The kanji learners course 273-278 Flashcards
無意味な人生。
無意味(むいみ) な 人生(じんせい)。
A meaningless life.
不気味な予言。
不気味(ぶきみ) な 予言(よげん)。
An ominous prophecy.
意味のある休止。
意味(いみ) の ある 休止(きゅうし)。
A meaningful pause.
文字通りの意味。
文字通り(もじどおり) の 意味(いみ)。
Literal meanings.
一方に味方する。
一方(いっぽう) に 味方(みかた) する。
Take sides for or against.
豚肉にはゴマで下味を付ける。
豚肉(ぶたにく) に は ゴマ で 下味(したあじ) を 付ける(つける)。
Season the pork with sesame.
ごちそうを心行くまで味わった。
ごちそう を 心行く(こころゆく) まで 味わっ(あじわっ)た。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
土屋さんはある意味で正しかった。
土屋(つちや)さん は ある 意味(いみ) で 正しかっ(ただしかっ)た。Tsuchiya-san was right in a way.
和子さんの話はなんだか後味がわるかった
和子(かずこ)さん の 話(はなし) は なんだか 後味(あとあじ) が わるかった。
Kazuko’s story left a bad taste in my mouth.
やつらは味方の者とは思えない顔付きをしていた。
やつら は 味方(みかた) の 者(もの) と は 思え(おもえ)ない 顔付き(かおつき)
を して いた。
Their looks were not quite friendly.
かなり後になってその意味に気付くまで、思い出しもしなかった。
かなり 後(あと) に なって その 意味(いみ) に 気付く(きづく) まで、
思い出し(おもいだし) も しなかった。
Nor did he even recover the memory till he had long afterward discovered the meaning.
不安定な未来。
不安定(ふあんてい) な 未来(みらい)。
An insecure future.
その音は本来はあんまり心地いい音ではない。
その 音(おと) は 本来(ほんらい) は あんまり 心地(ここち) いい 音(おと) で
は ない。
It is not a pleasant noise in itself.
森国さんはその事故以来、全く出頭していません。
森国(もりくに)さん は その 事故(じこ) 以来(いらい)、 全く(まったく)
出頭(しゅっとう) して いません。
Morikuni-san has not put in a single appearance since that accident