restaurant, ordering, etc. Flashcards
บทสนทนา
dialogue
บทที่ สี่ - เอาข้าวผัดไก่
Chapter four - want (take) stir-fried rice with chicken
หา
to find/to look for
ไปหา
go visit
มาหา
come visit
Grammar for ไปหา
Subject + ไปหา + person
Grammar for มาหา
Subject + มาหา + person
แม่มาหาผม
Mom came to see me.
เราไปหาหลานสาว
We went to see our granddaughter.
(same word for niece– หลานสาว – if “we” are siblings of niece’s parent)
เราไปหาหลานสาวของเรา
We went to see our niece
(same word for granddaughter – หลานสาว – if “we” are siblings of niece’s parent)
เราไปหาหลานสาวที่บ้า นตอน สิบ โมงเช้า (ตอน) วันเสาร์
We went to see my niece at home at ten o’clock in the morning.
ผมไปหาหมอฟันเมื่อวาน
I went to the dentist yesterday.
ผมจะไปหาหมอพรุ่งนี้
I’m going to see the doctor tomorrow.
มีคำถามอีก
I have another question.
รอซกัครู่
wait a moment (formal)
รอแป๊ปนึง
wait a moment (informal/casual)
ที – what can this serve as?
a classifier (when place or portion classifier isn’t known)
Noun + number + ที
รอซักครู่
wait a moment
เชิญ เชิน
please formal
นั่ง
to sit
โต๊ะ
n. Table
ริมหน้า ต่าง
by the window
แป๊ปนึง
one second
ดี๋ยวจะ…
soon will….
น้ำ
drinks, water
ผัดไทยกุ้ง สด
Pad Thai with fresh prawn
อาอะไรอีกไหม
Anything else?
เท่านี้ก่อน
that’s it for now
พนักงาน - สวัสดีค่ะ กี่ที่คะ
ลูกค้า - หนึ่ง ที่
employee - Hi. How many people, please?
customer - Just one, please.
พนักงาน - รอซักครู่ นะคะ
ลูกค้า - ได้
employee - Wait a moment, please
customer - Sure.
พนักงาน - เชิญนั่งโต๊ะริมหน้า ต่าง ได้เ ลยค่ะ
ลูกค้า -ขอบคุณ ขอดูเมนูได้ไหม
employee - Please sit by the table next to the window.
customer - Thank you. May I see the menu, please?
พนักงาน - นั่งรอแป๊ปนึงนะคะ เดี๋ยวจะเอาเมนูไปให้ที่โต๊ะ
…. นี่ค่ะ เมนู
employee - Please sit and wait one second. I’ll bring the menu to the table soon.
…. Here you are, the menu.
ลูกค้า - มีน้ำ อะไร บ้าง
พนักงาน - ชากาแฟโค้กเบียร์ แล้วก็น้ำ เปล่าขวดเล็กขวดใหญ่ ค่ะ
customer - What drinks do you have?
employee - Tea, coffee ,coke, beer and also water are served in the bottle.
ลูกค้า - งนั้เอาน้ำเปล่าขวดเล็ก แล้วก็น้ำแข็งเปล่า หนึ่ง แก้ว นะ
พนักงาน - ค่ะ ซักครู่นะคะ …….
customer - I’d like a small bottle of water and also one cup of ice, please.
employee - Sure. One second, please.
พนักงาน - สั่งอะไรดีคะ
ลูกค้า - ขอผัดไทยกุง้ สด หนึ่ง จาน
employee - What would you like to order, please?
customer - May I have PAD THAI with prawn one dish, please.
พนักงาน - เอาอะไรอีกไหมคะ
ลูกค้า - ไม่เท่านี้ก่อน ขอบคุณ
employee - Anything else?
customer - No, that’s it for now. Thank you.
งั้น
filler word… “in that case” as in, when offered multiple items, “in that case, I’ll have ___.”
บ้าง
at the end of sentence
indicates what is expected is more than one answer
จะ………..ทีหลัง
will …….later
e..g. will do later, will see later, will eat later, will eat later
ขอ……….ก่อน
let me ……. first
e.g., let me see first, let me go first, let me eat first, let me speak first, let me drive first
กาแฟปั่น
coffee frappuccino
….แล้วกัน
….. agree then
คิดตัง (formal)
คิดเงิน (informal)
to check bill
2nd one use out of town, up country, small places
จ่าย
to pay
บัตร
card (credit)
เงินสด
cash
ไม่ต้องทอน
keep the change / no need to change
คุณมีอีกไหม
Do you have more?
คุณมีกาแฟอีกไหม
Do you have more coffee?
เขามีอีกไหม
Does he have more ?
พวกเขามีอาหารอีกไหม
Do they have more food?
เขียนบันทึก
To write journal
ไม่เจอกัน สอง อาทิตย์ ทำ อะไรบ้าง
haven’t seen in two weeks, what have you been doing?
เกือบ
almost/nearly
เกือบทุกวัน
almost every day
สี่ วัน ต่อ อาทิตย์
four days per week
อาทิตย์ ละ สี่ วัน
four days per week
ทุก คืน
every night
หนึ่ง ชั่วโมง
one hour
ลูกค้า- ขอโทษ ขอสั่งอาหารเพิ่มได้ไหม
พนักงาน - ได้ค่ะ เอาอะไรดี
Customer - Excuse me. Can I order more food, please?
Employee - Sure. What would you like?
ลูกค้า - ขอผัดไทยเพิ่มอีกที่นะ อร่อยจริง ๆ
พนักงาน - ได้เลยค่ะ เอาน้ำ เพิ่มไหมคะ
Customer - May I have one more PAD THAI , please? It’s so delicious.
Employee - Sure. Would you like more water?
ลูกค้า - ไม่ จะสั่งกาแฟทีหลัง ขอกินเสร็จก่อน
พนักงาน - ได้ค่ะ …..
Customer - No, I will order coffee later. Let me finish eating first.
Employee - Of course.
ลูกค้า - ขอสั่งกาแฟได้ไหม
พนักงาน - ได้ค่ะ เอากาแฟอะไรดีคะ มีกาแฟร้อน กาแฟเย็น กาแฟปั่น
ลูกค้า - ขอกาแฟเย็นแล้วกัน แล้วก็คิดตังเลยนะ
Customer - May I order coffee, please?
Employee - Sure. What coffee would you like? Hot coffee, ice coffee or coffee
frappuccino.
Customer - I would like ice-coffee then.
And also check the bill, please.
พนักงาน -ได้ค่ะ จ่ายบัตรหรือเงินสดคะ
ลูกค้า - จ่ายเงินสด
Employee - Sure. Do you pay card or cash?
Customer - I pay cash, please?
พนักงาน - ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
พนักงาน - ทั้งหมด หนึ่งร้อยเก้าสิบห้า บาทค่ะ
ลูกค้า - นี่ สองร้อย ไม่ ต้งทอนนะ
Employee - Okay. Thank you
Employee - Total 195 baht, please.
Customer - Okay. Here 200 baht, please keep the change.
เอาอะไรอีกไหม
Anything else?
เอาน้ำ เพิ่มไหม
Would you like more water?
ขอ กาแฟได้ไหม
May I have a coffee?
จ่ายบัตรหรือ เงินสด
Do you pay by card or cash?
ไม่ต้อง ทอน
Keep the change.
ไม่ใช่เพราะว่าแก้ไขงานเขียน เพราะว่าดูทีวี
It’s not because I edited my writing but because I watched TV.
ลมแรง
windy/strong wind
ดินไกล
long walk
ซื้อของ
to shop/shipping/buy things
หยุด
to be off
วัน
day
ไปเที่ยวที่ไหนดี
Where should I go?
กินอะไรดี
What should I eat?
ไหน
Which?
grammar structure for ไหน
Subject + verb phrase + classifier/noun unit + ไหน
ภรรยา หยุด วัน ไหน
Which (what) day does your wife have off?
พิมมี่ ชอบหนังสือ เล่ม ไหน
Which books does Pimmi like?
พิมมี่ ชอบ เล่ม ไหน
Which book does Pmmi like?
(context is bookstore, so นังสือ not needed)
ทั้งสอง
both
เกี่ยวกับอะไร
What is it about?
เรื่องจริง
true story