Useful Phrases Flashcards
I think so too!
是啊我也这么觉得
shì ā wǒ yě zhè me jué dé
Everyone had a great time!
大家玩儿得都非常开心
dà jiā wán ér dé doū fēi cháng kāi xīn
The dancing is also getting better and better.
跳得也越来越好
tiào dé yě yuè lái yuè hǎo
for the past few years
近年来
jìn nián lái
for the sake of
为的是
wèi de shì
for the past 9 years
这9年来
zhè 9 nián lái
But here’s the surprise.
可是让人没想到的是
kě shì ràng rén méi xiǎng dào de shì
How have you been recently?
你最近怎么样?
nǐ zuì jìn zěn me yàng
Shut your mouth
闭上你的嘴 / 闭嘴
bì shàng nǐ de zuǐ / bì zuǐ
Smoking is bad for your health
吸烟对身体不好
xī yān duì shēn tǐ bù hǎo
He’s been living in Shanghai for over 5 years
他在上海住了5年多了
tā zài shàng hǎi zhù le 5 nián duō le
Some people like to eat coriander
有些人喜欢吃湘菜
yǒu xiē rén xǐ huan chī xiāng cài
I released “coriander” ice cream
我退出了“香菜”冰淇淋
wǒ tuì chū “ xiāng cài ” bīng qí lín
This coffee shop is underneath a bridge
这家咖啡店在一个大桥的下面
zhè jiā kā fēi diàn zài yī gè dà qiáo de xià mian
Italian pilot living in Chongqing
住在重庆的意大利飞行员
zhù zài chóng qìng de yì dà lì fēi xíng yuán
He’s 38 years old this year
今年38岁
jīn nián 38 suì
He likes the good food here too.
他也喜欢这里好吃的东西
tā yě xǐ huan zhè lǐ hǎo chī de dōng xī
The weather in Shanghai won’t be so good next week.
下个星期上海的天气不会这么好了
xià gè xīng qī shàng hǎi de tiān qì bù huì zhè me hǎo le
Shanghai’s hottest March 11 in 150 years
上海150年来最热的3月11日
shàng hǎi 150 nián lái zuì rè de 3 yuè 11 rì
She’s worked here for 19 years
她在这里工作19年了
tā zài zhè lǐ gōng zuò 19 nián le
Sometimes the weather is bad.
有时候天气很不好
yǒu shí hou tiān qì hěn bù hǎo
What he wants…
他要的东西…
tā yào de dōng xī…
There it is! He said happily.
有了!他开心地说。
yǒu le ! tā kāi xīn de shuō 。
Why are you so happy?
你怎么这么开心?
nǐ zěn me zhè me kāi xīn 。
The next day, he went alone to the mountains to look for flowers
第二天,他一个人去山上找花
dì èr tiān , tā yī gè rén qù shān shàng zhǎo huā 。
He’s never been to this place before.
这个地方他没来过
zhè gè dì fāng tā méi lái guò
There’s no horses on the mountain.
山上什么马都没有
shān shàng shén me mǎ doū méi yǒu
He looked briefly
他看了一下
tā kàn le yī xià
(yi xia added after a verb means ‘briefly’)
What I want to find is…
我要找的是…
wǒ yào zhǎo de shì…
It is not the horse I’m looking for
不是我要找的马
bù shì wǒ yào zhǎo de mǎ
He said to the workers
他对工人们说
tā duì gōng rén mén shuō
Do you know that someone is looking for you?
你知道不知道有人在找你
nǐ zhī dào bù zhī dào yǒu rén zài zhǎo nǐ
How long will it take to go from your house to my house?
从你家到我家需要多长时间?
cóng nǐ jiā dào wǒ jiā xū yào duō cháng shí jiān?
He asked happily
他开心地问
tā kāi xīn de wèn
This robot dog is just like a real dog.
这只机器狗跟真的狗差不多
zhè zhī jī qì gǒu gēn zhēn de gǒu chà bù duō
A + 跟 / 和 + B + 差不多 - means A is ‘just like’ B
He likes to go to the pub with different girls.
他喜欢跟不同的女生去酒吧
tā xǐ huān gēn bù tóng de nǚ shēng qù jiǔ bā
rest assured!
没错
méi cuò
didn’t expect…
没想到
méi xiǎng dào
he is eight years older than me
他比我大八岁
tā bǐ wǒ dà bā suì
Because she’s never worn such beautiful clothes
因为她从来没有穿过这么漂亮的衣服
yīn wéi tā cóng lái méi yǒu chuān guò zhè me piāo liàng de yī fú
(Subj. + 从来 + 没(有) + Verb + 过 = to never have done)
She said to me
她对我说
tā duì wǒ shuō
There are so many nice boys in Shanghai.
上海有这么多好男生
shàng hǎi yǒu zhè me duō hǎo nán shēng
(这么 or 那么 can both mean ‘so’, 这么 is usually used when the subject is close by, and 那么 when it’s not)
Take your time
慢慢来
màn màn lái
what’s more
再说
zài shuō
Oh, my god
天啊
tiān ā
What’s wrong with that?
这有什么错?
zhè yǒu shén me cuò ?
Over a month ago
一个多月前
yī gè duō yuè qián
Shanghai can soon be like before
上海很快能像以前一样。
shàng hǎi hěn kuài néng xiàng yǐ qián yī yàng 。
(A + 和 / 跟 / 像 + B + 一样 - Expressing “A is like / the same as B” (negative formed with 不一样))
It rained on and off all day
雨断断续续得下了一天
yǔ duàn duàn xù xù dé xià le yī tiān
What happened?
发生什么事了
fā shēng shén me shì le
After a while
过了一会儿
guò le yī huì ér