Star vs. the Forces of Evil /3 Flashcards
aware
very few are aware of this serious matter
осведомленный, знающий
очень немногие осведомлены об этом серьезном вопросе
afar
I’ll be traveling afar to give an all-day lecture explaining the proper throne posture
издалека, издали, вдалеке
Я уеду далеко, чтобы прочитать лекцию на целый день, объясняющую правильную позу на троне.
posture
I’ll be traveling afar to give an all-day lecture explaining the proper throne posture
поза, положение, осанка
Я уеду издалека, чтобы прочитать лекцию на целый день, объясняющую правильную позу на троне.
proper
I’ll be traveling afar to give an all-day lecture explaining the proper throne posture
правильный, надлежащий, подходящий, должный, присущий
Я уеду издалека, чтобы прочитать лекцию на целый день, объясняющую правильную позу на троне.
slouch
Slouched shoulders are an epidemic among nobility these days
сутулиться, горбиться, неуклюже держаться
Сгорбленные плечи — эпидемия среди знати в наши дни.
nobility
Slouched shoulders are an epidemic among nobility these days
благородство, знать, дворянство, величие
Сгорбленные плечи — эпидемия среди знати в наши дни.
cut short
Your mother and I must cut you short
оборвать, прерывать
Твоя мать и я должны прервать тебя
fanny packs
More fanny packs
поясная сумка
Больше поясных сумок
non-beliver
I know you guys are non-belivers but these are way cooler than last year’s
неверующий
Я знаю, что вы, ребята, не верите, но они намного круче, чем прошлогодние.
way
I know you guys are non-belivers but these are way cooler than last year’s
способ, путь, дорога / далеко, значительно, чересчур
Я знаю, что вы, ребята, не верите, но они намного круче, чем прошлогодние.
non-drowsy
non-drowsy antihistamine
не вызывающий сонливости, не сонный
не вызывающий сонливости антигистаминный препарат
sight
You know how much we love to travel and see the sights
достопримечательность, взгляд, вид/ увидеть, наблюдать
Вы знаете, как сильно мы любим путешествовать и осматривать достопримечательности
lame
You don’t wanna see that lame, cheesy, touristy stuff
хромой, отстойный, убогий
Ты же не хочешь видеть это убогое, дрянное, туристическое барахло
cheesy
You don’t wanna see that lame, cheesy, touristy stuff
дрянной, сырный, никуда не годный, модный
Ты же не хочешь видеть это убогое, дрянное, туристическое барахло
trail
Get your hydra trail apples
след, шлейф, трасса / тащить, плестись
Получите свои яблоки с тропы гидры
shrunken
Half off shrunken goblin heads
сморщенный, съежившийся, дряблый
Половина от усохших голов гоблинов
Half off
Half off shrunken goblin heads
полцены, половину от
Половина от усохших голов гоблинов
pickle
Want pickled giant’s toe?
мариновать, солить, засаливать / рассол, маринад / соленый огурец
Хотите маринованный палец великана?
wind chimes
I’ll take the wind chimes, please
музыкальная подвеска, колокольчики
Я возьму колокольчики, пожалуйста
thrilling
Sounds thrilling
захватывающий, трепещущий, увлекательный
Звучит захватывающе
certain
Forest of certain death
определенный, некоторый, верный, надежный, несомненный
Лес верной смерти
willow
There’s a bleeding willow tree
ива
Есть кровоточащая ива
carnivore
Here’s a carnivore blossom
хищник, плотоядный, хищный
Вот плотоядный цветок
take eyes off
Can’t take our eyes off it
отвести глаза
Не можем оторвать глаз от этого
lovely
These flowers are lovely
прекрасный, красивый, милый, восхитительный / красотка
Эти цветы прекрасны
capture
Let me capture your beauty-ness on this magnificent adventure
захват, захватывать, пленение, поглощение
Позвольте мне запечатлеть вашу красоту в этом великолепном приключении.
magnificent
Let me capture your beauty-ness on this magnificent adventure
великолепный, прекрасный, изумительный
Позвольте мне запечатлеть вашу красоту в этом великолепном приключении.
hold still
Okay, now, hold still
не двигайтесь, стой спокойно
Ладно, а теперь стой спокойно
feather
Pegasus feathers, he’s on to me
перо, оперение / оперять, украшать перьями
Перья пегаса, он напал на мой след
conclude
Mr. and Mrs. Diaz, that concludes the tour
заключать, завершать, заканчивать, решать
Мистер и миссис Диас, на этом экскурсия завершается
A dead end
Тупик
steamy
There’s nothing like a steamy bath after a long day of exploration
горячий, испаряющийся, парной
Нет ничего лучше паровой ванны после долгого дня исследований
exploration
There’s nothing like a steamy bath after a long day of exploration
исследование, разведка, освоение, поиск
Нет ничего лучше паровой ванны после долгого дня исследований
dip
Care for a dip?
окунать, падение, погружение/окунать, погружаться
Не хотите окунуться?
sane
It keeps me sane
в своем уме, здравомыслящий, нормальный, разумный
Это помогает мне оставаться в здравом уме
Farewell
Прощайте, До свидания, Добрый путь
You bet
Еще бы! Будьте уверены! Конечно!
All right
Хорошо! Ладно! Все в порядке! Согласен!