Oganova5 Flashcards
Праздники являются важной частью национальных традиций
Bayramlar, bir milletin geleneklerinin cok önemli bir parçası
В Турции как и в других странах праздники делятся на религиозные и национальные
Türkiye’de diger ülkelerdeki gibi bayramlar dinî ve milli bayramlara ayrılır
Несут особое значение
Özel bir anlam taşır
Отмечаются по лунному календарю
Ay takvimine göre kutlanır
Под влиянием западной культуры
Batı kültürünün etkisiyle
С приближением к НГ осуществляют обратный отсчет
Yeni Yıl’a yaklaşırken geri sayım yapılır
Государственные учреждения
Devlet kuruluşları
Вошел в число официальных праздников
Resmi bayramlar arasına girdi
Не слушай его (против. Прислушайся)
Ona kulak asma
Я устал заниматься повседневными делами
Gündelik işlerle uğraşmaktan yoruldum
Если бы я сделал ошибку, я бы сразу всем об этом сказал (дал знать)
Eğer hata yapsaydım herkese hemen bildirirdim
Я бы опозорился (embarrassed) перед друзьями
Arkadaşlarımın önünde mahcup olurdum
Если бы ты вчера придал важность моим словам, ты бы не попал в сложную ситуацию
Dün sözlerime önem verseydin bu zor duruma düşmezdin
Уже слишком поздно
Artık iş işten geçti
Принц на белом коне
Beyaz atlı prens
Если бы ты знал настоящую ситуацию, ты бы так себя не вел
Gerçek durumu bir bilsen böyle davranmazsın
Защищать
Korumak
Savunmak
Если / раз вы привились от этой болезни, то вирус не подхватите
Bu hastalığa karşı aşılandıysanız virüsü kapmazsınız
Если бы я захотел, я бы сделал (в прошлом), но не хочу
İsteseydim yapardım, istemiyorum işte
Ничего удивительного
Hiç şaşırtıcı bir durum değil
Если вы застряли в пробке, почему меня не предупредили
Eğer trafik sıkışıklığında takıldıysanız neden bana haber vermediniz
Под предлогом (оправдание)
Найти оправдание (предлог)
Bu bahane altında
Bir mazeret bulmak
Фон рабочего стола
Masaüstü arka planı
Передавай своим от меня привет
Seninkilere benden selam söyle
Как домашние?
Evdekiler nasıl?
Кто из нас это знает?
Kimimiz bunu biliyor?
Сколько ты из этого понял?
Bunun ne kadarını anladın?
Каждый из вас это знает
Her biriniz bunu biliyor
Я вас люблю каждого по отдельности
Her birinizi ayrı ayrı seviyorum
Некоторые из нас - многие из нас
Bazılarımız - Birçoğumuz
У всех кто-то есть, а я остался в мире совсем один
Herkesin bir kimsesi var, ben ise bu dünyada kimsesiz kaldım
Не поверю пока не увижу собственными глазами
Gözümle görünceye kadar inanmam