sería - Gramática: Tipos de condicional Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

The guests arrived late, probably missed the bus.

A

Los invitados llegaron tarde. Perderían el autobús.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You didn’t call me yesterday, looks like I had given you a wrong number.

A

No me llamaste ayer. Te habría dado un número equivocado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

If it didn’t rain, we could play tennis

A

Si no lloviera, podríamos jugar al tenis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

If you asked me for a favor, I wouldn’t return it to you

A

Si tú me pidieras un favor, yo no te lo devolvería

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

If I lived in Spain, I would be speaking like a native.

A

Si viviera en España, estaría hablando como un nativo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I would have driven you to the airport if you had asked me.

A

Te habría llevado al aeropuerto, si me lo hubieras pedido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I was probably busy when you called and did not hear the telephone.

A

Estaría ocupada cuando llamaste y no oí el teléfono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I doubt she would marry him even if he had more money.

A

Dudo que se casara con él incluso si tuviera más dinero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I don’t know the price of this painting. It is probably really expensive.

A

No sé el precio de este cuadro. Saldrá carísimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If we had arrived on time, it is likely that we wouldn’t have missed the first band.

A

Si hubiéramos llegado a tiempo, es probable que no nos hubiéramos perdido la primera banda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

She usually gives a more compelling speech, she must have been sick or tired.

A

Suele dar un discurso más conmovedor. Estaría enferma o cansada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

If I would have known 20 years ago that I’d love to speak Spanish, I would have starting studying when my mind was more agile.

A

Si hubiera sabido hace 20 años que me encantaría hablar español, habría empezado a estudiar cuando mi mente era más ágil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

If I knew my guests were going to arrive late, I would have taken a nap.

A

Si hubiera sabido que mis invitados iban a llegar // llegarían tarde, me habría echado una siesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I don’t know why she didn’t speak up. She must’ve been scared.

A

No sé por qué no habló. Tendría miedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

If we would’ve had more time, it’s likely we could have caught the train, but I don’t think we would’ve because of how slow you walk.

A

Si nos hubiera dado más tiempo, es probable que tomáramos el tren, pero no creo que lo hubiéramos hecho por lo lento que caminas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

My mom was acting weird yesterday. She must have been off her meds.

A

Ayer mi madre se comportaba de forma rara. No estaría tomando sus medicinas.

17
Q

If I spent less time listening to Nacho, I’d speak less like someone from Spain.

A

Si pasara menos tiempo escuchando a Nacho, hablaría menos como un español.

18
Q

If I were going out tonight, I would take a raincoat.

A

Si saliera esta noche, llevaría un chubasquero.

19
Q

If I had seen the bill first, I would not have offered to pay it.

A

Si hubiera visto la factura antes, no habría ofrecido pagarla.

20
Q

The house looks different. Could they have painted it?

A

La casa parece diferente. ¿La habrán pintado?

21
Q

I was afraid because if the train was going to another place it would be a place where I wouldn’t know anyone.

A

Tuve miedo porque si el tren iba a algún otro sitio sería un sitio donde yo no conocería a nadie.

22
Q

It’s as if all people in the world threw coins in the air, someone would end up getting tails 5,698 times in a row and they would think themselves very special.

A

Es como si toda la gente en el mundo arrojara monedas al aire, a alguien acabaría por salirle cruz 5.698 veces seguidas y se creerían muy especiales.

23
Q

If you had done it from the start, you would not have been wasting your energy.

A

Si lo hubieras hecho desde el principio, no habrías estado malgastando tu energía.

24
Q

My daughter’s basketball game would be over by now. I wonder if her team won.

A

El partido de baloncesto de mi hija ya habrá terminado. Me pregunto si su equipo ganó.

25
Q

If they lost, my daughter was probably disappointed. And I would understand, because she is very competitive.

A

Si perdieron, es probable que mi hija estuviera decepcionada. Y yo lo comprendería, porque ella es muy competitiva.

26
Q

He must have been distracted when the baby was crying in the bedroom.

A

Estaría distraído cuando el bebé estaba llorando en el dormitorio.

27
Q

If you would have gone to my class last week, I wouldn’t have to explain to you how to do it now.

A

Si hubieras ido a mi clase la semana pasada, no tendría que explicarte cómo hacerlo ahora.

28
Q

If I would have begun playing the piano when I was 20, I would be closer to having 10,000 hours of practice.

A

Si hubiera empezado a tocar el piano cuando tenía 20 años, estaría más cerca de acumular 10.000 horas de práctica.

29
Q

He must have arrived late to the party because I did not see him when I was there.

A

Habría llegado tarde a la fiesta porque no lo vi cuando estuve ahí.