Star vs. the Forces of Evil /6 Flashcards
sure-fire
Reading in the tub is not a sure-fire fun way to spice up a dull day
безошибочный, верный, надежный
Чтение в ванне — не лучший способ разбавить скучный день.
spice up
Reading in the tub is not a sure-fire fun way to spice up a dull day
оживить, разнообразить, приправить
Чтение в ванне — не лучший способ разбавить скучный день.
dull
Reading in the tub is not a sure-fire fun way to spice up a dull day
скучный, тупой, пасмурный, тусклый
Чтение в ванне — не лучший способ разбавить скучный день.
Boredom
Скука
renounce
Maybe today’s the day I renounce my vow to never have a dull day
отказаться, отрекаться, отвергать, не признавать
Может быть, сегодня тот день, когда я откажусь от своей клятвы, что у меня никогда не будет скучного дня.
vow
Maybe today’s the day I renounce my vow to never have a dull day
клятва, обет, зарок
Может быть, сегодня тот день, когда я откажусь от своей клятвы, что у меня никогда не будет скучного дня.
treat
Earth’s coolest magical treat
удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение / обращаться, относиться, обрабатывать
Самое крутое волшебное угощение на Земле
borrow
Can I borrow this?
занимать, одолжить, заимствовать, брать на время
Могу я одолжить это?
underestimate
Sorry I underestimated you
недооценивать, занижать, недооценка
Прости, я недооценил тебя
Conversation
Conversation starter
Беседа, разговор, переговоры
Начало разговора
satisfaction
Sometimes there’s a sense of satisfaction in doing things yourself
удовлетворение, компенсация, искупление, расплата
Иногда есть чувство удовлетворения от того, что ты делаешь что-то сам
tickle
Here comes the tickle monster
щекотать, пощекотать, веселить, доставлять удовольствие, угождать
А вот и щекочущий монстр
worth
it’s not worth dying for a stupid piece of food
стоимость, цена, достоинства / заслуживающий, стоящий
не стоит умирать за глупый кусок еды
wisely
if you don’t use it wisely, you can lose everything
мудро, разумно, с умом, рационально, правильно
если вы не используете его с умом, вы можете потерять все
bloodhound
We’ll send the bloodhounds for him
ищейка, сыщик
Мы пошлем за ним ищейок
bribe
It was a bribe
взятка, подкуп
Это была взятка
cleave
We fear that the wand has been cleaved
расколоть, рассекать, раскалываться, разрезать
Мы боимся, что палочка была расколота
bummed
And I was super bummed because I through I was never gonna get to do magic again
бездельник, расстроена, разочарован, жить за чужой счет
И я была очень расстроена, потому что думала, что больше никогда не смогу творить волшебство
knob
Try the knob
ручка, кнопка, набалдашник, головка, выпуклость
Попробуй повернуть ручку
thwart
Actually, you thwarted my progress
мешать, расстраивать, разрушать, помешать исполнению, мешать исполнению / упрямый, поперечный, несговорчивый
На самом деле, ты помешал моему прогрессу
scraps
You will get the scraps later
объедки, обрывок
объедки вы получите позже
cruel
Nature is a cruel mother
жестокий, безжалостный, ужасный, бессердечный, мучительный
Природа - жестокая мать
merciless
And favors the merciless
беспощадный, безжалостный
И благоволит беспощадным
anxious to
I’ve been very anxious to speak to you
стремится, хотел
Я очень хотел поговорить с тобой
anxious
With too much energy you feel anxious.
тревожный, озабоченный, сильно желающий, стремящийся, беспокоящийся
У вас много энергии, вы, кажется, взволнованы.
pale
It makes you look pale
бледный, слабый, тусклый
Это заставляет вас выглядеть бледным
rusty
Okay, so I’m a little rusty
ржавый, заржавевший
Ладно, я немного заржавел
consider
I never stopped to consider what you wanted
учитывать, рассматривать, считать, принимать во внимание
Я никогда не задумывался о том, чего ты хотел
broody
Is he still dark and broody?
задумчивый, подавленный, наседка, клуша
Он все еще темный и задумчивый?
oneness
I’m about to achieve oneness with the universe
единство, исключительность, тождество
Я вот-вот достигну единства со вселенной
bow
Now, bow to your sensei
поклон, кланяться
А теперь поклонись своему сенсею.
chore
Are you making me do all your chores?
работа по дому, рутина, обязанность / чистить, убирать
Ты заставляешь меня делать всю твою работу по дому?
afford
I can’t afford that
предоставлять, быть в состоянии сделать, позволить себе, давать, иметь возможность
я не могу себе этого позволить
beyond
It is beyond my control
вне, за,по ту сторону, за пределами
Это вне моего контроля
crunch
I love the crunch
хруст, скрип, треск/ грызть, хрустеть
Мне нравится этот хруст
goofing
Can you guys stop goofing around
дурачиться, попасть впросак, болтаться без дела
Можете ли вы, ребята, перестать дурачиться
dairy
Authentic Mexican horchata isn’t supposed to have dairy in it
молочный, молочная ферма
В настоящей мексиканской орчате не должно быть молочных продуктов.
Authentic
Authentic Mexican horchata isn’t supposed to have dairy in it
Аутентичный, подлинный, достоверный
В настоящей мексиканской орчате не должно быть молочных продуктов.
sacrilege
Keep your sacrilege off my taco
святотатство
Держи свое святотатство подальше от моего тако