Tan/tanto muy/mucho Flashcards
Your plant is growing very slowly, but your son is so tall that I almost don’t recognize him.
Tu planta está creciendo muy despacio, pero tu hijo está tan alto que casi no lo reconozco.
We went there many times, but it was so long ago that I don’t even remember.
Fuimos allí muchas veces, pero hace tanto tiempo que ya ni me acuerdo.
This toolbox is so useful! I love it so much!
¡Esta caja de herramientas es tan útil!
I like it so much that I don’t know what to do.
Me gusta tanto que no sé qué hacer .
Are you enjoying the beach as much as me? I want to stay here for as long as possible.
¿Estás disfrutando la playa tanto como yo? Quiero quedarme aquí tanto como pueda.
Thank you for such a delicious dinner. I ate as much as I could and I had so much fun!
Gracias por la cena. Estaba deliciosa. ¡Comí todo lo que pude (o tanto como pude) y me lo pasé muy bien! (o me lo pasé genial)
Thank you for the lovely things you said about my painting.
Gracias por las cosas tan bonitas que dijiste sobre mi cuadro.
Thank you for saying such lovely things about my painting.
Gracias por decir esas cosas tan bonitas sobre mi cuadro.
I’ve devoted much of my life to collecting as many beer bottles as I could/as possible.
He dedicado gran parte de mi vida a coleccionar tantas botellas de cerveza como he podido.
I’ve seen so many places, but I haven’t traveled as much as I could have.
He visto tantos lugares, pero no he viajado tanto como podría haberlo hecho.
I don’t think so much that showing what we do makes us happy
No creo tanto que mostrar lo que hacemos nos haga felices.
The Hidden (or Not So Hidden) Rules of Spanish Grammar.
Las secretas (o no tan secretas) reglas de la gramática del español.
Because today, so many years later, I have seen on the news the two leaders of that demonstration.
Porque hoy, tantos años después, he visto en las noticias a los dos cabecillas de aquella manifestación.
I can’t believe that after all these years, you still haven’t learned how to drive!
¡No puedo creer que después de todos estos años, todavía no hayas aprendido a manejar!
The world economy is slowing down much more than expected thanks to the coronavirus.
La economía mundial se está desacelerando mucho más de lo esperado gracias al coronavirus.
The tickets for the concert cost so much that only those who have a lot of money can go.
Las entradas para el concierto cuestan tanto que solo aquellos que tienen mucho dinero pueden ir.
My niece spends as many hours at work as her brother.
Mi sobrina pasa tantas horas en el trabajo como su hermano.
I didn’t like the frozen juice as much as the fresh stuff.
No me gustó tanto el jugo congelado como el fresco.
Our goal is to learn as much as we can.
Nuestro objetivo es aprender tanto como/todo lo que podamos.
In fact, he did as much as he could to keep his family together.
De hecho, hizo todo lo que/tanto como pudo para mantener a su familia unida.
I want to thank you for accompanying me on such a special day. The truth is that it has been a real privilege.
Quiero darte las gracias por acompañarme en este día tan especial. La verdad es que ha sido un verdadero privilegio.
I wanted to thank you for the very interesting letter you sent me.
Quería agradecerte por la carta tan interesante que me enviaste.