Usos de Llevar y Llevarse Flashcards
Maria, you need to take these shoes to your room. You can’t leave them on the floor, keep them in the box.
María, tienes que llevar estos zapatos a tu habitación. No puedes dejarlos en el suelo, guárdalos en la caja.
(Usamos «llevar» porque María se mueve para llevar los zapatos a la otra habitación. Va hacia la habitación con los zapatos.)
Can you bring me my shoes, please? This way I can put them on while sitting on the bed.
¿Puedes traerme los zapatos, por favor? Así me los pongo sentada en la cama.
(Usamos «traer» porque yo no me muevo, los zapatos vienen a mí.)
Can you take Maria to school?
¿Puedes llevar a María a la escuela?
(Usamos «llevar» porque te estoy pidiendo que te muevas y vayas al colegio con la niña porque yo no puedo.)
If you come to my house, bring your sister, who is sure to have a great time with us.
Si vienes a mi casa, trae a tu hermana, que seguro que la pasa muy bien con nosotros.
Usamos «traer» porque yo no me muevo y tú vienes a mi casa con tu hermana para pasar un rato divertido.
How do you deal with getting up so early? I’m terrible. I hate getting up early.
¿Cómo llevas lo de levantarte tan temprano? Lo llevo fatal. Odio madrugar.
Usamos «llevar algo bien / mal / fatal / mejor / peor / con+sustantivo» para expresar que soportamos una situación que normalmente es difícil o desagradable de una determinada manera, que nos la dice el adverbio que usamos o «con+sustantivo».
I handled the confinement with patience. I did not want to catch the virus.
Llevé el confinamiento con paciencia. No quería contagiarme del virus.
Everything is a lot more manageable when you have a sense of humour.
Todo se lleva mejor con sentido del humor.
This path leads to the nearest bar.
Este camino lleva al bar más cercano.
All paths lead to Rome.
Todos los caminos llevan a Roma.
How long have you been learning Spanish?
¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo español?
We have been living in this house for ten years. We bought it in 2010.
Llevamos viviendo en esta casa diez años. La compramos en 2010.
I haven’t slept for two nights. My baby won’t stop crying.
Llevo sin dormir dos noches. Mi bebé no para de llorar.
We have been happily married for 25 years.
Llevamos felizmente casados 25 años.
I do the accounting in my company.
Llevo la contabilidad en mi compañía.
o
Soy la persona encargada de la contabilidad en mi compañía.
Her boyfriend is in charge of press relations.
Su novio lleva las relaciones con la prensa.
o
Mi hermano es la persona encargada de las relaciones
My father is five years older than my mother.
Mi padre le lleva cinco años a mi madre.
My parents are five years apart.
Mis padres se llevan cinco años.
My husband and I are only eleven months apart.
Mi marido y yo nos llevamos solo once meses.
I took an umbrella because it was going to rain.
Me llevé un paraguas porque iba a llover.
Si quieres tomar algo o alguien contigo
The robbers took all of the jewelry from the house.
Los ladrones se llevaron todas las joyas de la casa.
Si quieres tomar algo o alguien contigo
Take your brother away from here. I’m trying to study and I can’t concentrate.
Llévate a tu hermano de aquí. Estoy intentando estudiar y no puedo concentrarme.
Si quieres tomar algo o alguien contigo
My sister and I get along well and that’s why we always tell each other things.
Mi hermana y yo nos llevamos bien y por eso siempre nos contamos las cosas.
Si quieres expresar que tienes buena o mala relación con una persona en concreto como en este ejemplo
There’s a good working atmosphere because all the employees get along.
Hay un buen ambiente de trabajo porque todos los empleados se llevan bien.
Si quieres expresar que tienes buena o mala relación con una persona en concreto como en este ejemplo
I was scared to death when I opened the door and saw my cat staring at me in the hallway.
Me llevé un susto de muerte cuando abrí la puerta y vi a mi gato mirándome fijamente en el pasillo.
Por último también utilizamos «llevarse» cuando alguien recibe un daño o un beneficio de una acción.
I was scared to death when I opened the door and saw my cat staring at me in the hallway.
Me llevé un susto de muerte cuando abrí la puerta y vi a mi gato mirándome fijamente en el pasillo.
Por último también utilizamos «llevarse» cuando alguien recibe un daño o un beneficio de una acción.
My cousin took first prize in the reading contest.
Mi primo se llevó el primer premio en el concurso de lectura.
Por último también utilizamos «llevarse» cuando alguien recibe un daño o un beneficio de una acción.
Were you surprised when you were nominated for the award?
¿Te llevaste una sorpresa cuando te nominaron para el premio?
Por último también utilizamos «llevarse» cuando alguien recibe un daño o un beneficio de una acción.
From there he took me to my parents’ house because I began to feel that Verania was coming out.
De ahí me llevó a casa de mis papás porque empecé a sentir que Verania salía.
How do you deal with an English client? I am dealing with it rather well although they schedule early meetings in my time zone.
¿Cómo lo llevas con un cliente inglés? Lo llevo bastante bien aunque programan reuniones temprano en mi zona horaria.
This road leads to the beach. It is two blocks from my house.
Este camino lleva a la playa. Está a dos cuadras de mi casa.
I have been working on this project for 3 months.
Llevo tres meses trabajando en este proyecto.
I have gone 6 months without traveling. That makes me sad.
Llevo sin viajar seis meses. Eso me pone triste.
I wear a hat when I go to the beach.
Llevo un gorro cuando voy a la playa.
I am in charge of the project to go public.
Llevo el proyecto para cotizar en La Bolsa.
My mother is 3 months older than my father.
Mi madre le lleva tres meses a mi padre.
I took my friend with me to the beach.
Me llevé a mi amiga a la playa.
When I was an adolescent, I did not get along well with my mother.
Cuando era adolescente, mi madre y yo no nos llevábamos bien.
It was very kind of you to take me to the airport.
Fue muy amable por tu parte llevarme al aeropuerto.
Drivers must wear a seatbelt.
Los conductores deben llevar puesto el cinturón de seguridad.
She took the sad news calmly.
Ella llevó las noticias tristes con calma.
Everything is more manageable with a dance party in the afternoon.
Todo se lleva mejor con una fiesta de baile en la tarde.
Does it seem weird to you that Paco is eight years older than Rebeca?
¿Te parece raro que Paco le lleve ocho años a Rebeca?
I haven’t eaten any sugar in a month.
Llevo sin comer azúcar un mes.
In my house I manage the grocery shopping.
En mi casa, llevo las compras.
You can’t take the towels in your suitcase when you leave the hotel!
¡No puedes llevarte las toallas del hotel en la maleta cuando te vayas!