thai script sentences, adv. of frequency, a few vocab Flashcards
ชาขิงดีนะ
Ginger tea is good!
แตงโมไม่ขม
Water melon is not bitter.
ไม่
mâi
no/not
มีปูในถังสีดำ
There is a crab in a black bucket.
เธอจะตีขิมดี ๆ
She will hit (play) the hammered dulcimer well.
มีของกินในถุง
There are things to eat in the bag.
gaan bam-bàt
therapy
bai kàp-kìi
driver’s license
เขาเขียนแผนผัง
He writes (make) the diagram/chart.
เงินของเขาหาย
His money is missing.
เขาเป็นคนหัวแข็ง
He is a hard headed person.
ราคาทองผันผวน
The price of gold fluctuates.
therapy
gaan bam-bàt
ดารามีผิวสวยจัง
The celebrity has very beautiful skin.
driver’s license
bai kàp-kìi
ขนตาของอายาว
Aunt/Uncle has long eyelashes.
มีหินสวยๆในสวน
There are beautiful stones in the garden/park.
ผมเห็นตอนเขาโกง
I see when he cheats.
Or,
I saw when he cheated.
เอฝันจะเป็นดารา
A (name) dreams to be a superstar.
บีสะสมของสวย ๆ
B (name) collects very beautiful things.
ซีจะไปดูของสะสมของบี
C (name) will go to see B’s (name’s) collected things.
เราผิงไฟบนภูเขา
We warm (ourselves) over the fire on the mountain.
เราดูกังหันบนภูเขา
We watch the windmill/turbine on the mountain.
เขาหึงดาราสาวสวย
He is jealous of the beautiful young female celebrity.
ขันสีเขียวของเขาหาย
His green water bowl/water dipper is missing.
เขาจะพาตาไปฝังเข็ม
He will take the grandfather to get acupuncture.
เขาฝังงูตายแถวสุสาน
He buries the dead snake in the cemetery area.
ผม/ฉันสนใจภาษาไทย
I am interested in Thai language.
ตาจะไปจีนในเดือนสิงหา
Grandfather will go to China in the month of August.
เขาหันไปถามคำถามอา
He turns to ask aunt/uncle a question.
เขาจะทำอะไรนะ เธอสงสัย
What will he do? She wonders.
เขาจะไปถึงหัวหินตอน 7 โมง
He will arrive in Hua-Hin at 7 am.
เขาหิว ก็เลยกินแตงโมของตา
He is hungry. So, he eats the grandfather’s water melon.
เขาเป็นคนไม่ดี เราก็เลยขังเขา
He is not a good person, so we imprison him.
เขามีสิว ผิวของเขาก็เลยไม่สวย
He has a pimple, so his skin is not beautiful.
ปวดหู
bpùat hǔu
earache
pàt-bprîao-wǎan
stir-fried sour and sweet
aa-hǎan lᵾ̌a
leftover food/remaining food (from previous meal)
pàt dtâo-hûu
stir-fried tofu with vegetable
pàt pàk
stir-fried vegetable
mài
new
nâng
sit – and used for “take” (as in take a taxi)
child
dèk
children
dèk dèk
rͻ̂ͻp-rͻ̂ͻp sͻͻi
around the small alley (around the house)
tε̌o bâan
in my neighborhood (in my house’s area)
yͻ̂ͻ-nâa
indent / paragraph
sòng rᵾ̂ang
submit story
sòng
send /submit
rᵾ̂ang
story
pǒm mâi rúu
I don’t know
sͻ̂ͻm rót
fix a car
stir-fried sour and sweet
pàt-bprîao-wǎan
leftover food/remaining food (from previous meal)
aa-hǎan lᵾ̌a
stir-fried tofu with vegetable
pàt dtâo-hûu
stir-fried vegetable
pàt pàk
new
mài
sit and used for “take” (as in take a taxi)
nâng
dèk
child
dèk dèk
children
around the small alley (around the house)
rͻ̂ͻp-rͻ̂ͻp sͻͻi
in my neighborhood (in my house’s area)
tε̌o bâan
indent / paragraph
yͻ̂ͻ-nâa
submit story
sòng rᵾ̂ang
send /submit
sòng
story
rᵾ̂ang
I don’t know
pǒm mâi rúu
fix a car
sͻ̂ͻm rót
wan-níi pǒm tam-ngaan táng-wan/dtà-lᴐ̀ᴐt wan
Today I work all day.
pǒm mâi-kᴐ̂i duu tii-wii
I do not really watch TV.
kun kəəi bpai Phuket mái
Have you ever been to Phuket?
káo mâi chᴐ̂ᴐp aa-hǎan pèt ləəi
He does not like spicy food at all.
rao mâi-kəəi gin nguu
We have never eaten snake.
mʉ̂a-kʉʉn-níi káo àan gaa-dtuun táng-kʉʉn/ dtà-lᴐ̀ᴐt-kʉʉn
Last night he read cartoon all night.
tam-mai pûak-káo sǎai dtà-lᴐ̀ᴐt
Why are they always late?
káo/təə mâi-kᴐ̂i gin aa-hǎan fà-ràng
She does not really eat western food.
bpà-gà-dtì wan-aa-tít pûak-káo dtʉ̀ʉn (nᴐᴐn) sǎai
They usually wake up late on Sunday.
fεεn kᴐ̌ᴐng-káo lên game dtà-lᴐ̀ᴐt wee-laa
Her boyfriend plays games all the time.
káo kəəi tam-ngaan tîi grà-bìi dtὲε dtᴐᴐn-níi káo tam-ngaan tîi grung-têep
He used to work in Krabi but now he works in Bangkok.
nák-rian (kon) tai rə̂əm rian dtᴐᴐn 8 moong krʉ̂ng bprà-jam
Thai students start their lesson at 8:30 am regularly.
pʉ̂an kon jiin kᴐ̌ᴐng-káo bpai gin aa-hǎan yen tîi ráan (aa-hǎan) nán bᴐ̀i-bᴐ̀i
His Chinese friend often goes to eat dinner at that restaurant.
bpà-gà-dtì pûak-káo bpai wâai náam 1 chûa-moong, túk sǎo-aa-tít dtᴐᴐn bàai 4 moong (yen)
They usually go swimming for an hour at 4:00 pm every weekend.
káo too-hǎa mε̂ε (kͻ̌ͻng-káo) mâi bᴐ̀i prᴐ́-wâa mε̂ε kᴐ̌ᴐng-káo yùu tîi (bprà-têet) yîi-bpùn
He does not call (too-hǎa) his mother often because his mother is in Japan.
five bpii tîi lέεo/gͻ̀ͻn káo kəəi rian paa-sǎa fà-ràng-sèet dtὲε dtᴐᴐn-níi (káo) mâi chái (man) ləəi
He used to learn French 5 years ago but now he does not use (chái) it at all.
káo bpai wîng/jͻ́k-gîng tîi sǔan mâi bᴐ̀i prᴐ́-wâa káo chᴐ̂ᴐp bpai yim
He does not often go jogging at the park because he likes to go to the gym.
bpà-gà-dtì sǎo-aa-tít pʉ̂an kon yîi-bpùn kᴐ̌ᴐng-káo bpai sʉ́ʉ-kᴐ̌ᴐng/chᴐ́p-bpîng tîi dtà-làat Chatuchak
Her Japanese friend usually go shopping at Chatuchak Market at the weekend.
pǒm gàp pʉ̂an (kᴐ̌ᴐng-pǒm) bpai sʉ́ʉ-kᴐ̌ᴐng / chᴐ́p-bpîng tîi Mega Bang Na bᴐ̀i-bᴐ̀i prᴐ́-wâa kᴐ̌ᴐng tùuk
My friend and I often go shopping at Mega Bang Na because things (kᴐ̌ᴐng) are cheap.
pûak-káo bpai tam-ngaan dtᴐᴐn 8 moong cháao, (pûak-káo) gᴐ̂ᴐ-ləəi rᴐᴐ rót mee dᴐᴐn 7 moong krʉ̂ng tîi-nîi bprà-jam
They go to work at 8:00 am so, they regularly wait for the public bus (rót-mee) at 7:30 am here (tîi-nîi).
Today I work all day.
wan-níi pǒm tam-ngaan táng-wan/dtà-lᴐ̀ᴐt wan
I do not really watch TV.
pǒm mâi-kᴐ̂i duu tii-wii
Have you ever been to Phuket?
kun kəəi bpai Phuket mái
He does not like spicy food at all.
káo mâi chᴐ̂ᴐp aa-hǎan pèt ləəi
We have never eaten snake.
rao mâi-kəəi gin nguu
Last night he read cartoon all night.
mʉ̂a-kʉʉn-níi káo àan gaa-dtuun táng-kʉʉn / dtà-lᴐ̀ᴐt-kʉʉn
Why are they always late?
tam-mai pûak-káo sǎai dtà-lᴐ̀ᴐt
She does not really eat western food.
káo/təə mâi-kᴐ̂i gin aa-hǎan fà-ràng
They usually wake up late on Sunday.
bpà-gà-dtì wan-aa-tít pûak-káo dtʉ̀ʉn (nᴐᴐn) sǎai
Her boyfriend plays games all the time.
fεεn kᴐ̌ᴐng-káo lên game dtà-lᴐ̀ᴐt wee-laa
He used to work in Krabi but now he works in Bangkok.
káo kəəi tam-ngaan tîi grà-bìi dtὲε dtᴐᴐn-níi káo tam-ngaan tîi grung-têep
Thai students start their lesson at 8:30 am regularly.
nák-rian (kon) tai rə̂əm rian dtᴐᴐn 8 moong krʉ̂ng bprà-jam
His Chinese friend often go to eat dinner at that restaurant.
pʉ̂an kon jiin kᴐ̌ᴐng-káo bpai gin aa-hǎan yen tîi ráan (aa-hǎan) nán bᴐ̀i-bᴐ̀i
They usually go swimming for an hour at 4:00 pm every weekend.
bpà-gà-dtì pûak-káo bpai wâai náam 1 chûa-moong, túk sǎo-aa-tít dtᴐᴐn bàai 4 moong (yen)
He does not call his mother often because his mother is in Japan.
káo too-hǎa mε̂ε (kͻ̌ͻng-káo) mâi bᴐ̀i prᴐ́-wâa mε̂ε kᴐ̌ᴐng-káo yùu tîi (bprà-têet) yîi-bpùn
He used to learn French 5 years ago but now he does not use (chái) it at all.
five bpii tîi lέεo/gͻ̀ͻn káo kəəi rian paa-sǎa fà-ràng-sèet dtὲε dtᴐᴐn-níi (káo) mâi chái (man) ləəi
He does not often go jogging at the park because he likes to go to the gym.
káo bpai wîng/jͻ́k-gîng tîi sǔan mâi bᴐ̀i prᴐ́-wâa káo chᴐ̂ᴐp bpai yim
Her Japanese friend usually go shopping at Chatuchak Market at the weekend.
bpà-gà-dtì sǎo-aa-tít pʉ̂an kon yîi-bpùn kᴐ̌ᴐng-káo bpai sʉ́ʉ-kᴐ̌ᴐng/chᴐ́p-bpîng tîi dtà-làat Chatuchak
My friend and I often go shopping at Mega Bang Na because things are cheap.
pǒm gàp pʉ̂an (kᴐ̌ᴐng-pǒm) bpai sʉ́ʉ-kᴐ̌ᴐng/chᴐ́p-bpîng tîi Mega Bang Na bᴐ̀i-bᴐ̀i prᴐ́-wâa kᴐ̌ᴐng tùuk
They go to work at 8:00 am so, they regularly wait for the public bus at 7:30 am here.
pûak-káo bpai tam-ngaan dtᴐᴐn 8 moong cháao, (pûak-káo) gᴐ̂ᴐ-ləəi rᴐᴐ rót mee dᴐᴐn 7 moong krʉ̂ng tîi-nîi bprà-jam