Los Artículos Flashcards
Long novels are my favorite
Las novelas largas son mis favoritas.
I never read long novels.
Nunca leo novelas largas
I like mojitos because they’re are refreshing but rum costs money.
Me gustan los mojitos porque son refrescantes, pero el ron cuesta dinero.
Aquí tenemos dos verbos. El sujeto de «me gustan» es «los mojitos» y el sujeto de «cuesta» es «el ron». Como ambos sujetos están formados por un nombre, añadimos el artículo determinado.
Reading is easy, but writing feels like a challenge.
Leer es fácil, pero escribir me parece un reto (o «un desafío»).
En este caso, «leer» y «escribir» son los sujetos de «ser» y «parecer», pero no son nombres sino verbos en infinitivo, así que no llevan ningún artículo.
Swimming is a more complete sport than chess.
La natación es un deporte más completo que el ajedrez.
En las subordinadas comparativas («es más que…», «es menos que…»), puedes asumir que el verbo está implícito. La subordinada completa sería «que el ajedrez es un deporte» (el verbo es «ser» y el nombre del sujeto sería «ajedrez»).
Even though things are changing, summer is still my favorite season.
Aunque las cosas están cambiando, el verano sigue siendo mi estación favorita.
«Las cosas» es el sujeto de «están cambiando» y «el verano» es el sujeto de «sigue siendo».
I think children need space to run around outside, just like dogs.
Creo que los niños necesitan espacio para corretear fuera, igual que los perros.
«Los niños» es el sujeto de «necesitan» y «los perros» es el sujeto de la subordinada comparativa («igual que») con el verbo implícito «necesitan».
I got question 5 wrong, but I got all the other ones right.
Puedes usar los verbos «equivocarse» y «acertar».
Me equivoqué en la pregunta cinco, pero acerté todas las demás.
La regla es muy fácil: Siempre que haya un nombre numerado, usa un artículo determinado.
What door are you going to open: number 1 or number 2?
¿Qué puerta vas a abrir: la número uno o la número dos?
Recuerda que, al contrario de lo que pasa en inglés, si usas el artículo antes de la palabra «o», o antes de la palabra «y», también lo tienes que usar después.
Chapter 10 is my favorite, but I think I only understand 40% of the words.
El capítulo diez es mi favorito, pero creo que solo entiendo el 40% de las palabras.
Los porcentajes no son nombres numerados, pero casi siempre van acompañados de un artículo.
(I liked Tuesday’s class, but Mondays and Wednesdays work better for me.
Para «work for me» puedes usar «me viene bien o mal
Me gustó la clase del martes, pero los lunes y los miércoles me vienen mejor.
La regla es fácil: usa artículos con los días de la semana. Casi siempre serán determinados.
I updated my cellphone on Sunday, so I already have version 10.
Actualicé mi móvil/celular el domingo, así que ya tengo la versión 10.
«versión» es un nombre numerado, así que añadimos un artículo determinado.
I can’t eat anything in a Japanese restaurant because I’m a vegetarian
No puedo comer nada en un restaurante japonés porque soy vegetariano
Aquí la tentación está en decir «soy un vegetariano». Ambas opciones son válidas, pero depende del contexto.
I’m a stand-in in today’s class.
«Stand-in» sería «suplente».
Soy suplente en la clase de hoy.
Estoy clasificándome en el rol de suplente. Otro rol podría ser «participante».
I’m a stand-in who wants to participate.
Soy un suplente que quiere participar.
Ahora me estoy distinguiendo de los demás suplentes. No soy un suplente cualquiera, soy un suplente que quiere participar, un suplente con prioridad o un suplente muy motivado.
At university, I studied percussion because I wanted to be a drummer.
En la universidad estudié percusión porque quería ser baterista (o batería).
En este contexto, me estoy clasificando en la categoría de «baterista» en vez de en la de «pianista» o «flautista».
I went to city hall to ask for help because I’m not a tax specialist
Fui al ayuntamiento a pedir ayuda (o «para pedir ayuda») porque no soy (un) especialista en impuestos.
«Ayuntamiento» siempre va acompañado de un artículo porque es un sitio de referencia en una ciudad.
Y luego podemos ver el rol de «especialista» sin el artículo, como una categoría distinta de otras, o con el artículo, como una forma de distinguir al especialista de impuestos de otros especialistas.
We met for the first time in the middle of the street.
Nos conocimos por primera vez en medio de la calle.
También es muy común decir «en mitad de la calle».
That was the first time we met
Esa fue la primera vez que nos conocimos.
Puedes decir «la primera vez», «la última vez» o «la siguiente vez», pero <strong>nunca </strong>«por la primera vez». Siempre «por primera vez» o «por última vez».
When I was a boy, I wanted to be a baseball player.
Cuando era niño, quería ser jugador de béisbol.
I like Netflix series in Spanish.
Me gustan las series de Netflix en español.
Knowledge is power.
El conocimiento es poder.
I am going to attend Lorena’s class on Monday.
Voy a asistir a la clase de Lorena el lunes.
People were walking to the beach today.
La gente caminaba a la playa hoy.
Flowers and trees are on both sides of the street.
Las flores y los árboles están a ambos lados de la calle.
Teenagers brought chairs, picnic baskets and blankets, and everyone wore a mask.
Los adolescentes trajeron sillas, cestas de picnic y mantas, y todos llevaban máscara.
Not even 1 percent of the people were over the age of 40.
Ni siquiera el 1 por ciento de las personas tienen más de 40 años.
Dogs were on leashes
Los perros estaban atados con correas / Los perros llevaban correa.
Little children were walking next to their parents.
Los niños pequeños caminaban al lado de sus padres / junto a sus padres.