Sujet 12 Flashcards
Décrivez une ville - les problèmes des villes touristiques
یک شهر دور
une ville lointaine
شهری برای من ناشناخته
une ville inconnue pour moi
اولین برداشت شما از شهر چه بود؟
quelle a été votre première impression de la ville ?
چگونه به این شهر رسیدید؟
چگونه به آنجا رسیدید؟
Comment vous êtes-vous rendu dans cette ville / là-bas ?
Comment y êtes-vous arrivé ?
از چه وسیله ای برای حمل و نقل استفاده کردید؟
Quel mode de transport avez-vous utilisé ?
آیا این شهر را سنتی تر دیدید یا مدرن؟
Avez-vous trouvé cette ville plutôt trditionnelle ou moderne ?
از چه جاذبه های گردشگری و آثار فرهنگی دیدن کرده اید
Quelles attractions touristiques et monuments culturels avez-vous visités
من عاشق شهرگردی هستم: آیا سایت های شهری جالبی برای این فعالیت وجود دارد؟
J’adore l’urbex : existe-il des sites urbains intéressants pour cette activité ?
Y avait-il des lieux urbains intéressants pour cela ?
وضعیت شبکه حمل و نقل عمومی را چگونه ارزیابی می کنید؟ آیا به خوبی نگهداری و سازماندهی شده است؟
Comment évalueriez-vous l’état du réseau de transport en commun ? Est-ce qu’il est bien entretenu, et bien organisé ?
جمعیت تخمینی این شهر چقدر است؟
Quelle est l’estimation de la popullation de cette ville ?
اندازه این شهر تقریبا چقدر است؟
وسعت شهر چقدر است؟
Quelle est la taille approximativement de cette ville ?
Quelle est la superficie approximative de la ville ?
وسعت
la superficie
چند ناحیه شهر را تشکیل می دهد؟
- Combien de quartiers composent la ville ?
جاذبه های گردشگری اصلی
les principaux attraits touristiques
آیا مقصد گردشگری محسوب می شود؟
Est-elle considérée comme une destination touristique ?
اگر فرصتی برای بازگشتن به آنجا داشته باشید، قبول می کنید؟
Si vous aviez l’opportunité d’y retourner, revenir accepteraiez-vous ?
چه خاطراتی از این شهر به یاد آورید ؟
Quels souvenirs avez-vous ramené de cette ville ?
Quels souvenirs gardez-vous de cette ville ?
غذاهای معمولی، مخصوص منطقه کدامند؟
Quels sont les plates typiques , spécifiques de la région ?
فرصت چشیدن چه غذاهایی را داشته اید؟
Quels plats mis-avez vous en l’occasion de goûter ?
استفاده از فرصت انجام کاری
mettre en l’occasion de faire qch
آیا نماد یا نشانی وجود دارد که نشان دهنده شهر باشد؟
تصویر این شهر در مقیاس جهانی چگونه است؟
- Existe-il un symbole ou un emblème qui représente la ville ?
- Quel est l’image de cette ville à l’échelle mondiale ?
شخصیت اهالی را چگونه توصیف می کنید؟ آیا آنها صمیمی و پذیرا هستند یا محتاط تر و جدی تر؟
Comment décririez-vous le caractère des habitants ? Sont-ils chaleureux et accueillants, ou plutôt réservés et sérieux ?
آیا هتل های مقرون به صرفه و در عین حال تمیز وجود دارد؟
Y a-t-il des hôtels à prix abordable tout en étant propres ?
ازش راضی بودی؟
En avez-vous satisfait ?
هزینه یک شب چقدر است؟
À quel prix s’élève une nuitée ?
Combien coûtait une nuit ?
شرایط آب و هوایی چطور بود؟
comment étaient les conditions météorologiques ?
هوا چطور بود؟
Quel temps faisait-il ?
چه زمانی از سال برای بازدید از شهر بهتر است؟
quelle période de l’année est la plus propice pour visiter la ville ?
la meilleure période
مساعد
propice
چقدر طول می کشد تا با ماشین به آنجا برسیم؟
Combien de temps faut-il pour y aller en voiture ?
Combien de temps faut-il en voiture pour s’y rendre ?
ممنون از اینکه وقت گذاشتید و در این مورد با من صحبت کردید و تجربیات خود را به اشتراک گذاشتید.
- Merci pour votre temps qu’avoir consacré à m’en parler et à partager votre expérience
- Merci d’avoir pris le temps de m’en parler et partager votre expérience
من واقعاً دوست دارم این فرصت را داشته باشم که تجربه ای مشابه داشته باشم.
J’aimrais vraiment avoir l’occasion de vivre une expérience similaire.