Oganova2 Flashcards

1
Q

Люди, у которых нет свободного времени, не пользуются соц сетями

A

Boş vaktI olmayAN insanlar sosyal ağları kullanmaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Чтобы быть здоровыми, избегайте продуктов внутри содержащих жир

A

Sağlıklı olmak için içinde yağ bulunan besinlerden uzak durunuz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Наш новый секретарь, о котором ходили слухи, был уволен

A

Hakkında çok dedikodu yapılan yeni sekreterimiz, işten kovuldu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Что здесь непонятного?

A

Burada anlaşılmayacak ne var?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Тут не до смеха

A

Bu gülünecek bir hal değil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Замороженные овощи

A

Dondurulmuş sebze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Это смешно
Мне осталось только смеяться

A

Güleyim bari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Чтобы муж ничего не забыл, я составила список покупок (цель)

A

Kocam bir şey unutmasın diye alacaklarının listesini yaptım

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Занимайся своими делами

A

Kendi işine bak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Я езжу между двумя домами туда сюда, мотаюсь

A

Ben iki ev arasında gidip geliyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ты его убедишь любой ценой (делай что хочешь)

A

Ne yapıp edip onu ikna edeceksin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Никто из нас об этом не слышал ( касательно этого)

A

Hiçbirimiz onunla ilgili bir şey duymadık

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Дал ему имя Кемаль, что означает зрелый

A

Ona ‘olgun’ anlamına gelen Kemal adını verdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

После окончания академии он пошел в армию и принял участие в нескольких войнах

A

Akademi’yi tamamladıktan sonra orduya girdi, birkaç savaşa katıldı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Равные права

A

Eşit haklar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Заснуть (погрузиться в сон)

A

Uykuya dalmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Переехать, поселиться где-либо

A

a/e yerleşmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я ненавижу людей которые постоянно (без остановки) жалуются

A

Durmadan şikayet eden insanlardan nefret ederim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Это не значит, что я не смогу выполнять свою работу с любовью

A

Bu işimi severek yapamayacağım anlamına gelmiyor.

20
Q

Я получил то, что хотел (get, achieve)

A

İstediklerimi elde ettim

21
Q

В пешей доступности

A

Yürüme mesafesinde

22
Q

Люблю смотреть тв лежа

A

Yatarak tv seyretmekten hoşlanırım

23
Q

От его болтовни моя голова распухла / He talked my ears off

A

Konuşarak kafamı şişirdi

24
Q

Тебе должно быть стыдно за такое поведение

A

Öyle davranmaktan mahcup olmalısın

25
Q

Ты ставишь нас в неловкое положение

A

Bizi mahcup ediyorsun

26
Q

Когда выхода не было, мы нашли выход ( путь)

A

Hiçbir yol yokken, bir yol bulduk

27
Q

Несмотря на то что он устал больше меня, он продолжает работать

A

O benden daha yorgunken çalışmaya devam ediyor

28
Q

Я тебе завидую

A

Sana gıpta ediyorum

29
Q

Разговаривай с клиентами проявляя уважение

A

Müşterilerle saygı göstererek konuş

30
Q

Я сделал этот выбор сознательно

A

Bu seçimi bilerek yaptım

31
Q

Раз уж мы все равно опоздали на урок, пойдем в кино

A

Hazır/bir kere Derse geç kalmışken, sinemaya gidelim

32
Q

Когда я уже был готов уйти в отпуск, появился ряд проблем (вылезло, show up)

A

Ben tatile gitmek üzereyken bir sürü problem ortaya çıktı

33
Q

Я не понял половины из того что ты сказал

A

Söylediklerinden yarısını anlamadım

34
Q

Пусть говорят что хотят

A

Ne söylerlerse söylesinler

35
Q

Не проронил ни слова пока ни доехал до дома

A

Eve varıncaya kadar tek kelime etmedi

36
Q

Несказанные тобою слова

A

Söylemediğin sözler

37
Q

Не люблю людей которые не держат свое слово

A

Sözlerini tutmayan insanlardan hoşlanmam

38
Q

Хочу избавиться от ненужных вещей

A

İhtiyacım olmayan şeylerden kurtulmak istiyorum

39
Q

Он все испробовал

A

Her türlü çareye başvurdu

40
Q

Я близнецы

A

İkizler burcuyum

41
Q

Нет смысла
Бесполезно бежать - 2
Мне от тебя нет пользы

A

Bir manası yok
Kaçmakta bir fayda yok / kaçmak yarar yok
Senden bana bir fayda yok

42
Q

Когда у меня тяжело на душе, я слушаю музыку

A

Canım sıkıldıkça müzik dinlerim

43
Q

Прости, перебил, что ты говорил?

A

Pardon, sözünü kestim, ne diyordun?

44
Q

Еще два дня назад я бы не пошел на такой концерт, но теперь все изменилось

A

Daha iki gün önceye kadar bu tür konserlere gitmezdim ama şimdi her şey değişti

45
Q

Если бы у меня вчера были деньги, я бы пошел на этот концерт

A

Dün yanımda para olsaydı bu konsere giderdim

46
Q

Не успел я войти в дом, как зазвонил телефон

A

Tam eve girmiştim, telefon çaldı