Star vs. the Forces of Evil /11 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

biweekly

Welcome to the 10th biweekly Pancake Day

A

раз в две недели, два раза в неделю

Добро пожаловать на 10-ю Масленицу, проводимую раз в две недели.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

slack

slacking on the job, huh?

A

халтурить, бездельничать / слабый, вялый, медленный, ленивый

бездельничаешь на работе, да?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

glowworm

Now let’s find that glowworm

A

светлячок

Теперь давайте найдём этого светлячка.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

time is of the essence

Time’s of the essence, people

A

Время не ждет, Время имеет значение, время поджимает

Время не ждет, люди.

говорят, чтобы побудить кого-то поторопиться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

containment

Ouroboros, get the containment unit ready

A

сдерживание, политика сдерживания

Уроборос, приготовь камеру содержания.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

iffy

Kind of iffy

A

ненадежный, неопределенный

Как-то сомнительно, Неуверенно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

amicable

Things were super amicable

A

дружелюбный, дружеский, мирный

Все было очень дружелюбно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dummy

That’s why I only date the dummies

A

дурачок / манекен, кукла, болван

Вот почему я встречаюсь только с дурочками.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

exhilarating

So exhilarating

A

волнующий, веселить, развеселить, оживлять, подбодрять

Так волнующе, Так захватывающе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

creep out

We’ll creep out the garden

A

выползать

Мы выползем из сада

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

tone down

Oh, Globby, you might want to tone down your jokes

A

смягчить, Умерить

О, Глобби, тебе, возможно, стоит умерить свои шутки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

vomit

It’s less adorable when she vomits from up there

A

рвота, срыгивать

Это не так очаровательно, когда она рвет оттуда.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ribbon

All that’s left is for me to pull the ribbon

A

лента, ленточка

Мне осталось только потянуть за ленточку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

controversial

You’re controversial

A

спорный, дискуссионный

Ты противоречивый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

cordially

We would like to cordially you.

A

сердечно, радушно, с совершенным почтением

Мы хотели бы сердечно пригласить вас

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

reign

Who oppose Eclipsa’s reign

A

править, царствовать, царить / царствование, власть

Кто выступает против правления Эклипсы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

divisive

There’s no need for such divisive language here

A

вызывающий разногласия, разделяющий, сеющий распри

Здесь не нужны такие разногласия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

villain

It would send the message that Eclipsa isn’t a villain

A

злодей, негодяй

Это пошлет сообщение о том, что Эклипса не злодей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

lad

You’re a strapping young lad

A

парень, мальчик, юноша

Ты крепкий молодой парень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

strapping

You’re a strapping young lad

A

рослый, здоровый, сильный

Ты крепкий молодой парень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

devotion

Your devotion to the kingdom is truly commendable

A

преданность, увлечение

Ваша преданность королевству поистине похвальна.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

commendable

Your devotion to the kingdom is truly commendable

A

похвально, достойный похвалы

Ваша преданность королевству поистине похвальна.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

cue

Well, that’s my cue to get going

A

сигнал, реплика, намек

Ну, это мой сигнал к тому, что пора идти.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

hitch

This song must go off without a hitch

A

заминка, помеха, препятствие

Эта песня должна звучать без сучка и задоринки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

acquire

I’ve acquired a few souvenirs

A

приобретать, получать, овладевать, обзаводиться

Я приобрел несколько сувениров

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

marvelous

Write the rest of your marvelous story

A

чудесный, изумительный, удивительный

Напишите остальную часть своей чудесной истории

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

probation

Oh, he’s on probation

A

испытательный срок, стажировка, испытание, условное освобождение на поруки

О, он на испытательном сроке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

fond

Tell me you filmed that fond farewell

A

любящий, нежный

Скажи мне, что ты заснял это нежное прощание.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

maul

You are being mauled by a bear

A

терзать, избивать, калечить / кувалда

Вас терзает медведь / На вас напал медведь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

broom

Just like a regular broom

A

метла, веник / мести, подметать

Как обычная метла

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

threaten

She threatened to squeeze hot sauce into my eye

A

угрожать, грозить, пригрозить

Она угрожала вылить мне в глаз острый соус

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

youths

You’re watching an all-day marathon of “Youths!”

A

молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк

Ты смотришь целый день/однодневный марафон “Молодежь!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

quiche

It’s Mariposa’s first breakfast quiche

A

пирог с заварным кремом

Это первый пирог с заварным кремом Марипосы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

sage

The sage who lives just past that mountain range

A

мудрец

Мудрец, живущий сразу за этим горным хребтом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

affair

This is kind of a family affair

A

дело, роман, связь, инцидент

Это что-то вроде семейного дела

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

value

I value your friendship

A

ценить, дорожить

Я ценю твою дружбу

37
Q

crone

Old crone, we come in search of two girls

A

старуха, старая карга

Старушка, мы пришли в поисках двух девушек.

38
Q

demise

Intruders! Prepare to meet your demise

A

кончина, смерть

Злоумышленники! Приготовьтесь встретить свою кончину

39
Q

crawl

They’re still crawling! Why?

A

ползать, ползти, елозить

Они все еще ползают! Почему?

40
Q

perspective

It kind of changed my perspective on life

A

перспектива, вид, виды на будущее

Это как бы изменило мой взгляд на жизнь

41
Q

soul searching

Well, I’ve been doing some soul searching lately

A

самоанализ, копание в себе, самокопание, переоценка ценностей

Ну, в последнее время я занимаюсь самоанализом

42
Q

fuel

Maybe the portal fire needs more fuel or something

A

топливо, горючее / разжигать, заправлять горючим

Возможно, огню портала нужно больше топлива или что-то в этом роде.

43
Q

devastate

They are devastated

A

опустошать, разорять, глубоко огорчить, страшно расстроить

Они опустошены

44
Q

stink

Man, this really stinks

A

ужасно, вонять, шумиха, быть отталкивающим

Чувак, это действительно ужасно

45
Q

someplace

She’s probably someplace super weird

A

где-то, где-нибудь, куда-нибудь

Она, наверное, в очень странном месте.

46
Q

reception

The reception here is pretty bad

A

прием, получение, восприятие, встреча

Прием здесь очень плохой

47
Q

surveillance

Help me find this illegal surveillance

A

наблюдение, надзор

Помогите мне найти эту незаконную слежку

48
Q

alley

Standard back alley deal

A

переулок, аллея, узкая улица

Стандартная сделка в подворотне

49
Q

clod

She doesn’t, you clod

A

дурень, олух / ком, ком земли, глыба

Она не делает, ты тупица

50
Q

sane

She stays sane in the magic, and she can guide us through in one piece

A

в своем уме, здравомыслящий, нормальный, разумный

Она остается в здравом уме благодаря магии и может провести нас целыми и невредимыми.

51
Q

sour

Every time you come in here, you sour this place

A

озлоблять, окислять, кислеть / кислый, угрюмый, прокисший, сердитый

Каждый раз, когда ты приходишь сюда, ты портишь это место

52
Q

drastic

Shutting down the portals was drastic enough

A

радикальный, сильнодействующий

Закрытие порталов было достаточно радикальным

53
Q

desperate

desperate times call for desperate measures

A

отчаянный, безнадежный, ужасный, безвыходный

отчаянные времена требуют отчаянных мер

54
Q

brute

I’ll take care of that brute myself

A

скотина, животное, зверь, жестокий человек, грубый человек / жестокий, неразумный, бесчувственный

Я сам разберусь с этим грубияном.

55
Q

wound

It’s just a flesh wound

A

ранение, обида, оскорбление, ущерб / ранить, поранить, задевать, причинять боль

Это всего лишь рана на теле.

56
Q

flesh

It’s just a flesh wound

A

плоть, мясо, тело / ожесточать

Это всего лишь рана на теле.

57
Q

coward

I just feel like a coward

A

трус / трусливый, трусливый, робкий

Я просто чувствую себя трусом

58
Q

patch up

Let’s patch up the civilian and resume the hunt

A

заделывать, подправлять, чинить на скорую руку

Подлатаем мирного и возобновим охоту

59
Q

expand

His wounds are expanding

A

расширять, развивать, распространять, растягивать

Его раны расширяются

60
Q

warfare

It’s psychological warfare

A

военное дело, приемы ведения войны, борьба

Это психологическая война

61
Q

kudos

I mean, kudos on taking out that Solarian Warrior

A

слава, почет, честь и слава

Я имею в виду, спасибо за уничтожение этого Соларианского Воина.

62
Q

decimate

You decimated everything around it

A

опустошать, уничтожать, истреблять

Ты уничтожил все вокруг

63
Q

ancestor

My ancestors fought the Salarian Warriors

A

предок, прародитель, предшествующий владелец

Мои предки сражались с саларианскими воинами

64
Q

overwhelm

I’m so overwhelmed

A

ошеломлять, подавлять, сокрушать, переполнять, разбивать

Я так потрясена.

65
Q

decompress

Come on. Let’s decompress

A

распаковать, уменьшать давление, снижать давление

Ну давай же. Давай разрядимся

66
Q

ordeal

That ordeal?

A

испытание, тяжелое испытание

То испытание?

67
Q

baloney

Well, it’s baloney

A

чепуха, вздор, ерунда

Ну это чушь

68
Q

intend

This did not go down the way I intended

A

рассчитывать, планировать, намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть

Все пошло не так, как я планировал

69
Q

seemingly

Another village seemingly unconcerned with rampaging monsters

A

по-видимому, на вид, судя по виду

Еще одна деревня, похоже, не озабоченная разбушевавшимися монстрами.

70
Q

unconcern

Another village seemingly unconcerned with rampaging monsters

A

беззаботность, безразличие, равнодушие

Еще одна деревня, похоже, не озабоченная разбушевавшимися монстрами.

71
Q

peddler

I’m just a simple rag peddler

A

разносчик, коробейник, торговец мелким товаром, сплетник

Я простой торговец тряпками

72
Q

conviction

I see your conviction

A

убеждение, убежденность, уверенность

Я вижу твою убежденность

73
Q

fierce

I will make you the fiercest warrior

A

яростный, жестокий, жестокий, лютый, сильный

Я сделаю тебя самым жестоким воином

74
Q

fulfill

Time to fulfill my oath

A

выполнить, исполнять, осуществлять, завершать

Время исполнить мою клятву

75
Q

oath

Time to fulfill my oath

A

клятва, присяга, зарок, давать клятву, проклятия

Время исполнить мою клятву

76
Q

jiffy

Be back in a jiffy

A

в один миг, мгновение, миг

Вернусь через мгновение, Скоро вернусь.

77
Q

scalawag

What’s up scalawags?

A

прохвост, бездельник

Как дела, прохвосты?

78
Q

obstruct

For obstructing mama’s business

A

препятствовать, мешать, затруднять

За препятствование маминым делам

79
Q

quaint

This quaint watering hole sits at the end of reality

A

причудливый, необычный, привлекательный, эксцентричный

Этот причудливый притон находится в конце реальности.

80
Q

buzzkill

Y’all are buzzkills

A

зануда, обломщица, кайфолом

Вы все кайфоломы

81
Q

jeopardy

Oh, yeah, I put the entire kingdom in jeopardy

A

опасность, риск, подсудность / подвергать опасности, рисковать

О, да, я поставил под угрозу все королевство

82
Q

pomegranate

Hekapoo said this place has the best pomegranate juice in the multiverse

A

гранат, гранатовое дерево, гранатовый

Гекапу сказал, что здесь лучший гранатовый сок во всей мультивселенной.

83
Q

amend

You go over there, make amends with your daughter

A

исправлять, вносить поправки, улучшать, чинить

Ты иди туда, помирись со своей дочерью.

84
Q

barge into

You barge into my eyeball unannounced

A

врываться в, натолкнуться на, наталкиваться

Ты врываешься в мое глазное яблоко без предупреждения

85
Q

reunion

It’s a grandma reunion

A

воссоединение, примирение, встреча друзей, вечеринка

Это встреча бабушек

86
Q

welfare

They’re concerned with my welfare

A

благосостояние, благоденствие, благотворительность

Они обеспокоены моим благополучием

87
Q

mention

No… didn’t mention it

A

упомянуть, ссылка, отзыв

Нет… не упоминал об этом

88
Q

delusional

He’s a little delusional

A

бредовый, обманчивый, неадекватный

Он немного бредит.