Take, drink another beer. It will cheer u up!

A

Me queda un montón de trabajo para hacer, es decir, no puedo acompañarte al cine

Ten, toma otra cerveza! Te va a animar!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Go ahead, u can do it! Dont give up!

Do it, mario! Hurry up and jump from the plane before you get scared

Im going to ask Maria for her phone number. - go for it!

A

Dale, tú puedes! No te rindas!

Dale Mario! Avanza y tírate del avión antes de que te de miedo

Le voy a pedir a Ana su número de teléfono. dale!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Do u want to go to the party tonight? Sounds good!

Lets go to the beach today. Sounds good!

Dont be so lazy (perezoso)
This coffee is week

A

Quieres ir a la fiesta esta noche? Dale!

Vayamos a la playa hoy. Dale!

No seas tan flojo.

Este café está flojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Para entonces …

Para entonces, según a otro estudio, habrá más de 700 millones de refugiados climáticos

A

Then

Then, according to another study, there will be more than 700 million climate refugees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

That is exactly (just) what i heard … when talking to the women of Iztapalapa

A

Eso fue justo le que escuché al hablar con las mujeres de Iztapalapa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

It hasn’t happened to you that…?

For being without plans for the weekend u have had to stay in pijamas watching internet series… while thinking in a sad way “how did i get here(arrive at this point)?”

A

No te ha pasado que…?

Por estar sin planes para el fin de semana has tenido que quedarte en pijama viendo series en internet mientras que piensas de manera triste, cómo llegué a este punto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Enough on that subject, lets drop/change the subject

A

Dejemos de hablar de esto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Your father hasnt been himself lately

He hurt himself

He’s not himself today

A

En estos últimos tiempos tu padre ya no es el de siempre

Se hizo daño

Hoy está un poco raro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

He did all the work himself

He told me (it) himself

A

Hizo todo el trabajo él mismo

Me lo dije él mismo
Él mismo is emphatic, sí mismo after preposition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

He did it himself

Everything else

Everyone else

A

Lo hizo él mismo

Lo hizo él solo

Todo lo demás

Todo los demás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I’m ready. Lets go!

Let’s go. I’m tired.

Let’s go (that) its getting late

A

Estoy lista. Vamos

Vámonos. Estoy cansada

Vámonos que se está haciendo tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Simple (easy) as that?

Its not as simple as that

Who was it?

I wanted to give you a surprise

A

Así de fácil?

No es así de fácil

Quien era?

Querría darte una sorpresa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Hows it going? (Usted)

Very well

A

Cómo le va?

Muy bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Im sore

How do i say it in english?

A
Estoy adolorida 
(Me duele todo el cuerpo) 

Como lo digo en ingles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

What is that?

Its a generic term, i.e. (That is to say), general.

The main problem is that it makes it much longer

A

Eso qué es?

Es un término genérico, es decir, general

El problema principal es que se hace mucho más largo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Well, it isn’t bad, its an improvement

This is a small listing

They are going to understand you ether way (the same)

A

Bueno, no está mal, es una mejora

Este es un pequeño listado

Te van a entender igual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Its up to you (it depends on u)

I wanted to do things right (well) but in the end the remedy was worse than the sickness

A

Depende de ti

Quería hacer las cosas bien pero al final, fue peor el remedio que la enfermedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

One day you’ll be sorry

They are everywhere

We each have children

I saw everybody

A

Algún día te arrepentirás

Están en todas partes

Cada uno de nosotros tiene hijos

Vi a todo el mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

We went everywhere

Every child passed the exam

Everytime i see her

Both theives were arrested by the police

A

Fuimos a todas partes

Todos los niños aprobaron el examen

Cada vez que la veo

Los dos ladrones fueron arrestados por la policía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

He has a lot of friends

There is little milk

There is very little

There are a few boys

A

Tiene un montón de amigos

Hay poca leche

Hay muy poco

Hay unos cuantos chicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I only want a little milk

A few of my students

I only have a few coins (remain)

A

Solo quiero un poco de leche

Unos cuantos de mis alumnos

Solo me quedan unas/algunas monedas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Any person can do that

I have little patience with these things

I get nervous every time i think about that

A

Eso lo puede hacer cualquier persona

Tengo poca paciencia con estas cosas

Me pongo nervioso cada vez que pienso en aquello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I dont want to do anything this afternoon

Very few bears remain in this forest

They werent anywhere

A

Esta tarde no quiero hacer nada

Quedan poquísimos osos en este bosque

No estaban en ningún sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

We havent been able to do anything

I would like to go somewhere interesting

There arent many clients left

A

No hemos podido hacer nada

Me gustaría ira a algún lugar interesante

Quedan pocos clientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Somehow they suceded in seeing the president

Lets eat somewhere quiet

There must be somebody in there

A

De alguna forma/manera consiguieron ver al presidente

Comamos en algún lugar/sitio tranquilo

Debe de haber alguien ahí/allí dentro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I’m back (when you’ve been away)

I fell down

I hurt my wrist when i fell down

He chased me

A

Estoy de vuelta

Me caí

Me hice daño en la muñeca cuando mw caí

Me persiguió

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

She greeted me in a friendly way

Juan behaved in a lovely way

A

Me saludó de forma amigable (me saludó amigablemente)

Juan se comportó de forma encantadora (se comportó encantadoramente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

They are likely to come

I just want some milk

I feel so lonely(alone)

Luis is a lonely man

A

Es probable que vengan (probablemente vengan)

Sólo/solamente quiero leche

Me siento tan solo!

Luis es un hombre solitario
*solitario used to refer to fact that no other people/ things are involved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Such a lonely place frightens me

I like acting alone

She did it alone/ by herself

A

Un lugar tan solitario me da miedo

Me gusta actuar sola/solitariamente/ en solitario

Lo hizo sola/ en solitario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I spoke to them coldly

We discussed the subject hotly

The audience applauded warmly

A

Les hablé fríamente

Discutimos el tema acaloradamente

El público aplaudió calurosamente
*-mente adverbs often have a narrower meaning in spanish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

She is warmly dressed

The policeman reacted coolly (calmly/courageously) and succeeded in capturing the thieves

A

Ella lleva ropa de abrigo

El policía reaccionó con sangre fría y consiguió capturar a los ladrones

  • fríamente es posible pero con sangre fría es más común
  • a sangre fría _ quiere decir in cold blood
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

The authorities will arrive presently

Antonio does everything very easily

How did i put them there? Very easily. With a small crane

A

Las autoridades llegarán pronto

Antonio lo hace todo muy fácil

Cómo los puse allí? Muy fácil. Con una pequeña grúa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Adjectives as adverbs:

We went there very fast

U can dial direct from here

We went straight to miami

We are working very hard

A

*dont need to end in mente, are always in singular masc form

Fuimos allí muy rápido/rápidamente
Puedes marcar directo/directamente desde aquí
Fuimos directo/recto/directamente a miami
Estamos trabajando muy duro/duramente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Adjectives:

A handsome man, a beautiful woman

Adverbs:

She sings very prettily

A

Agree im gender and # with nouns they modify

Un hombre guapo, una mujer bonita

  • when adjectives are used as adverbs ONLY MASC form is possible

Ella canta muy bonito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Take it easy/ go easy

A

Tómatelo con calma

Relájate

Ve despacio , no corras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

My dad plays tennis regularly

My dad is not a very good tennis player

The plan flew very high

We were talking very low

A

Mi padre juega al tenis regularmente

Mi padres juega al tenis regular

El avión volaba muy alto

Estábamos hablando muy bajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

The television is very loud

The music is too low

Dont throw it very high

Speak low

A

La tele está muy alta

La música está demasiado baja

No la tires muy alto

Habla bajito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Hit it softly

Push strongly

They dressed alike

She speaks very sofly

A

Dale flojo

Empuja fuerte

Ellos se vistieron igual

Ella habla muy suave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Put the tv on low

I put all the songs on very loud

We were back at six

A

Pon la tele bajito

Puse todas las canciones muy fuerte

Estábamos de vuelta a las seis (o de regreso)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

We will be back before monday

We went back to pick up the children

Your things are in (the) back

A

Regresaremos antes del lunes

Volvimos para recoger a los niños

Tus cosas están atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Sorry, i didnt understand you?

She speaks very clearly

I cant see clearly at this distance

A

Lo siento, no te entendí

Ella habla muy claramente/claro

No puedo ver claro a esta distancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I hear you Loud and clear

We clearly need to make a decision

Stand clear of the wires!

A

Te escucho alto y claro

Claramente/ obviamente/ evidentemente necesitamos tomar una decisión

Aléjate de los cables!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Clear (right across)

I threw the ball clear across the field

Come close. I cant see you clearly

A

Al otro lado de, al otro extremo de

Lancé la pelota al otro extremo del campo

Acércate. No te puedo ver claramente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Stand close to me

U must read this closely (carefully) before signing

A

Ponte junto a mi

Debes leer esto con mucha atención antes de firmar.

Closely/great attention: cuidadosamente, en profundidad, a fondo, con mucha atención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ThAt is my daily routine

They deliver it daily

That magazine is published weekly

We receive it monthly

A

Esa es mi rutina diaria

Lo traen diariamente

Esa revista se publica semanalmente

Lo recibimos mensualmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

We publish it daily

I’m dead certain

He was dead drunk

I’m dead tired

A

Lo publicamos a diario/ todos los días

Estoy completamente segura

Él estaba totalmente borracho

Estoy agotada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

This computer is dead slow

You must go straight ahead

The poor whale had a deadly wound

A

Esta computadora es lentísima

Debes ir todo recto/ todo al frente

La pobre ballena tenía una herida mortal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I’m deeply in love

They are digging deep

Very deep (physical, not feelings)

A

Estoy profundamente enamorada

Están cavando profundamente

Muy profundo/ hondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

I will finish it very soon

Yesterday i got up very early

It happened earlier this year

We have to pick the fruit early this year

A

Lo terminaré enseguida/ muy pronto

Ayer me levanté muy temprano

Ocurrió a principios de este año

Tendremos que recoger la fruta pronto este año

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

We have enough money

Pedro is intelligent enough

Eres lo bastante bueno

I wasnt treated fairly during the trial

A

Tenemos suficiente dinero

Pedro es suficientemente inteligente

You are good enough

Yo no fui justamente tratado dura te el juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

I see your not playing fair

They went much farther

He drives far better than you

A

Veo que no estás jugando limpio

Ellos fueron más lejos

Él maneja mucho mejor que tú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

How far do you live?

Hold tight! Were going to jump!

I did very badly on the test

A

A que distancia vives?

How far - a que distancia

Agárrate fuerte! Vamos a saltar!

El examen me salió fatal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

U have awful grades

The meat must be finely cut

A

Tienes unas notas fatales!

Una mujer fatal- very attractive woman

La carne debe ser cortada finamente/en trozos muy delgados/ finos/ pequeños

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

U can lodge free in that hotel

We receive 2 free meals a day

Jorge is a free man

A

Puedes alojarte gratis en ese hotel

Recibimos dos comidas gratis al día

Jorge es un hombre libre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

U may move freely around

Hit it hard!

I have worked hard to pay for this house

A

Puedes moverte libremente

Dale duro!

He trabajado duramente para pagar esta casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

We hardly have any money

I hardly ever go out

She hardly goes anywhere

A

Apenas (casi no) tenemos dinero

Apenas salgo (casi nunca salgo)

Ella no va a casi ningún sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Hardly anyone bought the book

There was hardly anybody in the theater.

A

Casi nadie compró el libro

No había casi nadie en el teatro

Apenas había gente en el teatro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

The house is ill lit

She fell down just when i arrived

They live just opposite of my house

A

La casa está mal iluminada

Ella se cayó justo cuando yo llegué

Ellos viven justo enfrente de mi casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Just do it

I just(only) wanted a cup of coffee

I have just finished (short time ago)

A

Simplemente hazlo

Sólo quería una taza de café

Acabo de terminar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

They had just done it

I saw them just a minute ago

I have been there just now

I have just been there

A

Ellos acababan de hacerlo

Les he visto hace justo un minuto

He estado allí justo ahora

Recién estuve allí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Just married

Just painted

A

Recién casados

Recién pintados

*recién is used to refer to different actions that just took place and whose effects can still be seen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

We arrived very late

Have u talked with peter lately?

Will it take long?

How long have u been here?

A

Llegamos muy tarde

Has hablado con Pedro últimamente?

Llevará mucho tiempo?

Cuánto tiempo llevas aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

How long have u lived in this house?

How long were u there?

Too long

So long

Long enough

A

Cuánto hace que vives en esta casa?

Cuánto tiempo estuviste allí?

Demasiado tiempo
Tanto tiempo
Suficiente tiempo/ lo suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

We have waited too long

I waited so long that i fell asleep

We were there long enough

A

Hemos esperado demasiado tiempo

Esperé tanto tiempo que me dormí

Estuvimos allí lo suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

I lived in london as long as she did

I’ll let you come as long as u promise that you’re going to behave

A

Viví en Londres tanto tiempo como ella

Te dejaré venir siempre que prometas que te vas a comportar

+ as long used to introduce a condition is “siempre que”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

It took me a long time to finish that

It took me ages to convince her

I liked the white shirt the most

She is a most polite person

A

Me llevó mucho tiempo terminar eso

Me llevó siglos convencerla

La camisa blanca me gusta más

Ella es una persona sumamente/muy educada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

My students are mostly english

Actually, im not married

The tren will arrive soon

A

Mis estudiantes son mayormente ingleses

Realmente no estoy casada

El tren llegará pronto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

The ladies were dressed prettily (well dressed)

They arrived right before lunch

Keep (follow) right on to the first junction

I supposed right(ly)

A

Las señoras estaban muy bien vestidas

Ellos llegaron justo antes del almuerzo

Sigue todo recto hasta el primer cruce

Supuse bien/correctamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Turn right

Turn left

We will open the store at nine o’clock sharp

A

Gira a la derecha

Gira a la izquierda

Abriremos la tienda a la nueve en punto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

It will start at seven-15 sharp

She spoke sharply to me

The baby is sound asleep

A

Empezará a exactamente las siete quince

Ella me habló bruscamente

El bebe está profundamente/totalmente dormido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I opened the window wide

You wrongly supposed that i was the thief

That is wrong

We were wrongly informed

A

Abrí la ventana de par en par/ completamente/ totalmente

Supusiste mal que yo era el ladrón

Esto está mal

Fuimos incorrectamente/mal informados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

They are wrong

A

Están equivocados

No tiene razón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Come closer (get closer, put yourself closer)

I attend spanish clasSes regularly

A

Ponte más cerca

Asisto a clases de español regularmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Dont touch that!

Dont be late! (Uds)

Boys, dont do that

You come here!

A

No toques eso!

No lleguen tarde!

Chicos, no hagan eso.

Tú, ven aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

You close the door!

Do hurry
Do study

A

Cierra la puerta, tú!
*using the subject pronoun can express rudeness or distinguish between people depending on tone.

Date prisa
Estudia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Lets attack!

Let us do it!

Let’s eat.

A

Ataquemos!

Hagámoslo nosotros

Comamos (formal)
Vamos a
Comer (informal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Let’s see

Let’s talk

A

Veamos/ vamos a ver

Hablemos / vamos a hablar

*the ir a doesnt imply movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Lets go out and have a couple drinks

Lets not do it yet

Lets not go to the movies

A

Vayamos a tomar unas copas

No lo hagamos todavía

No vayamos al cine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Let’s take some umbrellas with is

Lets take them to the movies

A

Llevémonos unos paraguas
*first person plural loses final -s when NOS is attached

Llevémosles al cine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Let’s give them a surprise

Let/have them finish their homework

Let / have Antonio carry the suitcase

A

Vamos a darles una sorpresa

Que terminen (ellos) sus deberes

Que lleve Antonio la maleta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Let/have Juan come at 3

They must finish this before Monday

She is to know this (be to)

A

Que Juan venga a las tres

Deben terminar esto antes del lunes

Ella ha de saber esto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

She isn’t to read the letter

They aren’t/mustn’t know this

They mustn’t run thru the halls

A

Ella no ha de leer esta carta

No tienen que saber esto

No deben correr por los pasillos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

U will study from 5 to 9

The students will go to bed at 10

U have to look after ur brother

A

Estudiarás de cinco a nueve

Los estudiantes se acostarán a las diez

Tienes que cuidar a tu hermano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

U are to clean this before going to bed

U mustn’t push your sister!

Ur not allowed to smoke here (cant)

A

Has de limpiar esto antes de acostarte

No tienes que empujar a tu hermana!

Usted no puede fumar aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

You are not allowed to play here

You are not allowed to use this (usted)

Students may not assemble in the hall after 10 oclock

A

No te está permitido jugar aquí

A usted no se le permite usar esto

A los estudiantes no les está permitido reunirse en el vestíbulo después de las diez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Lend me a thousand euros

Give me another example

I never thought he would say that to you

What a strange story!

A

Préstame mil euros

Dame otro ejemplo

Nunca pensé que te dijera tal cosa

Qué historia tan rara!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Being us a half bottle of wine (ud)

He is a doctor not any old doctor

We have about (some) a 1000 dollars left

A

Tráiganos media botellita de vino

Es médico pero no un médico cualquiera

Nos quedan unas mil dólares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

They used to meet on Mondays

Turquoise is my favorite color (pref.)

The letter c is pronounced the same as z

A

Solían reunirse los lunes

El turquesa es mi color preferido

(La turquesa es la piedra)

La ce se pronuncia como la zeta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

She ran a mile before going to the gym

Miles per hour

A

Corrió una milla antes de ir al gimnasio

Milla por hora

30 millas por galón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

As far as i know

And what do YOU think?

Come in sir, we are delighted to see you (ud)

Come in gloria, how pleased i am to see you! (Tu)

A

Que yo sepa…

Y que crees tú?

Pase usted, señor. Estamos encantados de verle

Pasa gloria, que contenta estoy de verte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

You’ve got it wrong. I’m afraid u dont understand anything (ud)

I’ll call him/ you at 8

I’ll see her / you tomorrow

I’m going to teach them/you to dance

A

Usted se ha equivocado.
Me temo que no entiende nada

Lo/le llamaré a las ocho

La veré mañana

Los/les voy a enseñar a bailar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Put it here, dont put it here

Let her come

Dont let her come

A

Ponlo aquí, no lo pongas aquí

Déjala venir, no la dejes venir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

I’ll see him tomorrow

I’ll see you (usted) tomorrow

I dont know that

I sent him a postcard

A

Lo/le veré a él mañana

Le/lo/la veré a usted mañana

Eso no lo sé yo

Le mandé una tarjeta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

I was writing to you when you called me

They are going to sell him that apartment next year

Give me your address

A

Estaba escribiéndote (te estaba escribiendo) cuando me llamaste por teléfono

Van a venderle el piso el año que viene

Dame tu dirección

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

She gave it to me yesterday

Send it to me tomorrow

Dont ask him (it)
Tell them (it) at once
Did u sent it to them yesterday?

A

Me lo dio ayer

Mándamelo mañana

No se lo preguntes

Díselo en seguida

Se lo mandaste ayer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

I told your friends to come tomorrow

My boss doesnt mind that you leave

For me there is no other possibility

A

Les dije a tis amigos que vinieran mañana

No le importa a mi jefa que te marches

Para mí no hay otra posibilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Because with you i never have a good time

I dont agree with that (ello, refers to idea)
What do you hope to achieve by that?

I am not going to count on that

A

Porque contigo nunca lo paso bien

No estoy de acuerdo con ello

Qué esperas conseguir con ello?

No voy a contar con ello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

I think frederico was please to see us

She saw herself in the mirror

I asked myself what i should do

A

Creo que Federico se ha alegrado de vernos

Se vio en el espejo

Me pregunté lo que debía hacer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

They dont want it for themselves

He’s talking to himself

They climbed the mountain

A

No lo quieren para sí (mismos)

Está hablando consigo (mismo)

Subieron la montaña

122
Q

She talks too much

Is there anyone in the house?

Someday ill go to cuba

There isnt anybody at home

A

Habla demasiado

Hay alguien dentro de la casa?

Algún día iré a Cuba

No hay nadie en casa

123
Q

Have u seen any improvements in his condition?

Yes he’s made some progress

Bring me some bread

Add some (put some) rosemary

A

Has visto alguna mejora en su condición?

Sí, ha hecho algún progreso

Tráigame pan

Ponle un poco de romero

124
Q

I’ve brought you a few apples from my orchard

Do u know any of the girls that live i. The flat opposite?

Im looking for someone to help me

A

Te he traído unas/algunas manzanas del mi huerto

Conoces a alguna de las chicas que viven en el piso de enfrente?

Busco a alguien que me pueda ayudar

125
Q

Has anyone answered the advertisement?

Something good is going to happen, i promise you

Do u have anything to declare?

A

Ha contestado alguien al anuncio?

Algo bueno va a pasar, te lo prometo

Tiene algo que declarar?

126
Q

We meet every three weeks

Each/every one of the students passed the exam

There are more and more cars on the road

A

Nos reunimos cada tres semanas

Cada uno de los estudiantes aprobó el examen

Hay cada vez más coches en las carreteras

127
Q

That winter, everyday was the same

A

Aquel invierno, todos los días eran iguales

*fijate: ‘every’ emphasizing the meaning of ‘all together’ as opposed to ‘each’ (individually) normally uses todo/a/os/as

128
Q

Nowadays anyone can aspire to be president regardless of their social origen

Juan may arrive at any moment

A

Hoy día cualquier persona puede aspirar a ser presidente, sin tener en cuenta su origen social
*cualquiera antes de sustantivo es cualquier

En cualquier momento Juan puede estar aquí (as adj= whatever, whoever)

129
Q

Any flight suits me. U choose!

Anyone can understand the situation

U can choose any of the hotel without paying anything in advance

A

Cualquier vuelo me conviene. Escógelo tú!

Cualquiera puede entender la situación

Puede elegir cualquiera de los dos hoteles sin pagar nada por adelantado

130
Q

Let’s leave the other things here and come back for them tomorrow

Her friends came and some other people too

The others have refused to sign the contract

A

Dejemos las demás cosas aquí y volvamos a buscarlas mañana

Vinieron sus amigos y demás gente

Los demás se han negado a firmar el contrato

131
Q

I’ll have another drink if u dont mind

Some people like grammar, others do not

We’ll come back another day

A

Me serviré otra copa, con tu permiso

A unos les gusta la gramática, a otros no

Volveremos otro día

132
Q

I’ve tried to contact u several times but without sucess

Many have dared to sail round the world; few have succeded

A

He intentado ponerme en contacto contigo varias veces pero sin éxito

Muchos se han atrevido a circunnavegar el mundo; pocos lo han conseguido

133
Q

It matters little to me that ur father does not agree with me

Santa fe impressed me alot

If we dont have enough beer i’ll go a d get some more

A

Me importa poco que tu padre no se ponga de acuerdo conmigo

Santa fe me impresionó mucho

Si no tenemos bastante cerveZa iré a buscar más

134
Q

Do u need (lack) any more books?

No there are enough

In any case, we spent the whole day walking
He used to visit Paris every week

A

Te hacen falta más libros?

No, hay bastantes

De todos modos, pasamos todo el día hablando

Visitaba Paris todas las semanas

135
Q

Everything

Everyone

A

Todo

Todos

136
Q

I had always though (believed) that

Tell them that they have not arrived yet

The polls confirmed what the politicians had said

A

Siempre había creído eso

Dile que no han llegado todavía

Las encuestas confirmaron lo que los políticos habían dicho

137
Q

When we got back to the garage the mechanic had already carried out the repair

Ur friends will have gone before you arrive

A

Cuando volvimos al garaje el mecánico ya había terminado la reparación

Tus amigos se habrán marchado antes de que llegues

138
Q

When we go on holiday school will have finished

It would have been better (preferable) if you’d admitted it straight away

A

Cuando nos vayamos de vacaciones el colegio ya habrá cerrado

Habría sido preferible que lo hubieras confesado en seguida

139
Q

According to some journalists the demonstration would have begun even if the police had come

A

Según algunos periodistas la manifestación habría empezado aunque hubiera llegado la policía

140
Q

We are married

The house was destroyed *

A

Ser y estar SIEMPRE agree in gender and #, haber does NOT

Estamos casados

La casa fue destruida

141
Q

Carol always eats at 2. Its already 3, so she will have finished eating

A

Carol come siempre a las dos. Ya son las tres, entonces habrá terminado de comer

142
Q

Mera usually goes to office at 9. It’s 9:10 so she wil have already arrived

In april we pay taxes. In may we will have payed them

A

Mera suele ir a la oficina a las nueve. Son las nueve y dieZ, así que habrá llegado ya

En abril pagamos los impuestos. En mayo ya los habremos pagado

143
Q

Within 3 months they will have opened another stretch (of road)

Although its raining cats and dogs, i’m going

Even if its raining cats and dogs, i’ll go

A

Dentro de tres meses habrán abierto otro tramo

Aunque llueve a cántaros, me voy

Aunque LLUEVA a cántaros, me iré * subj because of uncertainty if it will rain

144
Q

I hope Luna will come back soon

Its important that we see each other tomorrow before the concert

He was behaving as if he was the boss

A

Espero que Luna vuelva pronto

Es importante que nos veamos mañana antes del concierto

Se comportaba como si fuera el jefe

145
Q

We’ll speak when we meet tomorrow

*

A

Ya hablaremos mañana cuando nos veamos

  • subj used after cuando when indicating future actions
146
Q

Its getting late

Joking?
I’m not joking

He’s broken a leg

A

Se hace tarde (se está haciendo tarde)

Bromeando? No, No estoy bromeando

Se ha roto una pierna

147
Q

If u dont like the food, leave it

If they have arrived we will start the meeting

If juan needs the documents u will have to go and get them

A

Si no te gusta la comida, déjala

Si han llegado ya empezaremos la reunión

Si Juan necesita los documentos tendrás que ir a buscarlos *never use present subjuntivo after si

148
Q

If i had a lot of money i would but u a house

If u were older i’d marry you

If they had given me the job i would have thrown a party

A

Si tuviera mucho dinero te compraría una casa

Si fueras mayor me casaría contigo

Si me hubieran dado el empleo habría organizado una fiesta

149
Q

If you’d taken part in the race u would have won

A

Si hubieras participado en la carrera habrías ganado

  • si + pluperfect subjunctive, conditional perfect
  • used for missed opportunity
150
Q

If the television is bothering u, turn it off

If its already 11 oclock dont put on music

If she had gone out in this rain she would be wet from top to bottom

A

Si te molesta la tele, apágala

Si ya son las once no pongas música

Si ha salido en esta lluvia se mojará de arribo abajo

151
Q

Eat quickly because we are in a hurry

If there were cheap flights to mexico i wouldnt hesitate to go to mexico city

A

Come rápido porque tenemos prisa

Si hubiera vuelos baratos a México no dudaría en ir a la cuidad de México

152
Q

Its not necessary to come (accompany) us if u dont want to

Its important that u finish the work today

A

No es necesario acompañarnos si no quieres

Es importante que termines el trabajo hoy

153
Q

Believe me Jorge, its not like that

The train is mate

U are overdue (behind) on the rent

A

Créeme Jorge, no es así

El tren está atrasado

Está retrasado con la renta

154
Q

Nobody could believe it

No one could give me any idea of what was happening

Im not going to stay here even one more day

A

Nadia podía creerlo

(No podía creerlo nadie)

Nadie pudo darme ninguna idea de lo que pasaba

No voy a quedarme aquí ni un día más

155
Q

Not even her parents knew the truth

Which of these dresses suits me best?
None of them

A

Ni siquiera sus padres sabían la verdad

Cuál de estos vestidos me está mejor?

Ninguno

156
Q

Nothing ever happens here

I never want to see u again

Better late than never
He’s working harder than ever

A

Aquí nunca ocurre nada

Nunca quiero volver a verte jamás

Más vale tarde que nunca

Trabaja más que nunca

157
Q

I don’t know where the key is, do u?

No i dont either

The phone is ringing

A

No sé dónde está la llave, y tú?

Yo tampoco

Que suena el teléfono

158
Q

I remember having seen him

I hate working at night

Im sorry to have offended u (ud)

I intended to do it tomorrow (thought)

A

Recuerdo haberlo visto

Odio trabajar por la noche

Lamento haberle ofendido

Pensaba hacerlo mañana

159
Q

Please, stop yelling

I never stop thinking about Spain

I didnt dare to cross the street because of the traffic

A

Por favor, deja de gritar

No paro de pensar en España

No me atrevía cruzar la calle por el trágico

160
Q

We have to start again

Although u dont want (to), u have to do it

She was staring into space

A

Tenemos que volver a empezar

Aunque no quieras, tienes que hacerlo

Estaba mirando al vacío

161
Q

We entertained ourselves playing soccer yesterday

It was a splendid meal

We have dined splendidly

He always dressed fashionably (elegantly)

A

Nos entretuvimos jugando al fútbol ayer

Fue una cena muy rica

Hemos cenado muy ricamente

Siempre viste elegantemente

162
Q

U have to learn it by heart!

She speaks english well but writes it badly

Early or late, it makes no difference

A

Hay que aprendérselo de memoria!

Habla bien el inglés pero lo escribe mal

Tarde o temprano, da igual

163
Q

Can i come in?

Come in come in

Shall we go outside for a walk in the park?

A

Puedo pasar?

Adelante, adelante

Vamos afuera a pasear por el parque?

Afuera - outside with motion,
Fuera is outside

164
Q

We have breakfast at 8 and we have lunch at 1

There is so much traffic

There are so many difficulties/ problems

A

Tomamos el desayuno a las 8 y tomamos el almuerzo a la una

Hay tanto tráfico

Hay tantas difficultades

165
Q

I can’t take anymore

I’m sick of your lies

It surprised me that my sister wasnt there

A

No aguanto más

Me harté de tus mentiras

Me sorprendió que no estuviera mi hermana

166
Q

Juan, everyone was so glad (it made us happy) that you came so soon.

We didnt know what to do

A

Oye, juan, a todos nos alegró que vinieras tan pronto.

No sabíamos qué hacer

167
Q

Do you want (us) to go to the zoo tomorrow?

Its a party and very good weather

Its not my business

Let let it go. Forget about that

A

Quieres que vayamos mañana al zoo?
Es fiesta y hace muy buen tiempo

No es asunto mío

Déjalo. Olvídate de ello

168
Q

Hurry up! (Date prisa)

It’s all the same to me

I’ll never get over it

I mean it!

A

Apresúrate

Me da igual

Nunca voy a superarlo

Lo digo en serio!

169
Q

However much

I wish i knew

Its beside the point

Its new to me

A

Por mucho que

Ojalá supiera

Eso no viene al caso

Es nuevo para mí

170
Q

Its a waste of time

In every sense of the word

In no time

It (this) can wait

A

Es una pérdida de tiempo

En todo el sentido de la palabra

En un instante

Esto puede esperar

171
Q

It could have been worse

Its no go

Its a matter (cuestión) of time

Just about

A

Pudo haber sido peor

No tiene caso, no hay esperanzas

Es cuestión de tiempo

Ya casi

172
Q

Know one’s place

Just now

Know someone by sight

Lets clear it up

A

Saber cuál es su lugar

Justo ahora

Reconocer a alguien a primer vista

Vamos a aclarar esto

173
Q

Lets drop the subject

For once and for all

Run out of time

Set the pace

A

Vamos a dejar el tema

De una vez por todas

Quedarse sin tiempo

Marcar el ritmo

174
Q

Sooner or later

Take into account

Take your time

Times up

A

Tarde o temprano

Tomar en cuenta

Tómate tu tiempo

El tiempo se acabó

175
Q

Time will tell (it)

What of it?

Wait and see

U can take it from me

A

El tiempo lo dirá

Y qué tiene?

Espera y verás

Puedes creérmelo

176
Q

Dont worry (no te preocupes), i’ll take care of it

Its necessary to rest a little, recover(recuperate) strength, and get tan

A

Descuida, que yo me encargo

Es necesario descansar un poco, recuperar fuerzas y ponerse moreno

177
Q

U can go to the beach with your towel, lay down and take sun.

Sometimes i bring my phone so i can listen to interesting content.

A

Puedes ir a la play con tu toalla, tumbarte y tomar el sol.

A veces me llevo mi teléfono para poder escuchar contenidos interesantes

178
Q

Just (simply) remember that you cant go into (place yourself) in the sea with your headphones on

… well, im getting off topic (leaving the subject)

A

Simplemente recuerda que no te puedes meter en el mar con los auriculares puesto

Bueno me estoy yendo del tema

179
Q

Napping and partying this summer sounds like a good plan

When i found a good spot i unfolded the towel in the sand

On top of where? On top of the sand

A

Siesta y fiesta este verano suena como un buen plan

Cuando encontré un buen sito desplegué la toalla encima de la arena

Encima de dónde? Encima de la arena

180
Q

I sat on the towel and stretched my arms up

Did u hear music?
I heard a noise.
I heard a noise on my right side

Poor me!

A

Yo me senté en la toalla y estiré los brazos hacia arriba

Oíste música?
Oí un ruido en mi lado derecho

Pobre de mí!

181
Q

Dont forget to keep listening to spanish!

I recommend that you do it already

It was madness (like it was a crazy time period)

A

No olvides continuar escuchando español!

Te recomiendo que lo hagas ya

Era una locura

182
Q

If u are a cold or distant person take it as a an exercise to break that barrier

Tackle/ address the inconvenient

A

Si eres una persona un poco fría o distante tómatelo como un ejercicio para romper esa barrera

Aborda los inconvenientes

183
Q

Its a well paid job but the pressure overwhelms me

I n our day to day work things dont always turn out as we hope

A

Es un trabajo bien pagado pero la presión me agobia

En nuestro día a día laboral las cosas no salen siempre como esperamos

184
Q

He/she who doesnt dare to offend cant be honest

A

El/ella que no se atreve a ofender no puede ser honesto

185
Q

Who will provide music for the party?

The company will provide a light lunch

A

Quién proporcionará la música para la fiesta?

La empresa proveerá un almuerzo ligero.

186
Q

If u want to take advantage of the day get up earlier

They took advantage of the discount to buy xmas presents

A

Si quieres aprovechar el día levántate más temprano

Aprovecharon el descuento para comprar los regalos de Navidad

187
Q

I like to make the most (take advantage) of my vacation time

We knew how to make good use (male the most) of the academy’s facilities

A

Me gusta aprovechar el tiempo que tengo de vacaciones

Supimos aprovechar las instalaciones de la academia

188
Q

I used (took advantage of) the break to buy the newspaper

Take advantage of traveling the world while ur still young

A

Aproveché el descanso para comprar el periódico

Aprovecha para viajar el mundo mientras seas joven

189
Q

The old man who lives in front of my house is hunchbacked and uses a cane

A

El viejito que vive en frente de mi casa está jorobado y usa bastón

190
Q

The blankets are on top of the wardrobe

The temperature is 10 degrees above zero

The water came up to our knees

A

Las mantas están encima del armario

La temperatura es de diez grados sobre cero

El agua nos llegaba sobre las rodillas(por encima de las rodillas)

191
Q

He doesnt take long over lunch

She is over him (rank , rango)

Upstream

There is a town over the hills

A

Él no tarda mucho en almorzar

Ella está por encima de él

Corriente arriba o río arriba

Hay un pueblo al otro lado de las colinas

192
Q

They were up the hill

They are down the hill

A

Estaban en lo alto de la colina
Estaban en la parte de arriba de la colina

Están al fondo de la colina
Están en lo hondo de la colina

193
Q

They are under me (rango, la jerarquía)

I’ll do it and take the responsibility

She married beneath her station/class

A

Ellos están por debajo de mí

Lo haré bajo mi responsabilidad
* responsabilidad se usa con bajo

Ella se casó por debajo de su nivel/clase

194
Q

I expect(i imagine) she will invite us

There’s someone knocking at the door. (They are calling at the door). It’ll be ur mother, i guess

Hector must be about forty years old

A

Me imagino que nos invitará

Llaman a la puerta. Será tu madre, supongo

Hector tendrá cuarenta años

195
Q

Who could be calling at this time of night?

Will they remember what i asked them to do? (I wonder if they’ll remember…)

I promise i i’ll look after it

A

Quién llamará a esta hora de la noche?

Se acordarán de lo que les pedí?

Te prometo que lo cuidaré

196
Q

Hes very stubborn. He won’t do it

Of course i will ask for a pay raise

Ill call u on your cell

A

Es muy testarudo. No quiere hacerlo

Por supuesto que pediré un aumento

Te llamaré a tu móvil/celular

197
Q

If i were u i wouldnt go

It would be important to know what they think

What would u gain by telling him/her?

A

Yo que tú no iría

Sería importante saber lo que piensan.

Qué ganarías con decírselo?

198
Q

Would u mind turning down the music?

Could u help me please? I’m lost

U should hurry. Its late

A

Le importaría bajar el volumen de la música?

Podría ayudarme por favor? Estoy perdido(a)

Deberías darte prisa. Es tarde

199
Q

It must have been about three o’clock in the morning when jorge came home

A

Serían a las tres de la mañana cuando Jorge llegó a casa

Dijeron que llegarían a mediodía
*uSe to report something orig expressed in the future

200
Q

What would u do in my case?
Would u tell him/her?

If the flight leaves at 6 we would have to be there at four

A

Qué harías tú en mi caso? Se lo dirías?

Si el vuelo sale a las seis habría que estar allí a las cuatro

201
Q

On second thoughts (thinking it well) i think i wont accept the invitation

I will write to them thanking them for the present

Its still raining

A

Pensándolo bien, creo que no aceptaré la invitación

Les escribiré agradeciéndoles el regalo

Sigue lloviendo

202
Q

Miguel is going around saying u divorced him

They ended up divorcing

Rebeca ended up admitting her guilt

A

Miguel anda diciendo que tú le dejaste

Acabaron divorciándose

Rebeca terminó reconociendo su culpa

203
Q

Your english is improving little by little

This has been happening for a long time

A

Tu inglés va mejorando poco a poco
*ir y venir con el gerund implies something is happening gradually

Esto viene sucediendo desde hace mucho tiempo

204
Q

I didnt know u had given up smoking

Seeing is believing

Smoking and drinking in excess is bad for ur heald

A

No sabía que habías dejado de fumar

Ver para creer

(El) fumar y beber en exceso es malo para la salud

205
Q

Ash left without saying anything

Cameron detests getting up early

A

Ash salió sin decir nada

Cameron detesta levantarse temprano

206
Q

And it all fits in your pocket

And theres no doubt that…

With the phone (device) glued to our ear

A

Y todo cabe en el bolsillo

No cabe duda de que…

Con el dispositivo pegado al oído

207
Q

Swimming is a good exercise

Thanks for calling

A

El nadar es un buen ejercicio

Gracias por llamar

Perdón/disculpen por llegar tarde

Lo siento, llevas mucho tiempo esperando?

208
Q

To listen u have to press this button

Ana lef without saying goodbye

After dinner they went out for a walk

A

Para escuchar tienes q pulsar este botón

Ana se fue sin despedirse

Después de cenar salieron a pasear

209
Q

Upon arriving at the airport Maite realized she didnt have her (carry) passport

Upon reading the letter Soledad began to cry

Traveling by plane is no longer a pleasure

A

Al llegar al aeropuerto Maite se dio cuenta de que no llevaba el pasaporte

Al leer la carta Soledad se puso a llorar

Viajar en avión ya no es un placer

210
Q

Do u know how to play the piano?

U have to help him

Cut the onion in think shreds (juliene)

They have just gone out

A

Sabes tocar el piano?

Tienes q ayudarle

Cortar la cebolla en juliana

Acaban de salir

211
Q

I saw/heard him come in a minute ago

Your aunt hasnt stopped coughing

Mario cant stop thinking about coming back

A

Le vi/oí entrar hace un minuto

Tu tía no ha dejado de toser

Mario no piensa más que en volver

212
Q

I’m sorry/afraid i cant attend the meeting

Its important to do it carefully

Its not easy to find a good job

A

Siento/ temo no puedo asistir a la reunión

Es importante hacerlo con cuidado

No es fácil encontrar un buen empleo

213
Q

Before arriving in colorado we had lived in spain

The tickets are sold out

The houses will be demolished

A

Antes de llegar a colorado habíamos vivido en España

Las entradas están agotados

Las casas serán demolidas

214
Q

The house is surrounded by the police

Scared? No, not at all

A

La cada está rodeada por la policía

Asustada? No, en absoluto

215
Q

I recommend it to all

Dont walk on the grass! - said a harsh voice

I have a hoarse voice

A

Se lo recomiendo a todo

No pisen el césped!- dijo una voz bronca

Tengo una voz bronca

Bronco(a)

216
Q

After a long week of hard work im glad to finally have some rest

I have been living here for 2 years

Louis hasnt written to me for a long time

A

Después de una semana de trabajo duro, me alegro de tener finalmente reposo

Vivo aquí desde hace dos años

Luis no me escribe desde hace mucho tiempo

217
Q

How long ago did u arrive?

When did it happen (occur)?

It happened at 10 in the morning
It happened just 2 hours ago

A

Cuánto tiempo hace que llegaste?

Cuando ocurrió?

Ocurrió a las 10 de la mañana

Ocurrió hace solo dos horas

218
Q

I havent seen alfonso for almost a year (llevar)

Emilia has been out of work for 8 months (llevar)

It will be ready for the end of august

A

Llevo casi un año sin ver a Alfonso

Emilia lleva ocho meses sin trabajar

Estará listo para finales de agosto

219
Q

They hAve put it off for a month

By then it will be too late

We will be in denver for the 24 of september

A

Lo han aplazado por un mes

Para entonces será muy tarde

Estaremos en Denver para el día viento cuatro de septiembre
*use para for expressions of time in the future for “till, by, for”. Use por for duration of time “por tres días”

220
Q

I slept like a log

I’ll leave that for another day

I love straberries and cream

A

Por la noche dormía como un tronco

Eso lo dejo para otro día

Me fascinan las fresas con nata

221
Q

I feel like going for drinks (apetecerse)

We’re happy to hear from u (have your news)

Im happy/glad to know that you’ll be coming to spend a few days with us

A

Me apetece ir de copas* verb not common in LA

Nos alegra mucho tener noticias tuyas

Me alegra saber que vendrás a pasar unos días con nosotros

222
Q

Do u need anything? (Hacer falta)

Does the music bother u?

We ran out/didnt have time

A

Te hace falta algo?

Te/le molesta la música?

Nos faltó tiempo

223
Q

Im surprised by Raul’s attitude *not sorprender

We havent much money left

Im interested in ur opinionn

A

Me extraña la actitud de Rául

Nos queda poco dinero

Me interesa tu opinión

224
Q

She farted

I love her so much! She is so sweet.

Its handmade by mexican craftsmen

A

Se tiró un pedo
Se echó una pluma

La quiero tanto! Es tan tierna

Está hecho a mano por artesanos mexicanos

225
Q

Excuse me, is this seat vacant?

Forgive me for having stepped on you

What do u advise me?

A

Disculpe, está libre este sitio?

Perdone que le haya pisado

Qué me aconsejas?

226
Q

Are u coming with us?

Of course im coming

Certainly not!

I ask your forgiveness(pardon) for the disturbance

A

Te vienes con nosotros?

Claro que voy

Claro que no!

Le pido perdón por las molestias

227
Q

Dont come to me with excuses

I beg you to turn down the tv a little because it keeps me awake (doesnt let me sleep)

Help! Im drowning

A

No me vengas con excusas

Le(te) ruega que baje un poco la tele porque no me deja dormir

Socorro! Me ahogo

228
Q

Always demand a warranty

Its advisable that u study more for that exam

I believe in politicians less and less
–same here!

A

Exija siempre el certificado de garantía

Conviene que estudies más para ese examen

Cada vez creo menos en los políticos
– así es!

229
Q

So we’ll see each other tomorrow?

– that’s right/exactly!

A

Así que nos veremos mañana?

-eso es!! Así es!

230
Q

One million downloads!

The podcast has gotten one million downloads in total.

Can you imagine it?!

A 1 with 6 zeros

A

Un millón de descargas!

Este podcast ha conseguido un millón de descargas en total!

Puedes imaginártelo?

Un 1 con 6 ceros!

231
Q

When i started the podcast i never thought that i could get (arrive) this far

If the people recommend, it must be good
In fact, the whole audience is by recommendation

A

Cuando empecé el podcast nunca pensé que podría llegar tan lejos

Si la gente recomienda, es que debe ser bueno

De hecho, toda la audiencia es por recomendación

232
Q

Right now i have a smile from ear to ear

Every week i receive messages from listeners from many countries.
Thanks for the messages and words of encouragement

A

Ahora mismo tengo una sonrisa de oreja a oreja

Cada semana recibo mensajes de oyentes de muchos países.
Gracias por los mensajes y por las palabras de ánimo

233
Q

I am very happy (content) that this class is helping so many people

Raul is an enthusiastic student and source of constant inspiration

We met by coincidence

A

Estoy muy contenta de que esta clase esté ayudando a tanta gente

Raul es un entusiasta estudiante y es una fuente de inspiración constante

Nos conocimos por casualidad

234
Q

This makes me be able to reflect on how to focus the podcast to make it even better for students

Thanks for all your help

A

Esto hace que yo pueda reflexionar sobre como enfocar el podcast para que sea aún mejor para los estudiantes.

Gracias por toda tu ayuda

235
Q

In august i was able to disconnect and charge my batteries

So don’t worry, new episodes with interesting content are coming up

A

En agosto he podido desconectar y cargar pilas

Así que no te preocupes, Nuevos episodios con contendido nuevo e interesante están por llegar

236
Q

Its your turn to try to answer

After the pause i will give you a correct answer

U can answer in a short way.
I can assure u that it works!

A

Es tu turno para intentar contestar

Después de la pausa, te daré una respuesta correcta

Puedes contestar de forma corta.
Te puedo asegurar que funciona!

237
Q

Look at the sky

Look for the word

José waits for the bus, listens to the radio and asks for a coffee

A

Mira el cielo

Busca la palabra

José espera el autobús, escucha la radio y pide un café

  • todos son verbos que no lleva preposiciones
238
Q

What are you going to order for dessert?

Juanito falls in love with all the girls

I am going to write the email again

A

Qué vas a pedir de postre?

Juanito se enamora de todas las muchachas

Voy a volver a escribir el correo electrónico

239
Q

Why do u forget the irregular verbs?

Underline the correct answer

A

Por qué se olvida/te olvidas DE los verbos irregulares

Subraya la respuesta correcta

Subraye (usted)

240
Q

This week i cant eat chocolate becauSe i am on a diet

What a strange name!

Im confusing myself

A

Esta semana no puedo comer chocolate porque estoy a dieta

Qué nombre más raro!

Me estoy confundiendo

241
Q

Lets start with the first

I almost forgot to tell you that im going to be on vacation

I forgot how to get to your house. (Would you) give me directions?

A

Empecemos por el primero

Se me olvidaba decirte que voy a estar de vacaciones

Olvidé cómo llegar a tu casa. Me das direcciones?

242
Q

How tanned you have gotten!

The boy blushed when they looked at him

Marisa has very curly hair

A

Qué moreno te has puesto!

El niño se puso colorado cuando lo miraron

Marisa tiene el pelo muy rizado

243
Q

Pepa has lost 12 kilos

Sweets make u fat

With that dress u look very youthful

Oriol has grown a beard

A

Pepa ha adelgazado doce kilos

Los dulce engordan mucho

Con ese vestido pareces muy juvenil

Oriol se ha dejado barba

244
Q

I got an ink stain on my trousers

Isabel dries her hands

I wash my teeth 3 times a day

A

Me he manchado de tinta el pantalón

Isabel se seca las manos

Me limpio los dientes tres veces al dí

245
Q

Give me a towel. Im wet and cold

Who has done your hair for you?

(I did it) myself

Dont put too much perfume on

A

Dame una toalla. Estoy mojada y frío

Quien te ha hecho ese peinado?

Yo misma

No te perfumes demasiado

246
Q

I bought eyeshadow and mascara for my sister

The lipstick looks (stays) very good on you

Marta uses a light perfume

A

A mi hermana le he comprado sombra de ojos y rímel

Te queda muy bien la lápiz de labios

Marta usa un perfume suave

247
Q

Close the bottle.
The smell of your nailpolish is giving me a headache

I dont feel well

I wish u a speedy recovery!

A

Cierra la botella. El olor de tu laca de uñas (el esmalte, el esmalte de uñas) me da dolor de cabeza

Siento malestar

Que se mejore!

248
Q

The homepath will give you the shots

I’ve lost a filling

I prefer natural medication
Medicine

A

El/la homeópata le(te) pondrá las inyecciones

Se me ha caído un empaste

Prefiero medicamentos naturales

La medicina

249
Q

No prescription is necessary for aspirin

Do u have elastic bandages?

These drops are harmless

Its urgent

A

Para la aspirina no hace falta receta

Tiene vendas elásticas?

Estas gotas son inofensivas

Es de urgencia

250
Q

There are not enough nurses in the outpatient clinic

The anesthesia took effect immediately

Great advances have been made in surgery

A

En el ambulatorio faltan enfermeras

La anestesia hizo efecto enseguida

La cirugía ha avanzado mucho

251
Q

Please give me a package of bandaids (ud)

Prevention is better than a cure

Which doctor is treating you? (Ud)

A

Déme un paquete de tiritas

Mas vale prevenir que curar

Qué médico le trata?

252
Q

Its not bad, its not a deep wound

Have you hurt yourself?
No. Nothing happened

I have a cold too

Camen has a cold

A

No es grave, es una herida poco profunda

Te has hecho daño?

No, no ha pasado nada

Estoy resfriada también
Carmen tiene un resfriado

253
Q

I get seasick on voyages

Take a pain pill

Mosquito bites are painful

A

cuando voy en barco me mareo

Toma un calmante

Las picaduras de mosquitos son dolorosas

254
Q

Alex burned his back. Now he has a scar

Ouch! I hurt my self!

When i dont eat i feel faint (it gives me dizzyness)

A

Alez se quemó la espalda. Ahora tiene una cicatriz

Ay! Qué daño me he hecho!

Cuando no comp me dan mareos

255
Q

Im under medical treatment

I have to give you (ud) a blood test

You have high blood pressure (hypertension)

A

Estoy en tratamiento médico

Te go que hacerle un análisis de sangre

Tienes la tensión alta

256
Q

I dont want you to become infected

The wound got infected

My ankle is swollen

A

No quiero que te contagies (contagiar)

Se ha infectado la herida

Se me ha inflamado el tobillo

257
Q

Rub this ointment on your shoulder

Why do you limp?

Will you massage my back?

Estás un poco bebidos

A

Frótese (frótate) la pomada en el hombro

Por qué andas cojo?

Me das masajes en la espalda?

Your a little tipsy!

258
Q

My feelings toward you have not changed

Im sorry you cant come

How thrilling!

Im glad to see you

A

Mis sentimientos hacia ti no han cambiado

Siento que no puedas venir

Que emoción!

Me alegro de verte

259
Q

Im glad that your well (subj bc different subjects)

In glad to see you again

Dont worry! (No se preocupe!)

A

Me alegra que estés bien

Me alegro de volver s verte

Usted tranquila!

260
Q

Dont be sad

The rain makes me sad

I feel like crying

I get bored watching tv

A

No estés triste

La lluvia me da tristeza

Tengo ganas de llorar

Me aburro viendo la tele

261
Q

Tardiness makes me nervous

Im not afraid of the dark

I fear that your lying to me

Im crazy about u

A

La impuntualidad me pone nerviosa

No tengo miedo a la oscuridad

Temo que me estás mintiendo

Estoy loca por ti

262
Q

The boss turned green with envy

Lucas is envious of his little sister

I hate wars

I envy you your happiness

A

El jefe se puso verde de envidia

Lucas está envidioso de su hermanita

Odio las guerras

Te envidio la suerte que tienes

263
Q

Beware of false friends!

We were disappointed in the concert

Kind regards from your friend irene

Our relationship is very cordial

A

Desconfía de los malos amigos!

Nos decepcionó el concierto

Afectuosos saludos de tu amiga airene

Nuestras relaciones son muy cordiales

264
Q

It was a pleasure to meet you

The good spring weather makes people happy

Trust me

A

Ha sido un placer conocerte

El buen tiempo primaveral alegra a la gente

Ten confianza en mí

265
Q

I have little confidence in doctors

Hope is the last thing to be lost

I look forward to going out to dinner with you

A

Confío poco en los medicos

La esperanza es lo último que se pierde

Me hace ilusión ir a cenar contigo

266
Q

The path seemed endless

The speech was interminable, and everyone couldnt help but yawn

A

El camino parecía inacabable

El discurso fue inacabable, y nadie pudo evitar bostezar

267
Q

Did u make up with Eugenia?

No. Completely oposite.

A

Hiciste las paces con Eugenia?

No. Todo lo contrario

268
Q

It stopped raining

The rain was letting up

When i was a girl i played with my dog

We went to the beach alot

A

Dejó de llover

Dejaba de llover

Cuando era niña jugaba con mi perro

Íbamos a la playa mucho

269
Q

She was hoping that john would ask her to marry him

If i had more free time i would spend it with my daughter

A

Ella esperaba que juan le pidiera la mano

Si tuviera más tiempo libre, lo pasaría con mi hija

270
Q

When did you find out that he falsified the documents?

I already knew the guy was a liar

A

Cuando supiste que él falsificado la documentación?

Yo ya sabía que el tipo era mentiroso

271
Q

I met the french woman at the party

Goethe was very familiar with the opera

A

Yo conocí a la francesa en una fiesta

Goethe conocía bien la ópera

272
Q

He tried to open the safe

He didnt want anyone to discover his crime

A

Ellos quisieron abrir la caja fuerte

No quería que nadie descubriera su crimen

273
Q

Finally, i succeeded in scaling the mountain

They failed (couldnt) open it (la puerta)

In high school John couldnt run as fast as his brother

A

Por fin, pude escalar la montaña

No la pudieron abrir

En el colegio juan no podía correr tán rápido como su hermano

274
Q

Yesterday was a very cold day for Seattke

Did u try to call me yesterday?

3 birds were sitting on the wire

A

Ayer fue un día muy frío para seattle

Quisiste llamarme ayer?

Tres pájaros se posaban/ estaban posados en un alambre

275
Q

The boys broke the windows

The windows were broken by the boys

The windows got broken/broke

A

Los niños rompieron las ventanas

Las ventanas fueron rotas por los niños

Se rompieron las ventanas

276
Q

Juan is single

Mary is divorced/ mArried/ dead

The soup is delicious! (When eating)
The soup is delicious!

A

Juan es soltero

Mary está divorciada/casada/ muerta

La sopa está rica!

La sopa es rica.

277
Q

Maria is tired

Maria is boring

Oh my, jinmy, but how you have grown!

A

Maria está cansada

María es cansada

Ay, jaimito, pero qué grande estás!*using estar to show surprise, jaime hasnt been seen in a while, eventually use ser to decribe characteristic

278
Q

I am alive (or sharp and quickwitted)

Hes a dead man
Where were u when i called?
I was out shopping when u called

A

Soy vivo (a)

Es un muerto

Dónde estabas cuando te llamé?

Estaba de compras cuando me llamaste

279
Q

I went to the shop to pick you up at 3 but you werent there

I know seattle well

I dont know her

A

Fui a buscarte en la tienda a las tres pero no estuviste

Conozco bien la ciudad de seattle

No la conozco a ella

280
Q

She knows the lyrics of all the pop tunes

I’d like to know espeonceda’s works better

A

Ella sabe la letra de todas las canciones populares

Quisiera conocer mejor las obras de espronceda

Conocer: have familiarity, be aquainted with person, place or things

281
Q

Did u meet my brother at the dance?

When i found out what mr acero had done i hit the ceiling

This tastes like canela

A

Conociste a mi hermano en el baile?

Cuando supe lo que el señor acero había hecho, puse el grito en el cielo

Esto sabe a canela * saber + A = to taste like

282
Q

Do u know how to open this can of anchovies?

The boys asked their father why

My brother borrowed 5 dollars from me

A

Sabes cómo se abre esta lata de anchoas?

Los chicos le preguntaron a su padre por qué.

Mi hermano me pidió prestado cinco dólares

283
Q

Johhny’s parents raised him well, he has such good manners

Teenagers seem to grow before your eyes

A

Los padres de Juanito lo criaron bien, pues tiene buenos modales

Los adolescentes parecen crecer ante los ojos

284
Q

My friend came out of the bathroom

My friend’s parents didnt let him go to Jane’s party

A

Mi amigo salió del cuarto de baño (think of salir as exit, its always followed by DE)

Los padres de mi amigo no lo dejaron ir a la fiesta de Juana

285
Q

My friend quit smoking

My friend just came out of the restroom

A

Mi amigo dejó de fumar

Mi amigo acaba de salir del cuarto de baño

Dejar + de= to quit
Acabar + de= have just

286
Q

When my friend opened the door she dropped the books

A

Cuando abrió la puerta mi amiga dejó caer los libros

287
Q

I knew Adele well in high school but since the we lost touch (contact)

My fishing pole has broke

A

Conocía bien a Adele en la secundaria pero luego perdimos contacto

Se me he roto la caña de pescar

288
Q

The cat didnt move from his spot for two hours since he was expecting the mouse to come out

Are you okay boy? You look worried

The party was at the house and it was fantastic

A

El gato no se movió de su sitio en dos horas, ya que esperaba que saliera el ratón

Estás bien, chico? Te ves preocupado

La fiesta fue en casa y fue fantástica

289
Q

Help me move the couch please

The store will be open until around nine

A

Ayúdame a mover el sofá, por favor

La tienda estará abierta hasta a eso de las nueve

290
Q

You have just finished this exercise

Her parents dont let her watch television

They need to put on lotion or they will get a sunburn

A

Acabas de hacer este ejercicio

Sus padres de ella no le dejan mirar la tele

Necesitan ponerse loción o se van a quemar.

291
Q

Could you kindly wait until we got there?

Can you give me a hand with this homework?

No dispongo de tiempo ahora

A

Pudieran esperar hasta que lleguemos?

Puedes echar una mano A esta tarea?

I dont have time now

292
Q

I know what I should, its a question of not losing heart (getting discouraged)

They should have returned the correct key to me

A

Yo sé lo que debo hacer; es cuestión de no perder el ánimo

Deben haberme devuelto la llave correcta

293
Q

Could you kindly (uds) turn off the radio?

She and anna really ought to thank their mother

Could you bring me the chair?

A

Pudieran apagar la radio?

Ella y Ana debieran agradecerle a su mama

Podrías traerme la silla?

294
Q

How long have you been writing the letter?

How long ago did u eat?

How long had Mary studied French when she decided to switch to Spanish?

A

Hace cuánto (tiempo) que escribes la carta?

Hace cuánto (tiempo) que comiste?

Hacía cuánto (tiempo) que María estudiaba francés cuando decidió cambiar al español?

295
Q

I wonder if my check has come in the mail (2)

A

A ver si me ha llegado el cheque en el correo

Me habrá llegado el cheque?

296
Q

I had been wondering about this for a few days

I was wondering if i should buy that car
( i was asking myself ..)

She was wondering(didnt know ) if she should apply for that job

A

Hacía varios días que yo le daba muchas vueltas a esto

Me preguntaba si debería comprar ese auto

Ella no sabía si debiera solicitar ese trabajo

297
Q

No wonder he didnt call me- he’s still at work

No wonder u hadn’t called me- u were still at work

A

No me extraña/sorprende que no me haya llamado- está todavía en el trabajo

Con razón no me habías llamado, estabas todavía en el trabajo

298
Q

I was wondering if the package had arrived?

I started cooking an hour ago

I wonder what will happen tomorrow

A

Me preguntaba si el paquete había llegado

Empecé a cocinar hace una hora

Me pregunto que pasará mañana

299
Q

I wonder if theres a check in my mailbox

A

A ver si no hay un cheque en mi buzón

300
Q

Whats the weather today?

Its drIZZLING

ITs very cloudy
Its rainy
Its stormy

Whats the weather in venezuela?

A

Qué tiempo hace hoy?

Esta lloviznando
Está muy nublado

Está lluvioso

Está tormentoso
Qué tiempo hace en venezula?

301
Q

John doesnt taste it

They dont hear you

Ozzy bites the bat
Ozzy kisses his dog

A

Juan no la prueba

Ellos no te oyen

Ozzy muerde el murciélago
Ozzy besa A su perro

  • no personal a with beasts, strays, vermin thibgs u dont want in the house