Tradecraft Consular: Consular Job Aid-Detained Citizens Flashcards
A consular officer will visit you once a month during the judicial process.
Pejabat konsuler akan mengunjungi Anda sekali sebulan selama proses pengadilan.
arrest warrant
surat perintah penahanan
bail bond
uang jaminan
Could you clarify for me what the charges are against the detainee?
Apa Anda bisa menjelaskan kepada saya apa tuduhan terhadap tahanan?
Could you tell me his name and the reason why he is being held?
Apa Anda bisa memberi tahu saya namanya dan alasan mengapa dia ditahan?
crime
kejahatan
Did he have an American passport with him when he was detained?
Apakah dia punya paspor Amerika dan membawanya saat dia ditahan?
Did he have any form of ID when he was detained?
Apakah dia punya keterangan identitas apapun saat dia ditahan?
District Attorney’s Office
Kantor Kejaksaan
drug trafficking
perdagangan narkoba
Have you been informed of the reason for your detention?
Apa Anda sudah diberitahu alasan penahanan Anda?
How are you doing physically?
Bagaimana keadaan Anda secara fisik?
I would like to inquire about the detainee’s situation.
Saya ingin menanyakan tentang keadaan tahanan.
If you want me to contact your brother, then you have to sign a document called the Privacy Act Waiver.
Kalau Anda ingin saya menghubungi saudara laki-laki Anda, maka Anda harus menandatangani dokumen yang disebut Privacy Act Waiver.
possession of illegal drugs
Memiliki obat-obatan terlarang
public defender
Pembela umum
representative from the Attorney General’s Office
Perwakilan dari Kejaksaan Agung
to accuse
menuduh
to acquit
membebaskan
to charge (with a crime)
menuntut (dengan kejahatan)
to give a statement
memberikan sebuah pernyataan
to impound
mengurung; menyita
to indict
mendakwa
to prosecute
mengadili
to serve a sentence
menjalani hukuman
to transfer
memindahkan; mengirim
to try (in court)
mengadili
We consular officers cannot offer legal representation. We cannot intervene in any legal case.
Kami petugas konsuler tidak dapat menawarkan perwakilan hukum. Kami tidak bisa melakukan intervensi dalam kasus hukum apapun.
We have received a report of an American citizen who is being held.
Kami telah menerima laporan warga Amerika yang ditahan.
What are the possible charges?
Apa kemungkinan tuntutannya?
What are you accused of?
Anda dituduh apa?
You are subject to the laws of this country. Here it’ll be a judge, not a jury, that will decide your case.
Anda tunduk pada hukum negara ini. Di sini hakim akan memutuskan kasus Anda, bukan juri.
You might consider hiring a defense attorney. The court can appoint you one, or if you wish, you can hire one yourself.
Anda mungkin mempertimbangkan untuk menyewa seorang pengacara pembela. Pengadilan dapat menyediakan pembela untuk Anda, atau kalau Anda mau, Anda bisa menunjuk sendiri.