Pensare e sentire Flashcards
supporre v
annehmen, vermuten
Suppongo che tu non l’abbia chiamata.
Ich nehme an, du hast sie nicht angerufen.
accorgersi di qcn/qc
jmdn/etw bemerken
Ti sei accorto che hai un calzino nero e uno blu?
Hast du bemerkt, dass du eine schwarze und eine blaue Socke anhast?
consapevole adj
bewusst
Siamo consapevoli del nostro errore.
Wir sind uns unseres Fehlers bewusst.
provare v
empfinden
Non provo più niente per lui.
Ich empfinde nichts mehr für ihn.
le risate
das Lachen
Non riuscivano a trattenere le risate.
Sie konnten sich das Lachen nicht verbeissen.
piacevole adj
angenehm
C’è un piacevole venticello.
Es weht ein angenehmes Lüftchen.
non sopportare v
nicht leiden können
Non sopporto le persone che parlano troppo.
Ich kann Leute nicht leiden, die zu viel reden.
preoccupato, preoccupata adj
beunruhigt, besorgt
Tua madre era molto preoccupata perché non siete tornati.
Deine Mutter war sehr beunruhigt, weil ihr nicht wiedergekommen seid.
agitato, agitata adj
aufgeregt
Era troppo agitata per dormire.
Sie war zu aufgeregt, um zu schlafen.
deludere qcn v
jmdn. enttäuschen
Il governo ci ha deluso.
Die Regierung hat uns enttäuscht.
grato, grata adj
dankbar
Ti sono molto grata dell’aiuto che mi hai dato.
Ich bin dir sehr dankbar für deine Hilfe.
lo spavento
der Schreck
Mi sono preso uno spavento terribile.
Ich habe einen furchtbaren Schreck bekommen.
spaventarsi v
einen Schreck bekommen
Si spaventa per un nonnulla.
Sie erschrickt bei jeder Kleinigkeit.
commuovere v
bewegen, rühren, ergreifen
Le tue parole l’hanno commosso.
Deine Worte haben ihn gerührt.
sentire la mancanza
vermissen
Se n’è appena andata e io sento già la sua mancanza.
Sie ist gerade weggefahren, und ich vermisse sie schon.
invidiare v
beneiden
Le invidio la sua forza di volontà.
Ich beneide sie um ihre Willensstärke.
il tatto
der Tastsinn
Il tatto è il primo senso che si sviluppa nei neonati.
Der Tastsinn entwickelt sich bei Neugeborenen als erster.
l’olfatto m.
der Geruchssinn
L’olfatto è il senso con cui si percepiscono gli odori.
Der Geruchssinn ist der Sinn, mit dem man die Gerüche wahrnimmt.
l’udito m.
das Gehör
Il nonno hat problemi di udito.
Grossvater hat Probleme mit dem Gehör.
puzzare v
stinken
Il tagliere puzza di cipolla.
Das Brett stinkt nach Zwiebeln.
il dispiacere
der Kummer
Ho accettato l’invito per non dare un dispiacere a mio padre.
Ich habe die Einladung angenommen, um meinem Vater keinen Kummer zu bereiten.
fare schifo a phrase
(an)ekeln
I ragni mi fanno schifo.
Spinnen ekeln mich an.