Pronominal Verbs Flashcards
I don’t think he’ll make it
Non penso che ce la farà
We couldn’t take it anymore
Non ce la facevamo più
Who are you mad at today?
Con chi ce l’hai oggi?
calling someone names (binom)
Dirne di tutti i colori a qualcuno
Let’s get out of here
Andiamocene
It had nothing to do with me
Io non c’entravo niente
As usual, you take offence
Come al solito te la prendi
I can’t get over it
Non ci posso passare sopra
she didn’t feel like it
lei non se la sentiva
he comes out with a story
se ne esce con una storia
an attempt at theatrics
un tentativo di buttarla sul teatrale
I tied it to my finger
Me la sono legata al dito
Get over it (make it finished)
Falla finita!
He will not stop boasting
Non la finirà di vantarsi
It takes at least a month, It takes courage
Ci vuole almeno un mese, Ci vuole coraggio
I would like to see this one through
Mi piacerebbe vederci chiaro
Don’t try it on with me
Non provarci con me
He stopped giving a fuck
Ha smesso di fregarsene
It took me a long time
Ci ho messo tanto tempo
I’m not doing too well
Non me la passo molto bene
The devil does everything (puts in everything)
Il diavolo ce la mette tutta
Quit thinking about her
Smettila di pensare a lei
to have it in for someone
volerne a qualcuno
We’ve gotten away in worse situations
Ce la siamo cavata in situazioni peggiori
I’ve had enough
ne ho abbastanza
We couldn’t take it anymore
non ne potevamo più
I don’t give a flying fig (not important to me)
Non me ne importa un fico secco
I’m here where it’s warm (prenom)
Me ne sto al calduccio
I’ve had a hard time (looked bad)
Me la sono vista brutta
He can’t do without it anymore
Non se ne può più fare a meno
While you’re having fun with your friends
Mentre tu te la spassi con i tuoi amici
Deal with it (be reasonable)! Resign yourself!
Fattene una ragione! Rassegnati!