Part2 Flashcards
Ты должен научиться экономить (перефраза)
Tasarruf etmeyi öğreniyor olmalısın
Выставлять тебя на посмешище
Seni aptal yerine koymak
Ты должен нести ответственность за свое поведение
Davranışından sorumlu olmalısın
Мы не должны закрывать глаза на эту несправедливость
Bu adaletsizliğe göz yummamalıyız
Мы не должны паниковать
Paniğe kapılmamalıyız
Поощрять инициативы
Girişimleri teşvik etmek
Я должен был послушать мамины слова
Annemin sözlerine kulak vermeliydim
Ремонт
Tadilat
Выходим не теряя времени
Vakit kaybetmeden hemen çıkalım
Не отвлекай меня
Beni oyalama
Добровольно
Gönüllü olarak
Обещать
Vadetmek
Совсем это вылетело у меня из головы
Tamamen bunu aklımdan çıktı
Не поверю пока не увижу
Görünceye kadar inanmam
Не делай вид что спишь / не слышишь
Uyuyor / duymuyor numarası yapma
Не замечая как летит время
Zamanın nasıl geçtiğini anlamadan
Не портите свою репутацию
İtibarınıza zarar vermeyin
Зависит от вопроса
Bu soruya bağlı
Дождь никак не заканчивается
Yağmur dinmek bilmiyor
Не сдаваться
Yenilmek yok
Опаздывать не в моих правилах
Geç kalmak benim lügatımda yok
Мне плевать / Всем насрать
Umrumda değil
Kimsenin umrunda değil
Ты единственный человек, о котором я беспокоюсь
Tek umursadığım kişi sensin
Он через много прошел
Çok badire atlattı
Сто раз пожалел что пошел туда
Oraya gittiğime bin pişman oldum
Это перестало быть игрой
Bu bir oyun olmaktan çıktı
Принципиальная, ключевая идея
Olmazsa olmaz bir fikir
Чтобы стать специалистом в своем деле (компетентный)
İşinin ehli olmak için
В нашем современном мире
Çağdaş dünyamızda
Мне не нужны твои комментарии по этому вопросу
Bu konuyla ilgili bana yorumların gerek yok / lazım değil / gerekmez
Какая в этом была необходимость? Ты можешь мне объяснить?
Buna ne gerek vardı? Bana açıklar mısın?
Долгие разговоры ни к чему
Uzun lafa hiç gerek yok
Чтобы иметь мнение по каждому вопросу
Her konuda fikir sahibi olmak için
Это обязательно делать / не обязательно / ?
Bunu yapmak şart / şart değil mı?
При условии что мы приложим (покажем) усилие
Çaba göstermemiz şartıyla
Мне нужно привыкнуть к такого рода вещам
Bu tür şeylere alışmam gerek
Терпеть (tolerate)
İ hoşgörmek
Согласно экспертам
Uzmanlara göre
Вы должны присоединиться к собранию 3 + в других временах
Toplantıya katılmak zorundasınız / katılmaya mecbursunuz / katılmak durumundasınız
Zorunda/mecbur/durumunda kaldınız/kalacaksınız
Смириться с текущей ситуацией
Mevcut duruma katlanmak
В таких условиях каждый вынужден думать о себе
Bu şartlarda herkes kendini düşünmek durumunda
Список дел, которые надо сделать, у меня
Yapılması gereken işlerin listesi bende
Я совершенно забыл что должен был сделать
Yapmam gerekeni tamamen unutmuşum
Я сказал больше чем нужно
Söylenmesi gerekenden fazlasını söyledim
Больше/меньше чем должно быть
Olması gerekenden daha/fazla/az (zor)
При комнатной температуре
Oda sıcaklığında
Статья под названием Надо вернуться к традиционным ценностям привлекла мое внимание
Geleneksel değerlere dönmek lazım başlıklı makale dikkatimi çekti