Préposition très utiles Flashcards
je cherche un traducteur qui connaissse l’anglais
elle peut exister ou pas
aprèss les expressions du temps
avant que, jusqu’``a ce que, en attendant que
bien qu’il soit le meilleur, il perd souvent
although he is the best, he loses often
ça m’est égal qu’il fasse froid ou chaud
i dont mind if its hot or cold
elle est déçue que nous ne lui ayons pas répondu
she is dissapointed that we didnt respond to her
elle est fachée que je ne sois pas d’accord avec elle
SUB comme les sujets sont différentes
she is angry that i dont agree with her
ils sont sortis sans que leurs parents le sachent
they went out without their parents knowing
j’aimerais mieux que nous allions au théâtre
i would really like to go to the theatre
je suis désolé qu’il ne soit pas là
i am sad he is not here
je viendrai à condition que je sois en forme
i will come on condition that i am well
avant que je parte
e, es, e ions, fez, aient
before i leave
çca m’est égal que’il fasse chaud ou froid
c’est un livre qui dépeint la vies
les personnes ayant déjà acheté leurs billets peuvent se présenter au contrôle (pas verbe auxillaire)
étant donné qu’elle a vécu en Asie, elle situe ses romans dans cette reégion
la personne s’étant lavé
the person having washed
le 23 étant un jour férié aucun magasin n’est ouvert
le brouillard s’étant levé, ils ont decidé de dormir en route
le brouillard s’étant levé, ils ont decidé de dormir en route
le film ayant eu peu de succés, il a été rapidment retiré des salles
les candidats qui auront obtenu le plus de voix se présenteront au deuxième tour des élections
les vêtements qui ont été achetés pendant les soldes ne pourront pas être repris
nous engageons un commercial sachant le japonais
nous recherchons une voiture diesel qui ait moins de 1 000km
to confuse/bewilder
abasourdir
il a été abasourdi
to bring about a change
apporter un changment
il n’est rien auprès de
donc, la voiture n’est rien auprès de la mienne
its nothing compared to
je m’entend bien avec Paul
s’entendre bien avec
je me rend compte du problème
i realise/understand`
le fleuve coule ou verse
the river lows
to know what to expect
savoir `a quoi m’attendre à
une voiture nous a doublé
a car passed by us
la manière de diviser un produit
couper en tranches, diviser en morceaux, plier en deux
plier=divide en deux
une bague en or/la matière dont un objet est fait
en =généralité/dans=spécificité-il vit en banlieu, dans une banlieue calme
to belong to
être à ou appartenir à
TO GET READY
se préparer à
je me prépare à sortir
c’est qqun de sérieux
it is someone serious
il n’y a rien de grave
its nothing serious
j’ai vu qqch d’intéressant
i saw something interesting
to have to
avoir à
J’ai à terminer ses devoirs
prêt à, hostile à, favorable à, opposé à
supérieur à, inférieur à, semblable à, comparable à
une brosse à cheveux
répondre de ton sec-répondre sèchement
il est fier de son succès
rire avec moquerie
Marcher à pas lents/marcher lentement
il est blessé de vos commentaires injurieux
interdire à qqun de faire qqch
je lui interdis de sortir après minuit
le specatcle a commencé par de la danse, par de la musique
the event starts with danse and wirh music
on leur avait demandé de s’habiller en pantalon et en veste
we asked them to wear trousers and a jacket
à travers la
through
C’est triste à voir
elle est arrivée à obtenir une mention à l’examen
il a tout abandonné par peur d’échouer
he abandonned everything for fear of failing
Tammy a vu Paul à travers la foule
un parapluie est un appareil à se protéger de la pluie
il me regarde d’un air triste ou fâché
j’ai vu quelque chose de bien pour lui
elle a passé de bonnes vacances
elle a rentré la voiture au garage
elle est entrée dans la Résistance, peu après que Pétain a signé l’armstice
ils ont passés un bon séjour en Bourgogne
ils sont retournés voir le film
je me suis coincé le doigt dans une porte
je suis passé à la boulangerie
Être passer à=when you pass by
i passed by the butchers
la table s’est renversée
les verres se sont tombés par terre et se sont cassés
Quand mes parents sont arrivés à Marseilles, aucun hôtel ne voulait pas les prendre
il a descendu la poubelle
il a monté l’escalier
il est remonté sur sa moto
ils ont descendu les Champs-Elysées `a pied
its se passer only when one is passing something otherwise its avoir passe
ils ont passé une journée extraordinaire `a la Chambre de Commerce
ils se sont défendus
they defended themselves
ils sont sortis d’une voiture grise
they got out of a grey car
j’ai rendu la monnaie
je suis monté au grenier
je suis monté dans le train
je suis rendu chez moi
ou
je suis rentré chez moi
les valises, il les a descendu
paul a sorti le chien
et
Paul a sorti le Général de Gaulle