Grammar Phrases from Youtube Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I should have gone to the concert with you

A

我应该跟你一起去演唱的
wǒ yīng gāi gēn nǐ yī qǐ qù yǎn chàng de
(To say ‘should have’ in Chinese, we often say 应该…(的). The 的 at the end of the sentence adds a sense of certainty. However this 的 is not necessary if clear from context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I should have told you earlier

A

我应该早(一)点告诉你的
wǒ yīng gāi zǎo (yī) diǎn gào sù nǐ de
(To say ‘should have’ in Chinese, we often say 应该…(的). The 的 at the end of the sentence adds a sense of certainty. However this 的 is not necessary if clear from context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I really should have told you earlier

A

我真应该早(一)点告诉你的
wǒ zhēn yīng gāi zǎo ( yī ) diǎn gào sù nǐ de
(To say ‘should have’ in Chinese, we often say 应该…(的). The 的 at the end of the sentence adds a sense of certainty. However this 的 is not necessary if clear from context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I should’ve listened to you

A

早知道我就听你的(话)了
zǎo zhī dào wǒ jiù tīng nǐ de (huà) le
(早知道我就 means ‘I should have’, also has the sense of ‘if I’d known earlier’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You should’ve been nicer to him

A

你应该给他好一点的
nǐ yīng gāi gěi tā hǎo yī diǎn de
(To say ‘should have’ in Chinese, we often say 应该…(的). The 的 at the end of the sentence adds a sense of certainty. However this 的 is not necessary if clear from context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He should have apologised sooner

A

他应该早点抱歉的
tā yīng gāi zǎo diǎn bào qiàn de
(To say ‘should have’ in Chinese, we often say 应该…(的). The 的 at the end of the sentence adds a sense of certainty. However this 的 is not necessary if clear from context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I could have left earlier, but…

A

我本来可以早点走的, 但…
wǒ běn lái kě yǐ zǎo diǎn zuò de , dàn …
(To say ‘could have’, Subj + 本来/原本 + 可以/能… . Note 本来/原本 mean ‘originally’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She could have gone to Japan with us, but…

A

她原本能跟我们一起去日本的,但…
tā yuán běn néng gēn wǒ mén yī qǐ qù rì běn de , dàn …
(To say ‘could have’, Subj + 本来/原本 + 可以/能… . Note 本来/原本 mean ‘originally’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I would have met up with you guys, but…

A

我原本想跟你们见面的,但…
wǒ yuán běn xiǎng gēn nǐ mén jiàn miàn de , dàn …
(to say ‘would have’,本来/原本 + 想. Note 本来/原本 mean ‘originally’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If I’d had more money (back then), I would have bought that car

A

如果当时我有更多钱,我就会买那辆车
rú guǒ dāng shí wǒ yǒu gēng duō qián , wǒ jiù huì mǎi nà liàng chē
(If … back then, S + would’ve/could’ve:
如果/要是 + 当时/那时候…, S + 就 + would’ve/could’ve)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

If he had studied harder (back then), he could have gotten into that college

A

要是那时候他更认真念书,他就能考上那间大学了
yào shì nà shí hòu tā gēng rèn zhēn niàn shū , tā jiù néng kǎo shàng nà jiān dà xué le
(If … back then, S + would’ve/could’ve:
如果/要是 + 当时/那时候…, S + 就 + would’ve/could’ve)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

It took a year for him to finish reading that book

A

他花了一年才看完那本书
tā huā le yī nián cái kàn wán nà běn shū
(才 implies that it took a longer time than expected)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I only got one (apple)

A

我才拿到一颗(苹果)
wǒ cái ná dào yī kē ( píng guǒ )
(才 implies that the number or amount is less than expected/means “only”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I didn’t take your stuff.

A

我才没有拿你的东西呢
wǒ cái méi yǒu ná nǐ de dōng xī ne
(才 can also be used to express a differing opinion/contradictory opinion, in this sentence the implication is that the person he’s speaking to believes he took it.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I just went out, and then it started raining

A

我才出门, 就下雨了
wǒ cái chū mén , jiù xià yǔ le
(才 can be used to emphasise something JUST happened)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I only went because of him

A

因为他,我才去的
yīn wéi tā , wǒ cái qù de
(The only reason + 才 (= only then) + next action)