Макара Pilotage, Anchoring Flashcards

1
Q

лоцманская проводка

A

pilotage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

следовать под лоцманской проводкой

A

to be under pilotage
to be under pilot’s direction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

осуществлять лоцманскую проводку

A

to pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

приводить судно в/из порта

A

take/conduct/pilot a vessel into/out of port

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

доковый лоцман

A

dock pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

портовый лоцман

A

harbor/port pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ледовый лоцман

A

ice pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

морской лоцман

A

deep sea pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

речной лоцман

A

river pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

лоцманская станция

A

pilot station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

проводить лоцмана на ходовой мостик

A

see/guide the pilot to the bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

принять лоцмана

A

embark/pick up/board a pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

сдать лоцмана

A

disembark/drop a pilot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

заявка за 6 часов

A

a 6 hour notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

место приема-сдачи лоцмана

A

pilot boarding ground/area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

рекомендованная скорость для приема лоцмана

A

recommended boarding speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

лоцманский трап

A

pilot ladder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

комбинированный трап

A

combination ladder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

поднять лоцманский флаг

A

hoist/display a pilot flag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

спустить лоцманский флаг

A

pull down/lower a pilot flag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

лоцманское судно

A

pilot cutter/vessel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

лоцманский катер

A

pilot launch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

управлять судном

A

navigate/handle a vessel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

определять курс корабля, вести судно, управлять кораблем

A

con a vessel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
район лоцманской проводки
pilotage area
26
стесненные воды
restricted/confined waters
27
без знания местных условий
without local knowledge
28
лоцманская карточка
pilot card
29
лоцманская квитанция
pilotage note/bill
30
заполнять документ
fill in a document
31
лоцманский сбор
pilotage fee
32
переход
passage
33
рейс
voyage
34
удостоверение об освобождении от лоцманской проводки
pilotage exemption certificate
35
система управления движением судов
Vessel Traffic Service
36
таблица маневренных характеристик
wheelhouse poster
37
обязательная лоцманская проводка
compulsory/ mandatory pilotage
38
необязательная лоцманская проводка
optional pilotage
39
определение местоположения
position fix
40
ставить кого-то в известность, предупреждать
give notice
41
внештатная ситуация
contingency
42
маневренные характеристики
handling characteristics
43
поблизости от, в окрестностях от
in the vicinity of
44
прибрежный район
off-shore area
45
перегрузка трафика, пробка
traffic congestion
46
лоцманская служба
pilot service
47
оснащать
to rig
48
признавать, подтверждать
to acknowledge
49
носовой/становой якорь
bower anchor
50
кормовой якорь
stern anchor
51
запасной якорь
spare anchor
52
веретено якоря
Shank
53
лапа якоря
fluke
54
пятка якоря, тренд
crown
55
держащая сила якоря/держащая способность грунта
Holding Power
56
стать на якорь
To anchor/to bring the anchor
57
отдать якорь
to let go anchor
58
бросить якорь
to cast/to drop anchor
59
приспустить якорь
to walk out the anchor
60
стоять на якоре
to be / to lie (lying) / to ride [to] at anchor
61
подобрать левый якорь на одну смычку
walk back the port anchor one shackle
62
поднять якорь
to heave up/to weight anchor
63
якорное устройство
Ground tackle / anchor gear
64
якорная ниша
anchor pocket
65
якорная цепь
anchor chain/cable
66
вытравить якорную цепь
to pay out the cable
67
выбрать якорную цепь
to heave in the cable
68
следить за якорной цепью
to watch the cable
69
смычка
shackle
70
вертлюг
swivel
71
звено
link
72
якорный клюз
hawse pipe
73
система обмыва
water spray installation
74
цепной стопор
chain lashing
75
палубный/становой стопор
bow stopper
76
снять стопор
to remove the stopper/lashing
77
брашпиль
windlass
78
рычаг/рукоятка управления
Control Lever
79
звездочка
Gypsy wheel / cable lifter
80
муфта сцепления
clutch
81
соединить / сообщить звездочку
to engage / connect the gypsy wheel
82
разобщить звездочку
to disengage / to disconnect the gypsy wheel
83
ленточный стопор
band brake
84
наложить стопор
to apply stopper
85
закрепить ленточный стопор
to tighten/secure band stopper
86
отдать стопор
to release lashing
87
цепная труба/труба цепного клюза
spurling pipe
88
цепной ящик
Chain locker
89
звено корневого конца якорной цепи (жвака-галс)
bitter end link
90
готов к отдаче
ready for letting go
91
инерция переднего хода
headway
92
инерция заднего хода
sternway
93
погасить инерцию движения вперед
to run off the ship's headway
94
привести судно носом к течению
to stern the tide
95
выйти на ветер
to bring the ship's head up to the wind
96
судно приведено носом на более сильный фактор (ветер или течение)
the ship is brought up
97
на якорной стоянке
at the anchorage
98
район якорной стоянки
Anchorage area
99
якорное место
anchor berth
100
район ожидания
waiting area
101
место постановки на якорь
anchor position
102
предоставить якорную стоянку
to allocate/afford anchorage
103
убежище
refuge, shelter
104
на внешнем рейде
in the outer/open road
105
на внутреннем рейде
in the inner roadstead
106
характер грунта
nature of the holding ground
107
плохо держащий грунт
bad holding ground
108
хорошо держащий грунт
good holding ground
109
район нечистого грунта
Foul area
110
безопасная якорная стоянка
safe anchorage
111
рекомендованная якорная стоянка
Recommended anchorage
112
якорная стоянка предоставленная для судов с взрывоопасными грузами
designated explosives anchorage
113
якорная стоянка для судов с большой осадкой
Deep Water Anchorage
114
защищенная якорная стоянка
Sheltered anchorage
115
открытая якорная стоянка
exposed anchorage
116
карантинная якорная стоянка
quarantine anchorage
117
запрещенная якорная стоянка
prohibited anchorage
118
временная якорная стоянка
temporary anchorage
119
якорь-цепь смотрит вперед
the chain is leading ahead
120
якорь-цепь смотрит на траверз
the chain is leading abeam
121
якорь-цепь смотрит под корпус
the chain is leading under the shell/tee bottom
122
Якорь цепь смотрит назад
the chain is leading astern
123
якорь-цепь огибает штевень
the chain is leading round the bow
124
Куда смотрит якорь-цепь?
How is the cable leading?
125
панер
the cable is leading up and down
126
взять пеленга/сделать промеры
to take bearings/soundings
127
хорошо различимый объект
conspicuous object
128
включить якорные/палубные огни
to switch on the anchor/deck lights
129
должить местоположение судна на якоре СУДС
report the anchor position to the VTS
130
место для разворота
swinging room
131
внести в судовой журнал
enter into the logbook
132
делать записи в судовом журнале
to make entries into the log-book
133
якорь крадет/ползет
the anchor drags/comes home
134
панер
the anchor is apeak/up and down
135
якорь оторвался от грунта
the anchor is atrip/aweigh
136
Якорь чист
Anchor is clear
137
Якорь не чист
The anchor is foul
138
Якорь вышел из воды
the anchor is up/in sight/awash
139
Якорь закреплен
the anchor is secured
140
якорная цепь перекручена
there is a turn in the cable
141
стесненный, узкий
narrow
142
мелкий, неглубокий
shallow