Salir Flashcards
The kids were cranky after being cooped up in the house all day so they went out into the garden to get some fresh air.
Los niños estaban de mal humor después de haber estado encerrados en casa todo el día, así que salieron al jardín a tomar un poco de aire fresco.
Get out of here! I don’t even want to see you.
¡Sal de aquí! No quiero ni verte.
We went out the back door so no one would see us.
Salimos por la puerta trasera para que nadie nos viera.
I don’t want what I’m about to tell you to get out of here. Keep it a secret from me, okay?
No quiero que salga de aquí lo que voy a contarte. Guárdame el secreto, ¿vale?
When are you going to come out of the bathroom? It’s been 2 hours!
¿Cuándo vas a salir del cuarto de baño? Han pasado dos horas.
How are you going to get out of this mess?
¿Cómo vas a salir de este desastre?
The train leaves at six. We have to hurry.
El tren sale a las seis. Tenemos que apurarnos.
We have to head out early because the airport is two hours away from here.
Tenemos que salir temprano porque el aeropuerto está a dos horas de aquí.
If they leave after lunch, they should arrive by dark.
Si salen después de comer, deberían llegar al anochecer.
I only go out on weekends because I am very busy during the week.
Solo salgo los fines de semana porque estoy muy ocupado entre semana.
They’d been going out for almost five years when he moved in with her.
Llevaban casi cinco años saliendo cuando él se fue a vivir con ella.
How long have you been going out with him?
¿Cuánto tiempo llevas saliendo con él?
The sun rises in the East and sets in the West.
El Sol sale por el este y se pone por el oeste.
The plant put out a new leaf.
A la planta le ha salido una hoja nueva.
His picture appeared in all the papers.
Su foto salió en todos los periódicos.
Have you seen how many flowers have blossomed in the garden?
¿Has visto cuántas flores han salido en el jardín?
If the stain doesn’t come out of your shirt when you wash it, try to soak it in bleach first.
Si la mancha no sale de tu camisa al lavarla, prueba a sumergirla primero en lejía.
He had a business trip and he couldn’t say no
Le salió un viaje de negocios y no pudo decir que no.
She got a job as a waitress while living in London.
Le salió un trabajo de mesera mientras estaba viviendo en Londres.
Where did this news come from?
¿De dónde salió esta noticia?
o otra forma
¿Quién ha publicado esta noticia?
¿Cuál fue el origen de esta noticia?
Where did the term ‘internet’ come from?
¿De dónde salió el término / la palabra «internet»?
¿Qué tal el examen? ¡Espero que te saliera bien!
The trip was very cheap and that’s why we spent so many days in Rome.
El viaje nos salió barato y por eso pasamos tantos días en Roma.