N1 文法 Flashcards
Vや - Vや否や (いな)
Due azioni che succedono quasi contemporaneamente
私はその人の顔を一目見るや、30年前に別れた恋人だと気づいた。
V(ru/ta)が早いか
Non appena...succede qualcos'altro Verbi azione istantanea c'e senso di stupore di chi parla Non seguono volontà, desideri ecc 夫は朝ごはんを口に押し込むが早いか、玄関を出ていった
Vなり
Non appena…fa altro
Di solito 3 persona e il soggetto è comune
彼はコーヒーを一口飲むなり、吐き出してしまった
V-V(ta)そばから
Anche se…continua a succedere qualcosa
Usato spesso con senso negativo
毎日返事を書くそばから、次々に新しいメールが来る
Vteからというもの(は)
Dopo aver fatto qualcosa, c’è un cambiamento e quello continua da li in poi in modo costante.
Non si usa per passato troppo recente
日本に来てからというもの、国の家族のことを思わない日はない
Nにあって
Proprio perché … Allora
N è una particolare situazione, periodo
明治時代のはじめ、日本はまさに発展途上期にあって、みな生き生きとしていた
Precipitarsi in massa tutti insieme
〜が殺到する (さっとう)
注文が殺到した abbiamo ricevuto una valanga di prenotazioni
Nを皮切りに(して) / 皮切りとして
A partire da
Dopo vengono cose simili a ciò che c’è nella prima frase, una dopo l’altra in maniera maggiore.
この作家は自分の父親のことを書いた小説を皮切りに、次々に話題作を発表している。
Nに至るまで (いた)
Fino a
Persino
Introduce un qualcosa di inusuale oppure
Quando c’è “Nkara” “Nni itaru” spesso c’è qualcosa di completamente diverso dal primo esempio
外国で暮らすことになったので、ベッドからスプーンに至るまでみんなリサイクルショップに売った。
相次いで (あいつ)
Di seguito
Uno dietro l’altro
(Tsugi tsugi)
Nを限りに
Indica il momento, il tempo, in cui qualcosa che erano durato fino ad allora finisce.
今日を限りにタバコをやめるぞ
Nをもって
Come kagiri ni, indica il termine di qualcosa che era continuato.
Si usa in ambito FORMALE! (Questa è la differenza)
N/Vといったところだ
Ciò che precede, anche se al massimo grado, è qualcosa di basso valore, poca quantità ecc
最高に暑い日でも、せいぜい26度といったところだ。
Nをおいて。。ほかに。。
Oltre a .. Non c’è niente/nessuno (dello stesso livello, buono)
私が将来やりたい仕事は、教師をおいてほかに考えられない
NならではのNだ
Nならではだ
È soltanto (ad essere così buono, ad avere qualità così positive)
ぜひ一度ヨットに乗ってみてはいかがですか。この体験はハワイならではですよ。
N/V にとどまらず
non soltanto (un certo spazio, intervallo, tempo ecc) ma anche (intervallo spazio ecc) 一国にとどまらず、世界中に伝わる
N(+particella se c’è)はおろか
Certamente N, ma anche.. Simile a はもちろん
Prima di “ha oroka” c’è esempio ovvio, e dopo c’è altro esempio di altra intensità, spesso di più. Dopo si usa spesso も、さえ、まで
手間がかかる料理はおろか、日常の簡単な料理を作るのさえ面倒だ
Nもさることながら
Anche N è cosi, ma (e si dice qualcosa che si vuole enfatizzare e che è ancora più di N)
試合に勝つには選手の実力もさることながら、運も必要なのだ
N(+ particella se c’è) / V なり。。。なり
Che sia..che sia..
O..o (Va bene qualsiasi cosa) si usa al posto di nandemoii. Si fanno esempi
Nella frase dopo non c’è passato. C’è VOLONTÀ , speranza del parlante
私になり兄になり言ってください
Nであれ。。であれ
Sia..sia
文学であれ音楽であれ、芸術には才能が必要なのだ
Nといい。。。といい
Sia..sia
Dopo viene una descrizione della situazione da parte del parlante. Non viene volontà
この虫は色といい形といい、木の葉にそっくりだ
Nと言わず。。。と言わず
Sia..sia, tutto/sempre
Segue una situazione
手と言わず足と言わず全身砂だらけだ
Nいかんだ
Nいかんで。。。
A seconda di (come è N la situazione cambia, si decide)
N è una parola che può prevedere differenze
Dopo vengono cambiamenti, decisioni
申し込み者数いかんでは、ツアーを中止しなければならないかもしれない
N(の)いかんにかかわらず/いかんによらず
Nの+いかんを問わず
Indipendentemente da
明日の試合の結果いかんによらず、優勝できないことは決まってしまった
Nをものともせず(に)
Nonostante (qualcosa di negativo che di solito farebbe comportare in un certo modo) , succede inaspettatamente altro.
Serve per elogiare qualcuno.
Si attacca a parole come malattie ecc qualcosa di grave
Non si usa per se stessi
がんの宣告をものともせず、最後まで明るくふるまった
Nをよそに
Nonostante (fregandosene di)
Non si usa per se stessi
家族の心配をよそに、子供は退院したその日から友達と遊びに出かけた
N/V/Aならいざ知らず
Se fosse N capirei, ma in questo caso no (situazione diversa)
Si contrappongono cose spesso all’opposto
安いホテルならいざ知らず、一流ホテルでこんなにサービスが悪いなんて許せない