Star vs. the Forces of Evil /9 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

junk

The worst junk

A

хлам, барахло, отбросы

Самый страшный хлам

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

deadbeat

Denis, do you know what a deadbeat is?

A

бездельник, голодранец, паразит / смертельно усталый, загнанный, измотанный

Денис, ты знаешь, что такое бездельник?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

berate

Are we berating Dennis?

A

ругать, бранить

Мы ругаем Денниса?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

hoard

He’s hoarding Ludo stuff again

A

копить, запасать, хранить, тайно

Он снова хранит вещи Людо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

fizzy

Nothing too fizzy, of course

A

шипучий, газированный, игристый, пенящийся

Разумеется, ничего слишком шипучего.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

beverage

Could you ask mother and father if they’d like a beverage?

A

напиток, питье

Не могли бы вы спросить мать и отца, не хотят ли они выпить?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

driving me nuts

Mom and Dad are driving nuts

A

сводить с ума

Мама и папа сходят с ума

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

legible

This letter is legible

A

разборчивый, четкий

Это письмо разборчиво

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bicker

That’s enough bickering

A

препираться, спорить, ссориться, ругаться

Хватит препираться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

itchy

Why is my face itchy

A

зудящий, вызывающий зуд

Почему у меня чешется лицо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bouquet

I caught the bouquet

A

букет, аромат, комплимент

Я поймал букет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

squeeze

I spent 37 hours squeezing you out of my body

A

сжимать, выдавливать, выжимать, давить

Я потратил 37 часов, выдавливая тебя из своего тела

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

glacier

Fancy ice they harvest from a glacier

A

ледник

Необычный лед, который собирают с ледника

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

harvest

Fancy ice they harvest from a glacier

A

урожай, сбор / собирать урожай, пожинать плоды

Необычный лед, который собирают с ледника

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

pacifier

I’m not giving the baby a pacifier filled with magic poison

A

соска, пустышка, успокоитель

Я не дам ребенку соску, наполненную волшебным ядом.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

perch

That’s just the perch he posed on

A

окунь, насест, жёрдочка / взгромоздиться, садиться, забраться

Это всего лишь насест, на котором он позировал

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

truthfully

You must answer the questions truthfully

A

правдиво

Вы должны правдиво ответить на вопросы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

canvas

He’s becoming the canvas

A

холст, полотно, картина, парус

Он становится холстом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

boundary

Girl, boundaries

A

граница, черта, межа / пограничный

Девушка, границы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

coop up

I been cooped up with my batty sisters for way too long

A

запирать, запираться, держать взаперти

Я слишком долго сидела взаперти со своими сумасшедшими сестрами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

batty

I been cooped up with my batty sisters for way too long

A

сумасшедший, тронутый, спятивший, шизанутый

Я слишком долго сидела взаперти со своими сумасшедшими сестрами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

pronto

I need a brunch and then I need to party, pronto

A

быстро, без промедления

Мне нужен поздний завтрак, а затем вечеринка, срочно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

pillar

What are the four pillars of brunch?

A

столб, столп, опора

Каковы четыре столпа позднего завтрака?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

unplug

Young lady, did you unplug me?

A

отключить, отсоединять

Девушка, вы меня отключили?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

street baby

I found you when you were just a street baby

A

уличный ребенок, беспризорник

Я нашел тебя, когда ты был уличным ребенком / еще совсем маленьким.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

famine

Through pirate attacks, monster raids, and corn famine

A

голод, голодание, недостаток

Через нападения пиратов, набеги монстров и кукурузный голод.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

made of money

I’m not made of money

A

богатый

я не богач

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

stance

Now a fighting stance

A

позиция, стойка, поза

Теперь боевая стойка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

drown

We’re slowly drowning in its toxic stomach acid

A

тонуть, топить, заливать, затоплять

Мы медленно тонем в его токсичной желудочной кислоте.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

travesty

They’re travesties

A

пародия, карикатура / искажать, пародировать

Это пародия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

acquaintance

These are business acquaintance photos

A

знакомство, ознакомление, знакомый

Это фотографии делового знакомства

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

shenanigan

Enough shenanigans

A

махинация, проделка

Хватит махинаций

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

off-guard

I was caught off-guard by it

A

застигнутый врасплох

меня это застало врасплох

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

smooch

Your photo showed two young’uns who needed a smooch

A

целоваться, поцелуй, ласки, объятия

На вашей фотографии изображены два молодых человека, которые нуждаются в поцелуе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

threat

We would never threaten you

A

угроза, опасность

Мы бы никогда не угрожали тебе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

persistent

Your friends are very persistent

A

настойчивый, постоянный, стойкий, упорный

Твои друзья очень настойчивы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

hazardous

I am unable to travel any further due to hazardous weather conditions

A

опасный, рискованный

Я не могу путешествовать дальше из-за опасных погодных условий.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

rebellious

But this isn’t a rebellious teen

A

мятежный, бунтарский, непослушный, повстанческий

Но это не мятежный подросток

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

carnage

This is carnage

A

резня, кровавая бойня

Это резня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

handful

Even the little monsters can be a handful

A

горстка, маленькая кучка / наказание, беда / Трудно контролировать, неприятность, беспокойство, вредитель

Даже маленькие монстры могут быть настоящей головной болью.

41
Q

mob

Is that an angry mob headed in our direction?

A

толпа, мафия, банда, шайка / нападать толпой, толпиться, окружать

Это разъярённая толпа направляется в нашу сторону?

42
Q

pitchfork

A bunch of villagers with pitchforks

A

вилы

Группа жителей с вилами

43
Q

dingy

Some terrible people locked me up in a dingy old crystal

A

грязный, тусклый, темный, сомнительный

Какие-то ужасные люди заперли меня в темном старом кристалле.

44
Q

bygone

But that is an era bygone

A

прошлое, пережитое, прошлые обиды

Но это ушедшая эпоха

45
Q

swirl

Yes, all kinds of swirling colors

A

водоворот, вихрь, завиток, кружение / кружить в водовороте, кружиться в водовороте

Да, всевозможные кружащиеся цвета

46
Q

moth

She went to it like a moth to a flame

A

мотылек, моль, ночная бабочка

Она потянулась к нему, как мотылек к огню.

47
Q

interfere

Moon would have stopped her of o hadn’t interfered

A

вмешиваться, мешать, вредить, быть помехой

Мун остановила бы ее или не вмешалась

48
Q

demand

We have a situation that demands your attention

A

требовать, нуждаться

У нас ситуация, которая требует вашего внимания

49
Q

counsel

Uh, counseling you?

A

адвокат, совет, совещание, обсуждение, планы / рекомендовать, давать совет, напутствовать

Э, консультирую тебя?

50
Q

acting

Queen Star? Acting queen!

A

действующий, исполняющий обязанности, временный

Королева Звезда? Действующая королева!

51
Q

medley

Think about a corn medley

A

смесь, месиво, смешанный / перемешивать, смешивать

Подумайте о кукурузной смеси

52
Q

cunning

You’re the most cunning, the most agile, the most experienced

A

хитрость, коварный, ловкий, искусный, изящный / хитрость, коварство, ловкость, хитроумие

Ты самый хитрый, самый ловкий, самый опытный

53
Q

dugout

You’re gonna make a huge dugout circle

A

землянка, блиндаж, укрытие, убежище

Вы сделаете огромный круг землянки.

54
Q

mist

I got this sword from the mists of the Never Zone

A

туман, дымка, мгла, пасмурность / застилать туманом, затуманивать

Я получил этот меч из туманов Небывалой Зоны.

55
Q

clasp

Just unhook the clasp in the back

A

застежка, зажим, пряжка, рукопожатие, объятия / сжимать, застегивать, обнимать, обвиваться

Просто отстегните застежку сзади

56
Q

unhook

Just unhook the clasp in the back

A

отцепить, снять с крючка, расстегнуть крючки

Просто отстегните застежку сзади

57
Q

recite

Can I recite it for you?

A

читать, рассказывать, перечислять, читать вслух, излагать

Могу ли я прочитать это для вас?

58
Q

hesitation

Wow, no hesitation

A

колебание, нерешительность, сомнение, запинание

Вау, без колебаний

59
Q

savor

But aren’t you gonna savor this?

A

смаковать, наслаждаться, приправлять / вкус, аромат, душок, оттенок

Но разве ты не собираешься насладиться этим?

60
Q

shaky

I know things are a little shaky right now

A

шаткий, дрожащий, сомнительный, трясущийся

Я знаю, что сейчас все немного шатко

61
Q

imprison

I’m no longer allowed to imprison Monsters

A

заключать в тюрьму, сажать в тюрьму, лишать свободы

Мне больше не разрешено сажать монстров в тюрьму

62
Q

passionate

I’m just not as passionate about that

A

страстный, пылкий, влюбленный, вспыльчивый

Я просто не настолько увлечен этим

63
Q

out loud

Well, not out loud

A

вслух

Ну, не вслух

64
Q

drumstick

Is that a drumstick?

A

голень, ножка вареной птицы, ножка жареной птицы, барабанная палочка

Это ножка вареной птицы?

65
Q

napkin

But you better throw in a napkin

A

салфетка, подгузник, пеленка

Но тебе лучше бросить салфетку / Но лучше довавьте салфетку.

66
Q

hail

All hail your king

A

приветствовать, окликать, осыпать градом / град, приветствие, оклик

Слава вашему королю

67
Q

outrage

This is an outrage

A

произвол, безобразие, надругательство, оскорбление, беззаконие, грубое нарушение закона / надругаться, оскорбить, насиловать, преступать закон

Это возмутительно, Это безобразие

68
Q

appearance

I think my best friend is about to make an appearance

A

появление, вид, внешность, выступление, явление

Я думаю, что скоро появится мой лучший друг

69
Q

sassy

Girl, you know I’m so sassy

A

дерзкий, нахальный

Детка, ты знаешь, я такой нахальный

70
Q

rightful

The rightful queen of Mewni

A

законный, справедливый, принадлежащий по праву

Законная королева Мьюни

71
Q

flawless

This is the most flawless contouring I’ve ever seen

A

безупречный, без изъяна

Это самый безупречный контуринг, который я когда-либо видел

72
Q

cheekbone

I used my new luminizer to highlight my cheekbones

A

скула, скуловая кость

Я использовала свой новый люминайзер, чтобы подчеркнуть скулы.

73
Q

eyelid

I like to use glitter on my eyelids to make ‘em pop

A

веко

Мне нравится наносить блестки на веки, чтобы они выглядели ярче.

74
Q

thorough

Well, you never can be too thorough

A

тщательный, полный, подробный, основательный, доскональный, совершенный

Ну, ты никогда не можешь быть слишком тщательным

75
Q

absence

Things have been a bit, uh, different in her absence

A

отсутствие, недостаток, неявка, отлучка

В ее отсутствие все было немного по-другому.

76
Q

expense

I’ve spared no expense to free my poor husband

A

расходы, издержки, цена, трата

Я не пожалела денег, чтобы освободить моего бедного мужа.

77
Q

hectic

Things have been a bit hectic around here

A

суматошный, беспокойный, лихорадочный

Здесь все было немного беспокойно

78
Q

interference

I mean, maybe there’s some kind of interference of something

A

вмешательство, помехи, препятствие, засечка

Я имею в виду, может быть, есть какие-то помехи.

79
Q

swindle

I won’t be swindled by you and yours

A

мошенничество, обман, надувательство / обманывать, жульничать, надувать, разводить

Я не буду обманут тобой и твоими

80
Q

scoundrel

That scoundrel wants us to pay him

A

негодяй, подлец, мерзавец

Этот негодяй хочет, чтобы мы заплатили ему

81
Q

sniff

Have him sniff the pie

A

нюхать, вдыхать / сопение, вдох

Пусть он понюхает пирог.

82
Q

wagon

If you help me steal this wagon

A

фургон, повозка, тележка, вагонетка

Если ты поможешь мне украсть эту повозку

83
Q

shill

So that the shill can come out of hiding

A

зазывала, подставное лицо

Чтобы подставное лицо могло выйти из укрытия.

84
Q

assault

I’m not too keen on doing favors for people who assault me

A

атаковать, нападать, штурмовать / нападение, штурм, атака, насилие

Мне не очень хочется оказывать услуги людям, которые на меня нападают.

85
Q

captive

In case we’re held captive for the rest of our lives?

A

пленник, взятый в плен

На случай, если нас продержат в плену всю оставшуюся жизнь?

86
Q

disguise

We’ll get in using disguises

A

маскировка, переодевание, сокрытие, обман, маска, личина / скрывать, маскировать, переодевать, делать неузнаваемым

Мы проникнем, используя маскировку

87
Q

coincidence

Oh, you think it’s a coincidence

A

совпадение, случайное стечение обстоятельств

О, ты думаешь, что это совпадение

88
Q

lukewarm

It’s lukewarm tomato sauce

A

теплый, безразличный

Это теплый томатный соус

89
Q

hay

You want some hay?

A

сено

Хочешь сена?

90
Q

stroll

Y’know, sometimes it’s a nice stroll

A

прогулка / гулять, прогуливаться, бродить, странствовать

Знаешь, иногда это приятная прогулка

91
Q

proper

A walk might be nice with proper company

A

правильный, надлежащий, подходящий, должный

Прогулка может быть приятной в хорошей компании.

92
Q

duplicitous

I order you to be duplicitous in this plan

A

двуличный, двойственный

Я приказываю тебе быть двуличным в этом плане

93
Q

tapestries

She got tapestries, chandeliers, some tasteful paintings

A

гобелены

У нее есть гобелены, люстры, несколько изящных картин.

94
Q

tasteful

She got tapestries, chandeliers, some tasteful paintings

A

со вкусом, сделанный со вкусом

У нее есть гобелены, люстры, несколько изящных картин.

95
Q

chandelier

She got tapestries, chandeliers, some tasteful paintings

A

люстра, канделябр

У нее есть гобелены, люстры, несколько изящных картин.

96
Q

masterpiece

you call that art? These are masterpieces

A

шедевр

ты называешь это искусством? Это шедевры

97
Q

saliva

I’m going to use my saliva to bind the logs together

A

слюна

Я собираюсь использовать свою слюну, чтобы связать бревна вместе.

98
Q

log

I’m going to use my saliva to bind the logs together

A

бревно, полено, журнал

Я собираюсь использовать свою слюну, чтобы связать бревна вместе.