Star vs. the Forces of Evil /9 Flashcards
junk
The worst junk
хлам, барахло, отбросы
Самый страшный хлам
deadbeat
Denis, do you know what a deadbeat is?
бездельник, голодранец, паразит / смертельно усталый, загнанный, измотанный
Денис, ты знаешь, что такое бездельник?
berate
Are we berating Dennis?
ругать, бранить
Мы ругаем Денниса?
hoard
He’s hoarding Ludo stuff again
копить, запасать, хранить, тайно
Он снова хранит вещи Людо.
fizzy
Nothing too fizzy, of course
шипучий, газированный, игристый, пенящийся
Разумеется, ничего слишком шипучего.
beverage
Could you ask mother and father if they’d like a beverage?
напиток, питье
Не могли бы вы спросить мать и отца, не хотят ли они выпить?
driving me nuts
Mom and Dad are driving nuts
сводить с ума
Мама и папа сходят с ума
legible
This letter is legible
разборчивый, четкий
Это письмо разборчиво
bicker
That’s enough bickering
препираться, спорить, ссориться, ругаться
Хватит препираться
itchy
Why is my face itchy
зудящий, вызывающий зуд
Почему у меня чешется лицо
bouquet
I caught the bouquet
букет, аромат, комплимент
Я поймал букет
squeeze
I spent 37 hours squeezing you out of my body
сжимать, выдавливать, выжимать, давить
Я потратил 37 часов, выдавливая тебя из своего тела
glacier
Fancy ice they harvest from a glacier
ледник
Необычный лед, который собирают с ледника
harvest
Fancy ice they harvest from a glacier
урожай, сбор / собирать урожай, пожинать плоды
Необычный лед, который собирают с ледника
pacifier
I’m not giving the baby a pacifier filled with magic poison
соска, пустышка, успокоитель
Я не дам ребенку соску, наполненную волшебным ядом.
perch
That’s just the perch he posed on
окунь, насест, жёрдочка / взгромоздиться, садиться, забраться
Это всего лишь насест, на котором он позировал
truthfully
You must answer the questions truthfully
правдиво
Вы должны правдиво ответить на вопросы
canvas
He’s becoming the canvas
холст, полотно, картина, парус
Он становится холстом
boundary
Girl, boundaries
граница, черта, межа / пограничный
Девушка, границы
coop up
I been cooped up with my batty sisters for way too long
запирать, запираться, держать взаперти
Я слишком долго сидела взаперти со своими сумасшедшими сестрами.
batty
I been cooped up with my batty sisters for way too long
сумасшедший, тронутый, спятивший, шизанутый
Я слишком долго сидела взаперти со своими сумасшедшими сестрами.
pronto
I need a brunch and then I need to party, pronto
быстро, без промедления
Мне нужен поздний завтрак, а затем вечеринка, срочно
pillar
What are the four pillars of brunch?
столб, столп, опора
Каковы четыре столпа позднего завтрака?
unplug
Young lady, did you unplug me?
отключить, отсоединять
Девушка, вы меня отключили?
street baby
I found you when you were just a street baby
уличный ребенок, беспризорник
Я нашел тебя, когда ты был уличным ребенком / еще совсем маленьким.
famine
Through pirate attacks, monster raids, and corn famine
голод, голодание, недостаток
Через нападения пиратов, набеги монстров и кукурузный голод.
made of money
I’m not made of money
богатый
я не богач
stance
Now a fighting stance
позиция, стойка, поза
Теперь боевая стойка
drown
We’re slowly drowning in its toxic stomach acid
тонуть, топить, заливать, затоплять
Мы медленно тонем в его токсичной желудочной кислоте.
travesty
They’re travesties
пародия, карикатура / искажать, пародировать
Это пародия
acquaintance
These are business acquaintance photos
знакомство, ознакомление, знакомый
Это фотографии делового знакомства
shenanigan
Enough shenanigans
махинация, проделка
Хватит махинаций
off-guard
I was caught off-guard by it
застигнутый врасплох
меня это застало врасплох
smooch
Your photo showed two young’uns who needed a smooch
целоваться, поцелуй, ласки, объятия
На вашей фотографии изображены два молодых человека, которые нуждаются в поцелуе
threat
We would never threaten you
угроза, опасность
Мы бы никогда не угрожали тебе
persistent
Your friends are very persistent
настойчивый, постоянный, стойкий, упорный
Твои друзья очень настойчивы
hazardous
I am unable to travel any further due to hazardous weather conditions
опасный, рискованный
Я не могу путешествовать дальше из-за опасных погодных условий.
rebellious
But this isn’t a rebellious teen
мятежный, бунтарский, непослушный, повстанческий
Но это не мятежный подросток
carnage
This is carnage
резня, кровавая бойня
Это резня