Generale Flashcards
Oziare (onomatopea)
ゴロゴロする
(Italia) confina con
(イタリアは)〜〜と国境を接している
こっきょう を せっしている
Penisola
半島 (はんとう)
(Italia) si affaccia su
(イタリアは) 〜〜に面している
めん
Mar mediterraneo
地中海 (ちちゅうかい)
Appennini
アペニン山脈 (さんみゃく)
Andare all’ombra
日陰に入る (ひかげにはいる)
Corrispondere a
に当たる (あたる)
Avere una consistenza poltigliosa
ドロドロしている
Ruvido (onomatopea)
がさがさしている
Estremisti (fazione/gruppo)
過激派 (かげきは) è anche aggettivo -na
Casalinga
Il “ceto” delle casalinghe
主婦
主婦層(しゅふそう)
Apparenza
見た目
Treno pieno di gente
満員電車(まんいんでんしゃ)
Irregolare
不規則な(ふきそく)
不規則な生活を送る
Essere distratto
頭がぼんやりしている
Gasarsi
調子にのる
Troppo truccata (colloquiale)
けばい
Vomito
げろ
ゲロを吐く (vomitare)
Persona fedele, ama/piace una sola persona
一途なやつ
Avere più ragazze (aggettivo)
ちゃらい
Appetito
食欲 (しょくよく)
食欲が衰えてきた (おとろ)
Imbattersi in qualcuno
〜と ばったり会う
Indossare gli occhiali
眼鏡をかける
Indossare una collana
ネックレスをかける
Fissare qualcuno (con lo sguardo)
まじまじと見る / じっと見る
Testardo
頭が固い
頑固な(がんこ)
Un tipo sempre sorridente
ニコニコしているやつ
Sorridere a crepapelle
ゲラゲラ笑う
Guardare di sfuggita, per un attimo
ちらっと見る
Testardo
頭が固い
Un tipo sempre sorridente
ニコニコしているやつ
Avere lo sguardo perso nel vuoto
ぼうっとしている
Dormire profondamente (onomatopea)
ぐっすり寝る
Appisolarsi
うとうと寝てしまう
Farsi vedere ad un evento, fare un salto
(パーティ)に顔を出す
Non poter far a meno, (essere golosi di)
何々に目がない
Venire a noia qualcosa
何々に飽きる(あきる)
Ingozzarsi (onomatopea)
がつがつ食べる
Tasso di disoccupazione
失業率ーしつぎょうりつ
Migliorare / riprendersi (kango)
回復する かいふく
Euforico (onomatopea)
ノリノリ
ノリノリで踊る
Scuola materna
幼稚園(ようちえん)
Sede di una giornale
新聞社
Educazione passata (scuole frequentate)
学歴
Abbassamento (Kango) esempio temperatura
降下(こうか)
気温が降下した
Cuoco
調理師
Produzione generale
総生産
Ultimo modello (auto, fotocamera ecc)
最新型 (さいしんがた)
Bilancio (preventivo)
予算(よさん)
Aumento (Kango) esempio temperatura
上昇(じょうしょう) -する
気温が上昇した
Tasso di mortalità
死亡率(しぼうりつ)
生活水準の向上につれて、死亡率が低下してきた
医学が発達するにつれて、赤ちゃんの死亡率が低下してきた。
Tasso di nascite
出生率(しゅっせいりつ)
IVA
消費税(しょうひぜい)
Modello vecchio
旧型(きゅうがた)
Strato terrestre
地層(ちそう)
Ceto medio
中間層(ちゅうかんそう)
Sospendere-annullare evento ecc
Essere sospeso-annullato
〜を中止した(ちゅうし)
〜が中止になった
Biglietto prevendita
前売券(まえうりけん)
Riciclare
再利用する(さいりょう)
Primo ministro
首相(しゅしょう)
Dimissioni generali
総辞職(そうじしょく)
〜を辞職する
辞職を出す
辞職を受ける
Sovrannaturale
超自然的な
Autista
運転手(うんてんしゅ)
Crisi economica
不景気(ふけいき)
イタリアは不景気だ
Piano per la ripresa economica
景気回復策
Cambiare improvvisamente (Kango)
急変する
Ammalarsi improvvisamente
急病にかかる
Riprendere - riaprire (Kango)
〜を再開する
Subire una pesante sconfitta
〜に大敗する(たいはい)
Assaggiare (Kango)
試食する(ししょく)
Condividere , possedere insieme (Kango)
〜と〜を共有する
Leggere con piacere / abitualmente (Kango)
-を愛読する
私の愛読してる雑誌はジャンプです
Costruito di recente (Kango) (casa)
新築の(しんちく)
Accadere spesso (Kango)
多発する(たはつ)
Riflettere a lungo (Kango)
熟考する(じゅっこう)
Ricostruire (casa-azienda) (Kango)
〜を再建する(さいけん)
Usare contemporaneamente (awasete tsukau) (Kango)
〜を併用する
Prendere alla leggera/trascurare (Kango)
〜を軽視する(けいし)
Provare a indossare (Kango)
試着する(しちゃく)
Anteprima di un film
映画の試写会(ししゃかい)
Istituire una nuova università
大学を新設する
Usare abitualmente (con piacere) (Kango)
愛用する
Leggere attentamente (Kango)
熟読する(じゅくどく)
Diminuire bruscamente (Kango)
〜が激減する (げきげん)
Seguire/rispettare rigorosamente (regole,scadenze) (Kango)
〜を厳守する(げんしゅ)
時間を厳守する-essere puntuale
Fare un uso eccessivo di, abusare (Kango)
〜を乱用する (らんよう)
Riservato / monopolizzare l’uso di qualcosa
専用の (せんよう)
専用する
Aumentare bruscamente (Kango)
〜が激増する(げきぞう)
Raddoppiare (Kango)
〜が倍増する (ばいぞう)
Aumentare (cose non numerabile)
増す (ます)
Diminuire bruscamente e improvvisamente (Kango)
(値段)が暴落する (ぼうらく)
Dare una sguardo generale (Kango)
ざっとV
(情勢)を概観する
じょうせい を がいかん
Calcolare approssimativamente (Kango)
〜を概算する
Coesistere / vivere insieme (Kango)
共存する(きょうぞん)
平和共存 - coesistenza pacifica
Essere rieletto
再選される(さいせん)
Stabilirsi definitivamente in un posto (Kango)
〜に永住する(えいじゅう)
Unirsi / inglobarsi
〜が合併する(がっぺい)
Violenza
Usare violenza su
Sbarbato
乱暴(らんぼう)
乱暴する
乱暴な
Contenuto generale
概要(がいよう)
Punto di vista
観点(かんてん)
視点(してん)
Sopravvissuti
生存者(せいぞんしゃ)
Severo (Kango)
厳格な (げんかく)
Difesa (contro un nemico)
守備(しゅび)
〜に対する守備
〜に対して守備する
Posto non fumatori
禁煙席(きんえんせき)
禁煙席をお願いします
Maturare (frutto)
熟する (じゅく)
Dare grande importanza a (Kango)
〜を重視する(じゅうし)
見た目を重視してる
Accennare a
〜を暗示する (あんじ)
暗示的な allusivo
暗示を与える consigliare
Diventare un inferno
奈落の底に落ちる(ならく)
Monete
小銭(こぜに)
Aspettarsi qualcosa (da qualcuno) Non ti aspettare troppo da me
私にあんまり期待しないでください
Noce di cocco
椰子の実 (やしのみ)
Cantare in coro con
〜と合唱する(がっしょう)
Pentirsi
後悔する(こうかい)
後悔させる(far pentire)
すればよかったと後悔してる(mi pendo per non avere)
おまけに
Inoltre
Coro
合唱団(がっしょうだん)
La star di un gruppo ecc
花形(はながた)
Avere il complesso di inferiorità con
Sentirsi inferiori a
〜に引け目を持っている\感じる
ひけめ
Stonato
音痴(おんち)
彼は音痴だ
In pubblico, davanti a tutti
人前で(ひとまえ)
Pubertà (periodo cambio voce)
変声期(へんせいき)
Uscire da, lasciare (gruppo)
〜を退団する(たいだん)
退団される essere buttato fuori
Dedicarsi completamente a (wago)
〜に打ち込む
Tono di voce
口調(くちょう)
静かな口調で
皮肉な口調で tono sarcastico
Capovolgersi (per esempio situazione)
逆転する
Fare forca (non saboru)
ずる休みをする
Rivalità
対抗意識(たいこういしき)
対抗意識が強い
Mettere bocca su
Intervenire
Dire la propria
〜に口を挟む(はさむ)
Essere fuori dalla portata / inarrivabile
〜には手が届かない
Lagnarsi
こぼす
Fare tante foto continuamente (onomatopea)
写真をぱちぱち撮る
Andatura / passo
足取り(あしどり)
Sexy / sensuale
色気がある(いろけ)
Allontanarsi
遠ざかる
電車は駅を出て遠ざかった
Iperprotettivo
過保護な(かほご)
Supporto
支援 (しえん)
支援が必要な人
Cucinare da soli
自炊する(じすい)
Acquisire (un’abilità)
〜を身につける
Migliorare (Kango)
〜を改善する(かいぜん)
Pensavo peggio / non male
満更でもない(まんざら)
Senza sosta
ひっきりなし
Dirigere , amministrare
運営する(うんえい)
Amplificarsi
〜が増幅する(ぞうふく)
Capitale
首都(しゅと)
Trasferirsi da qualcuno momentaneamente
ーに身を寄せる
Essere ancora nella memoria / fresco
記憶に新しい
記憶に残っている(きおく)
Autocontrollo
自制心(じせいしん)
自制心を失う
自制心を取り戻す (riprendere)
Solidarietà
連帯(れんたい)
連帯するessere solidale con
彼らの間には連帯感がある spirito di solidarietà
Zona sinistrata, colpita da sciagura
被災地(ひさいち)
Rinnovare / rinfrescare
新たにする(あらた)
気持ちを新たにして (con nuovo spirito)
Fare (adempiere) una parte (ruolo)
重要な役割を果たす(やくわり)
役割を決める(decidere le parti)
Ripristino (a come era prima)
〜を復旧する(ふっきゅう)
Ricostruire, far rifiorire
復興する(ふっこう)
Spalmare crema solare
サンオイルを塗る (ぬる)
Vincere (partita ecc)
優勝する(ゆうしょう)
Criterio , metro
ものさし
学歴だけでなく、別のものさしで選ぶ
Costeggiare, seguire lungo lungo
〜に沿う(そう)
Schiacciante
圧倒的(あっとうてき)
Senso del valore
価値観(かちかん)
Superare (difficoltà)
(困難)を乗り越える(のりこえる)
Fattore decisivo, chiave
決め手(きめて)
〜を選ぶ決め手 il fattore decisivo che porta a scegliere
どっちにしようか迷ってて、最終的に値段が決め手だった
Atmosfera
雰囲気(ふんいき)
昔の雰囲気が残ってる
Costo della vita, spese di vita quotidiana
生活費(せいかつひ)
Bolletta
料金(りょうきん)
Personalità, individualità
個性(こせい)
個性が強い
個性のないbanale
Sono pieno, ma c’è sempre posto per il dessert. (Il dessert ha uno stomaco a parte)
お腹いっぱいですけど、デザートは別腹ですよね
Mi viene la pelle d’oca
鳥肌が立つ(とりはだ)
鳥肌が立つほど素晴らしかった
鳥肌が立つほど感動した
Morire di fame
餓死する(がし)
餓死しそう
餓死しそうになった
Paghetta / soldi che uno usa per se stesso quando ha una famiglia
お小遣い(おこづかい)
Approfittare di un’occasione / trarre vantaggio da
〜に便乗する
〜を便乗値下げ する (びんじょうねさげ) diminuire qualcosa per colpa di una situazione
Deviare / eludere / cambiare / distogliere
逸らす(そらす)
話を逸らす cambiare discorso
質問を逸らす eludere la domanda
視線をそらす distogliere lo sguardo
Fare le corna
浮気する(うわき)
浮気な infedele
浮気される avere le corna
Fermata (bus ecc)
停留所(ていりゅうじょ)
Centrale elettrica
発電所(はつでんじょ)
Ufficio
事務所(じむしょ)
Centro informazioni
案内所(あんないしょ)
Parcheggio
駐車場(ちゅうしゃじょう)
Zona residenziale
住宅地(じゅうたくち)
Meta turistica
行楽地(こうらくち)
Parentesi
かっこ
Articolo (grammatica)
冠詞(かんし)
定冠詞 art determinativo
不定冠詞
Parco divertimenti
遊園地(ゆうえんち)
Ministero Esteri
外務省(がいむしょう)
Ministero del tesoro
財務省(ざいむしょう)
Ministero della giustizia
法務省(ほうむしょう)
Acquario
水族館(すいぞくかん)
Parrucchiere (salone)
美容院(びよういん)
Non sviluppata / non sfruttata
未開発の(みかいはつ)
Esentasse
非課税の(ひかぜい)
Insano, fa male alla salute
不健康な(ふけんこう)
Incompleto / incompiuto
未完成(みかんせい)
Strapieno (treno)
超満員(ちょうまんいん)
Nuovo inizio / nuova partenza
再出発する(さいしゅっぱつ)
人生の再出発をする rifarsi una vita
Riarmo
再軍備(さいぐんび)
Eruzione / eruttare
噴火 (ふんか)
噴火する
噴火山 vulcano attivo
Forze alleate (esercito)
連合軍(れんごうぐん)
Alleanza
連合(れんごう)
Stella cadente
流星(りゅうせい)
流星群 sciame meteorico
Mondo dello spettacolo
芸能界(げいのうかい)
Siamo al completo
満室だ(まんしつ)
Media (matematica)
平均値(へいきんち)
Patente
運転免許(うんてんめんきょ)
Mettere da parte sentimenti / interessi personali
私情を捨てる(しじょう を すてる)
Stabilirsi per sempre in un posto
〜に永住する(えいじゅう)
Esitare / titubare
ためらう
ためらわず senza pensarci due volte
Diarrea
下痢(げり)
下痢する
Articolazioni (corpo)
節々(ふしぶし)
Rimanere scocciato
Provocare shock
私は〜に衝撃を受けました
〜に〜を衝撃を与える
Pessimista
悲観的 (ひかんてき)
Rendersi indipendente
自立する(じりつ)
È adatto, ideale
〜にふさわしい
Sponsorizzare
〜を提供する(ていきょうする)
Età pensionamento
定年(ていねん)
定年を迎える avvicinarsi all’età di pensionamento
Cominciare a reggere meno l’alcol
酒が弱くなる
Realizzare (progetto, sogno)
〜を実現する
Enfatizzare
〜を強調する
Coinvolgere / trascinare
〜を巻き込む
Cavalli motore
馬力(ばりき)
Dinamica (fisica)
力学(りきがく)
Specialità , prodotto tipico
名物(めいぶつ)
Sottoposto (a lavoro)
部下(ぶか)
Franco / sincero
率直な(そっちょく)
Avventato (Kango)
軽率な(けいそつ)
軽率にする
慎重(しんちょう) con prudenza
Prendere l’iniziativa
率先する(そっせん)
Probabilità statistica
確率(かくりつ)
Rendimento
能率(のうりつ)
能率がいい/悪い
Andare e venire (Kango) solo nella mente
〜が去来する
Geroglifico
象形文字(しょうけいもじ)
Avorio
象牙(ぞうげ)
Viso non truccato / acqua e sapone
素顔(すがお)
Spensierato
気楽な(きらく)
Forma causativa
使役形(しえき)
Abbreviare
〜を省略する(しょうりゃく)
Impurità (interna)
汚れ(けがれ)
Superiore a
〜に勝る(まさる)
一人旅に勝る楽しみはない
Alberi gialli ginko
いちょう
Telepatia
以心伝心(いしんでんしん)
彼女と私は以心伝心だ
Persona di cui ci si può fidare
頼りになる人(たより)
頼もしい
Essere al centro della popolarità di
〜の人気を独占する(どくせん)
Diritti d’autore
著作権(ちょさくけん)
Corruzione
汚職(おしょく)
汚職する(farsi corrompere)
Cedere qualcosa
〜をゆずる
Avere molti clienti / guadagnare bene
繁盛(はんじょう)する
Riportare una grave ferita
重傷を負う(じゅうしょう)
軽傷を負う(けいしょう) ferita leggera
Abbagliante , accecante
眩しい (まぶしい)
Cecità
盲目(もうもく)
盲目のcieco
Predisposizione / talento naturale
素質(そしつ)
素質を伸ばすcoltivare un talento
〜の素質がある
Sveglia
目覚まし(めざ)
Piena stagione / stagione migliore
盛り(さか)
人生の盛りを過ぎた non sono più nel fiore degli anni
暑い盛り ore più calde del giorno
Scalzo
裸足(はだし)
裸足で歩いた
Riflesso
反映(はんえい)
〜が〜に反映している qualcosa si riflette su qualcosa
Impazienza
あせり
Ossessione / fissazione
強迫観念(きょうはくかんねん)
強迫観念にとらわれている
Scambio
やりとり
Escludere qualcuno / lasciare in disparte
〜をのけ者にする(もの)
のけ者にされる essere escluso
Presentimento
予感(よかん)
予感が当たった presentimento si è avverato
ことを予感した avevo il presentimento che
予感がする
Taciturno, di poche parole
無口の(むくち)
無口だ
Essere esigenti / essere pignolo in (positivo e negativo)
〜にこだわる
Mongolfiera
気球(ききゅう)
Colare bava
Appetitoso
よだれが出る
よだれが出るような
Tappare/ostruire
〜を塞ぐ(ふさぐ)
Fuori moda / brutto (vestiti)
ダサい
Apprezzare (prodotti, arte)
〜を解する(かい)
Dondolare la gamba in modo nervoso
貧乏ゆすりをする
Losco/ sospetto
怪しい / あやしい
Buongustaio
食通(しょくつう)
彼は食通だ
Assumere (lavoro)
Essere assunto
〜を採用する(さいよう)
採用される
Fare le cose a mezzo
Mezze misure
中途半端なことをする(ちゅうとはんぱ)
仕事を中途半端にするな
Sinceramente, francamente, (dire tutto senza lasciare niente)
ぶっちゃけ
Ripido (sentiero, salita, montagna)
険しい(けわしい)
Ipocrisia
偽善(ぎぜん)
偽善的
Cicatrice
傷跡(きずあと)
Voltarsi indietro
振り返る
過去を振り返る(guardare al passato)
Compromesso
妥協(だきょう)
この点では妥協できない
〜に対して妥協的な態度を取る
Prendere la via di mezzo
中を取る
Pensare positivo
前向きに考える
プラス思考で行く
Vedere tutto bianco o nero
白黒はっきりさせる
白黒はっきりさせるのをやめて!グレーにして
Cliente abituale
常連(じょうれん)
彼はこのレストランの常連だ
Svegliarsi e poi riaddormentarsi la mattina
二度寝する(にどね)
Residuo, deposito (per esempio caffè)
Feccia
滓(かす)
コーヒーのかす
人間のかす feccia della società
Chissà quando
いつの間にか(ま)
Affascinare qualcuno con / per
〜を〜で魅了する(みりょう)
〜に魅了される rimanere incantato per
Delicata sensibilità
繊細な感性 (せんさいな かんせい)
Trattenere le risate (o le lacrime)
笑いをこらえる
涙をこらえる
Pregiudizi verso
〜に対して偏見がある(へんけん)
Invasione
侵略(しんりゃく)
侵略する
Anonimo
匿名(とくめい)
匿名で書く
実名で proprio nome vero
Pseudo scienza (come Wikipedia ecc. Diffusa su internet)
疑似科学(ぎじかがく)
Investire su
〜に投資する(とうし)
息子に投資する
会社に投資する
Vigilia capodanno (ultimo dell’anno)
大晦日(おおみそか)
Non muovere un dito
指一本動かさない
Balbettare
どもる
Filosofia
哲学(てつがく)
Tirare a sorte
くじで決める
くじを引く
Tirarsi indietro da
Lavarsene le mani
〜から引き下がる
Inconsciamente
Inconsapevolmente
無意識に
意識して consapevolmente. Rendendosene conto
Coinquilino
同居人(どうきょにん)
Incrociarsi
Passare l’uno davanti all’altro
すれちがう
Essere sudato fradicio
汗まみれ だ
Ricaricare batteria telefono
La batteria si è scaricata
La batteria si scarica velocemente
携帯を充電する(じゅうでん)
携帯の充電が切れた
携帯の充電が切れそう(si sta per)
充電の減りが早い
Generoso
気が大きい
SbAdato
そそっかしい
Volubile / incostante
飽きっぽい(あきっぽい)
Timido
恥ずかしがり屋
Giorno prima inizio primavera
節分 (せつぶん)
Primo giorno primavera
立春(りっしゅん)
In un batter d’occhio
瞬く間に(またたくまに)
Provare vergogna per
Essere orgoglioso di
肩身が狭い(かたみ)
肩身が広い
息子がいい会社に入って肩身が広い
Debito
借金(しゃっきん)
借金する
借金を返す
Esportare
輸出する(ゆしゅつ)
Raccontare cose fatte in un viaggio ecc
土産話をする
Grinza/ ruga
しわ
しわを伸ばす togliere grinze
Andata e ritorno
行き帰り (ゆきかえり)
Sola andata
片道 (かたみち)
Gomito
肘 (ひじ)
Fuori luogo, inopportuno
見当違いな (けんとうちが)
いつも見当違いな言葉を言う
Più o meno, chi più chi meno
多かれ少なかれ(おおかれすくなかれ)
誰も多かれ少なかれ tutti, chi più chi meno
In sostanza, fondamentalmente
本質的に (ほんしつてき)
Andare su tutte le furie arrabbiarsi
腹を立てる(はら)
Testamento
遺書(いしょ)
Tergicristallo
ワイパー
Camino
煙突 (えんとつ)
Logico
A rigor di logica
論理的な
論理的に
Mozzafiato
息を飲むような
Piccola e accogliente
Semplice e tranquilla
こぢんまりとした
Modo di dire
慣用句 (かんようく)
言い回し
Reputazione
評判 (ひょうばん) 評判のいい di buona reputazione 評判が高い avere buona reputazione 評判を落とす perdere reputazione 評判を傷つける nuocere alla reputazione di qualcuno 評判を取る farsi una reputazione
Senza una meta
あてもなく
あてもなく歩き続ける
Per un po’
Fare qualcosa per un po’
しばらく
Rumore di passi
足音(あしおと)
足音を立てずに歩く
Prendere in giro
〜を冷やかす(ひやかす)
からかう
〜を馬鹿にする
Lavorare a maglia
毛糸で〜を編む(けいと あ)
Cultura
Ignorante
Acculturato
教養(きょうよう)
教養がない
教養がある
Al momento opportuno
頃合を見計らって (ころあい みはか)
Lasciare che le cose prendano il loro corso
Lasciarsi trasportare dalla situazione
成り行きに任せる (なりゆき)
Tenere occupato un posto
席を取っておく
Ci siamo!
いよいよだね
Così divertente da non riuscire di smettere di guardare
目が離せないほど面白い
Se avessi/fossi+ participio………avrei/sarei participio
ーていたら。。。ただろう/たかもしれない
知っていたら、できたかもしれない
Sprecare
〜を無駄にする(むだ)
ciò che si dice in giro
噂(うわさ)
Stanco morto (onomatopea)
ヘトヘトだ
Non ho rimpianti
悔いはない(く)
Abbassare la guardia
Essere disattento
Essere imprudente
油断する(ゆだん)
Obiettivo
Giudicare in modo obiettivo
客観的(きゃっかんてき)
客観的に判断する
Ottimista
楽観的(らっかんてき)
Soggettivo
主観的(しゅかんてき)
È stata pura fortuna
Colpo di fortuna
まぐれ
まぐれ当たりだ
Come un fulmine a ciel sereno
まるで晴天の霹靂のようだった
せいてん へきれき
Prossimamente
近いうちに
Aspirazioni
Ambizioni
抱負(ほうふ)
抱負がある
何か新年の抱負があるの?
Eliminare qualcosa da
〜からを削除する(さくじょ)
Bucarsi/ forarsi (gomma, palla)
パンクする
タイヤがパンクした
お腹がパンクしそうだ lo stomaco è pieno da scoppiare
Ammazzare il tempo
暇つぶしをする (ひま)
Non … affatto, anzi ..
Altro che… Anzi
〜どころか、むしろ。。。
憎んでるどころか、むしろ尊敬してる
Va alla perfezione (vestito)
Congeniale
この服は私にぴったりだ
彼はこの役にぴったりだ
Essere lento
Gingillarsi
Esitare
ぐずぐずする
ぐずぐずするな spiacciati! Non ti gingillare
Curiosità
Essere curioso
好奇心 (こうきしん)
好奇心が強い
Mostro
Creatura
Mostro di bravura
怪物(かいぶつ)
Fucile
銃 (じゅう)
鉄砲(てっぽう)
鉄砲で撃つ sparare con fucile
Grilletto (pistola ecc)
引き金 (ひきがね)
引き金を引くpremere grilletto
Battesimo
洗礼 (せんれい)
Incontro di sumo
取組 (とりくみ)
Grande quantità di
A bizzeffe
Produrre in serie
大量の (たいりょう)
大量に
大量生産する
Gestire / amministrare
Gestione di dati
管理(かんり)する
情報の管理
Pianeta
惑星 (わくせい)
Innovativo
革新的 (かくしんてき)
Risarcimento
弁償 (べんしょう)
弁償する
Avere pro e contro
一長一短がある (いっちょういったん)
Antiquato
Sorpassato
時代遅れの〜
Prosperare
Avere molti clienti
Prospero
繁盛している (はんじょう)
繁盛の
Stare al sole
Godersi il sole
Crogiolarsi al sole
日向ぼっこ(ひなた)をする
Riflettere su (guardando indietro)
〜を省みる(かえり)
自己を省みる
Fare spazio
Lasciare spazio
空間を空ける
È libero (posto)
Sei libero domenica?
空いてますか(席が)
日曜日は空いてますか。(あ)
Pettinarsi
髪の毛をとかす
Pettine
くし
Far buio
Tramonto
日が暮れる(く) 日の入り (い) 日没(ひぼつ) 日が暮れるのが早くなってきた 日が短く/長くなってきた
Recitare
演じる (えん)
(Storia) intricata
Intrecciata
入り組んだ話(いりくんだ)
Espressivo (frase)
表現力のある文章
Restringersi
Rimpicciolirsi
縮む(ちぢむ)
Ho imparato la lezione
教訓を得ました (きょうくん)
È umido
湿ってる(しめ)
湿った
湿気のある
Sentirsi in colpa
Sentire senso di colpa
罪悪感を感じる(ざいあくかん)
Marciapiede
歩道 (ほどう)
Cavalcavia pedonale
歩道橋 (ほどうきょう)
Altalena
ぶらんこ
ぶらんこで遊ぶ
Scivolo
滑り台(すべりだい)
Per sicurezza (fare qualcosa, ma in realtà come prima scelta c’è altro) (per esempio, fare per sicurezza l’esame d’ammissione a università B nel caso alla A bocci)
滑り止めに(すべりどめ)
Eccetto
Tranne
A parte
〜を除いて(のぞいて)
例外を除いて apparte le eccezioni
Ho preso n punti su n
n点満足のうちn点を取りました
Sono eccitato (all’idea di andare in un posto, ecc ecc)
テンションが上がってきた
Gita di un giorno
日帰り (ひがえり)
Nasce la muffa
カビが生える (は)
Romanzo giallo
推理小説
Sentire la solitudine
孤独を感じる (こどく)
Sequestro
誘拐 (ゆうかい)
誘拐する
される
Immedesimarsi
〜に成り切る
Sono sensibile alle bevande calde
猫舌(ねこじた)
私は猫舌です
Risposta immediata
Rispondere subito
即答(そくとう)
即答する
Bagnarsi
濡れる (ぬ)
Proporre
Proporre di
提案(ていあん)する
〜ことを提案する
Risposta svogliata , assente
気の無い答え
Venirsi incontro Trovare compromessi (con volontà)
お互いに歩み寄る (あゆみよる)
Gabbia
Prigione
檻(おり)
Unghie
爪(つめ)
爪を切る
爪をかむ mangiarsi unghie
Rasoio
かみそり
電気剃刀
Gironzolare
Andare a zonzo
うろうろする
公園をうろうろする
Scheggia
Frantumare
Andare in frantumi
木っ端 (こっぱ)
木っ端微塵にする (こっぱみじん)
木っ端微塵になる
Doppia personalità
二重人格(にじゅうじんかく)
二重人格者
Doppio mento
二重あごです
Vederci doppio
二重に見える
Girasole
ひまわり
Lunatico
気まぐれな
Avere a che fare con
〜に関わる (かか)
Cianfrusaglie
Non più utilizzabile/utilizzata
がらくた
がらくただったはずの今日が二人なら宝物になる
Nevischio
雨まじりの雪
霙(みぞれ)
Dire qualcosa metà per scherzo
冗談混じりに言う
Tralascio i dettagli
詳細を省く (はぶ)
Alluvione
洪水 (こうずい)
Mettersi sotto le coperte
ベッドに潜り込む(もぐりこむ)
Avvolgersi nelle coperte
毛布にくるまる (もうふ)
Freddo (persona)
Insensibile
冷淡な (れいたん)
Usato (libro ecc)
中古(ちゅうこ)
Completamente esausto
疲労困憊(ひろうこんぱい)です
Chiamare qualcuno senza onorifico (solo per nome o cognome)
呼び捨てにする
Epocale (svolta, invenzione, che cambia le cose rispetto a prima)
画期的な (かっきてき)
発明とか
È così che sarebbe dovuta andare
こうなるはずだった
Che vergogna!
Faccio pietà
情けないですね (なさけない)
Se ci ripenso
A ripensarci
思い返せば (おもいかえ)
Senza valore
Inutile
取るに足らない
Non mi rimangio le parole
Non tradisco ciò che dico
自分の言葉は曲げない
Ostinato
Testardo
(Non si arrende)
しぶとい
Purificare
〜を清める(きよ)
Lamentarsi (lasciandosi andare, arrendersi)
弱音を吐く (よわね は)
O meglio
O forse dovrei dire
Anzi
っていうか
Mettere il broncio
仏頂面をする (ぶっちょうづら)
È un po di tempo che non
しばらく。。。Vてない
Impresa quasi impossibile
至難の業 (しなん わざ)
Fare una smorfia
顔をしかめる
Importare
輸入する(ゆにゅう)
Fastidioso
厄介な (やっかい)
Starnutire
くしゃみ をする
Ottenere effetto contrario
逆効果になる (ぎゃくこうか)
Avere compassione per
Avere pietà di
〜に同情する (どうじょう)
同情的 comprensivo
同情心のある
Compiere una grande impresa
偉業を成し遂げる (いぎょう なしとげる)
Perdere un’occasione
機会を逃す (のがす)
Sudare
汗をかく (あせ)
Sono tornato a casa e sto a casa
帰省中です (きせいちゅう)
Limite
Limitare
制限 (せいげん)
速度制限 (そくどせいげん) limite velocità
〜を制限する
Sorseggiare (caffè ecc)
Tirare su (col naso)
Succhiare (mentre mangi)
コーヒーを啜る (すする)
鼻をすする
そばをすする
Spesso
Non yoku
しばしば
Goloso
Mangione
食いしん坊 (くいしんぼう)
Brava moglie e saggia madre
良妻賢母だ (りょうさいけんぼ)
Con espressione dubbiosa
疑わしそうな顔をして (うたが)
Riflettere su (guardando indietro)
〜を省みる(かえり)
自己を省みる
A malincuore
しぶしぶ
Mazzo di fiori
花束 (はなたば)
Non adatto, non congeniale (a gusti personali o carattere)
不向きな (ふむ)
この仕事は君には不向きだ
In preda a
Preso da
〜に駆られて(か)
恐怖に駆られて (きょうふ) in preda al panico
好奇心に駆られて preso dalla curiosità
Panico
恐怖 (きょうふ)
È di secondaria importanza / secondo piano
二の次だ(にのつぎ)
正しいかどうかは二の次だ
子供産まれてから、自分にことは二の次になった
Correre il rischio
危険を冒す(おかす)
生命の危険を冒して a rischio della vita
Mettere in pericolo
〜を危険にさらす
Prendere nuovamente coscienza di qualcosa
〜を改めて認識する
〜を再認識する
Giorno caldo in autunno o inverno
小春日和(こはるびより)
Umile (che non si gasa)
謙虚な (けんきょ)
Prendere esempio da
Seguire l’esempio di
〜を見習う (みなら)
見習うべき人 persone da prendere ad esempio
Riscatto
身代金(みのしろきん)
身代金を求める
Sbornia
二日酔い (ふつかよ)
Togliere dal tavolo (cibo, menù ecc)
〜を下げる
お下げ致します
Rispondere per le rime (occhio per occhio)
売り言葉に買い言葉で (言う)
Se proprio devo dire qualcosa
強いて言えば(し)
Per la prima e ultima volta
最初で最後で
Confondersi tra (gruppo di persone ecc)
〜に紛れ込む(まぎれこむ)
泥棒が人並みに紛れ込む
Prezioso
貴重な(きちょう)
Eccessivo
Estremo
極端な (きょくたん)
極端から極端まで走る
Affollato
Pigiato
(Onomatopea)
ぎゅうぎゅう
バスの中はぎゅうぎゅう
Lumaca
かたつむり
Granuloso (sabbia, zucchero ecc)
Onomatopea
じゃりじゃり(する)
水着が砂でじゃりじゃりする
Multa
罰金(ばっきん)
Ho preso una molta 罰金を科せられた(か)
罰金を食らった(く)
Nomade
遊牧の(ゆうぼく)
遊牧民
Vale per tutti e due
Lo siamo entrambi
Lo stesso vale per me
お互い様です
Pacco
Pacchetto (posta ecc)
小包 (こづつみ)
Mi dispiace (dopo aver sentito notizia triste)
お気の毒です
それを聞いて気の毒です
Riproduzione (di cose che non esistono più, di fantasia, che sono in altre posti ecc)
再現 (さいげん)
再現される essere riprodotto
C’è tanto sapore
Pregno di sapore
味が染み込んでいます (しみこんで)
Al dente
歯応えのある(はごた)
Piccante
ぴりっとした味
Odore pungente
つんとした匂い
Capolavoro
絶品(ぜっぴん)
この料理は絶品だ
Grattugiare
おろす
チーズをおろす
Dal vivo
生で
いつか写真とかでしか見たことないけど、いつか生で見たいな〜
Brillo
Alticcio
ほろ酔い
Sensazione al gusto (quando si mangia qualcosa ecc)
食感(しょっかん)
食感はふわっとして、味が口広がります
Volto di profilo
横顔 (よこがお)
Quasi vuoto (treni con poca gente ecc) Onomatopea
がらがら
Giorno di festa (nazionale ecc)
祝日 (しゅくじつ)
Scadenza
期限 (きげん)
消費期限 (scadenza di utilizzo)
期限が切れた scaduto
Metabolismo
代謝 (たいしゃ)
代謝が高い/いい
代謝が低い/悪い
Dipendenza
Dipendere da
依存 (いぞん)
〜に依存する
Materie prime
原料 (げんりょう)
Emettere (luce ecc)
Scaricare / dare sfogo a (stress ecc)
発散する(はっさん)
放射を発散する emettere radiazioni
ストレスを発散する
Frustrante
Mortificante
悔しい (くやしい)
Vento favorevole e gonfie vele (procede tutto bene)
順風満帆(じゅんぷうまんぱん)
事業は順風満帆
順風満帆な人生 vita sempre uguale senza alti e bassi
Deludere aspettative
〜の期待を裏切る
Nudo
裸の(はだか)
裸でV fare qualcosa nudo
裸になる
Osservare ad occhio nudo
裸眼で観察する (らがん)
Cadere sotto gli occhi
Attirare attenzione
〜が目に留まる (と)
Sono stato attratto da
〜に惹かれた(ひ)
タイトルに惹かれちゃって、買った
Capriola
宙返り(ちゅうがえり)
宙返りをする
Faticare Durar fatica Far durare fatica A fatica Senza fatica
苦労する(くろう)
苦労させる
苦労して
苦労なしに
Senza pietà, senza riguardo
ビシバシとV
Voltarsi
Guardare in basso
Guarda in alto
向く
下を向く
上を向く
M’è presa bene con/di
Sono diventato fanatico di
〜にハマる
最近サッカーにハマってる
Convincere qualcuno a
Farsi convincere a
Vように誰々を説得する(せっとく)
Vように〜に説得される
Tentazione
誘惑(ゆうわく)
誘惑に負ける / 勝つ
Appartenere a
〜に属する(そく)
Ho dormito poco
寝不足だ
Sono molto interessato a
Sarà molto interessante
興味津々(きょうみしんしん)
日本文化に興味津々だ
どうなるか興味津々だ sarà interessante vedere come va a finire
Fare un pisolino (a sedere ecc. Non voluto)
Appisolarsi
居眠りする(いねむ)
Unico
Il solo
唯一の (ゆいいつ)
唯一の願望だったera il mio unico desiderio
Il migliore
Senza eguali
無二の親友 (むに)
Due piccioni con una fava
一石二鳥(いっせきにちょう)
Sobrio
地味な(じみ)
Andare d’accordo
Essere affini
Avere interessi comuni
気が合う
Non ho voglia di
Ho voglia di
V気がない
V気がある
Non me la sento di
V気になれない
Occupato così tanto da non sapere dove sbattere la testa
猫の手も借りたいほど忙しい
Impegnarsi al massimo (4kanji)
〜に粉骨砕身する(ふんこつさいしん)
〜のため
会社のため粉骨砕身する
Descrivere (cose persone: qualità ecc)
形容する (けいよう)
〜を形容するのにこれ以上ぴったり言葉はない
Aspirare a
Adorare
Essere infatuati
〜に憧れる (あこが)
Sarcastico
Ironico
皮肉な(ひにく)
Essere dimesso dall’ospedale
退院(たいいん)する
Diminuire (低くなる) kango
〜が低下する(ていか)
Finché succede/non succede, succede / non succede
V限り、V
タバコを吸い続ける限り、発病リスクから逃げられない finché continuerai a
Vない限り、V
景気が回復しない限り、失業率が低下しない
Rispondere / Ribattere
言い返す
Essere formato da
Essere composto di
Consiste in
Si basa su
〜から成り立っている essere formato da
このレポートは次の5つパートから成り立っている
〜の上に成り立っている si basa su
社会というものは信用の上に成り立っている
Tempo calduccino e bello
ぽかぽか陽気(ようき)
今日はぽかぽか陽気だったね
Sintomi
症状 (しょうじょう) が ある
Effetti collaterali (medicina)
副作用(ふくさよう)
副作用がある/ない
副作用を起こす manifestare effetti collaterali
Usare in comune
Di uso comune
〜と〜を共用する
共用の
Nei confronti di
〜に対して
〜に対する
Intuito
Intuire
直感(ちょっかん)
Vことを直感する
直感に頼る(たよ) affidarsi al proprio intuito
Toh!
Davvero?
(Esclamazione)
あら
Tentato (suicidio ecc)
(自殺)未遂 (みすい)する
(殺人)未遂
Dalla/ attraverso (la finestra ecc)
(窓)越しに
ガラス越しにスカイツリー見えた
Schiuma
Fa schiuma
Prendersi un colpo
泡(あわ)
泡が立つ
泡を食う
Zolletta di zucchero
角砂糖(かくざとう)
Inquietante
不気味(ぶきみ)
Cambiamento
Passaggio
Transizione
(Da un periodo un altro, stagioni ecc)
〜の変わり目
Più di qualsiasi alta cosa
Più di chiunque
何よりも
誰よりも
Nazionale Giapponese (calcio ecc)
日本代表
Aprile dolce dormire
(A primavera la notte è piacevole e la mattina non ci si accorgo che arriva) si ha parecchio sonno
春眠暁を覚えず (しゅんみんあかつき)
最近はずっと眠いよ!—春眠暁を覚えずの季節だからね
Ministro
大臣 (だいじん)
Presidente
大統領(だいとうりょう)
Essere perplesso
戸惑う (とまど)
戸惑ってるような顔をしてる
Essere licenziato
Licenziare
Licenziarsi
首になる
首を切る
退職する
Cambiare lavoro
転業する
彼は大学教授からジャーナリストに転業した
Ce n’è troppo
È avanzata
〜が余った (あま)
あまりあった
Prendere sbronza pazzesca
悪酔いする(わるよ)
Ma sei scemo
バカじゃないの?
Discriminare
Discriminazione
差別する(さべつ)
Allergia da polline
花粉症(かふんしょう)
花粉症になった
花粉症だ
Spostati
Togliti di mezzo
どいて
Vedere risultati
Non vedere risultati
効果が現れてきた
効果が現れない
Mirare
Mancare il bersaglio
狙いをつける(ねら)
狙いが外れる (はず)
Puntare pistola alla testa ecc
(人の額にピストルを)突きつける(つ)
Sbadigliare
あくびをする
Avere come oggetto / target
〜を対象にV
〜を対象としたN
Scosse di assestamento
余震(よしん)
地震の後起こる小さな地震は余震という
Comportarsi nei confronti di
Affrontare
〜に対応する (たいおう)
学生の親にどう対応したらいい
〜を扱う
Essere assorto in
Essere tutto preso a fare qualcosa
〜に熱中してる (ねっちゅう)
勉強に熱中してて、気づかなかった
Governo
政府 (せいふ)
Sopportare
耐える(た)
耐えられない頭痛(ずつう) mal di testa insopportabile
Efficace (si vedono risultati)
効果的な(こうかてき)
Efficiente (buon rapporto tra impiego e risultato)
効率的な(こうりつてき)
Notevole (formale)
著しい(いちじるしい)
Pestare
Poggiare saldamente piedi
Camminare facendo un passo alla volta fermamente
踏む(ふむ)
踏みしめる
一歩一歩踏みしめて歩く
Impronta di piede
足跡 (あしあと)
足跡をつける
Foglie morte secche
枯葉(かれは)
Mani intirizzite per il freddo
かじかんだ手
Ali
翼(つばさ)
翼はあるのに飛べずにいるんだ
Posto soleggiato
日の当たる場所
Legare qualcosa a qualcosa
Collegare due cose
〜に〜を繋ぐ(つなぐ)
犬を鎖に繋ぐ (くさり) legare cane alla catena
手を繋ぐ tenersi per mano
Catena
鎖(くさり)
Custodire (ricordi) nel cuore
〜を胸に抱く(いだ)
Aver fretta di ottenere qualcosa
Bramare troppo qualcosa
Desiderare con impazienza
〜を焦ってる
答えを焦ってる
Incidere
Scolpire
Imprimere (nella mente, cuore)
〜を刻む(きざ)
永遠なんかないと気づいた時から、一緒に過ごしたあの日は深く胸に刻まれていく
Incontrarsi per caso (dopo tanto tempo o con qualcuno che si voleva tanto)
(また)巡り会う(めぐりあう)
いつかまた巡り会う!その時までお前を忘れはしない!
Condividere (momenti, gioie, ecc)
〜と〜を分け合う(わけあう)
Struttura/sistema (esempio: di sostegno)
体制 (たいせい)
学生の支援体制
Soffiarsi il naso
鼻をかむ
Confidare qualcosa a qualcuno
Rivelare
〜を打ち明ける
自分の気持ちを打ち明ける
Sorriso finto
愛想笑い(あいそ)
作り笑いをする
Minuscola
ちっぽけな
Mostrarsi forti quando in realtà non si é
強がる
お前は強がってるだけだよ!本当に気にしてなかったら、俺と相談しに来ないはずだ
Darsi delle arie
格好をつける
Formicolarsi (gamba ecc)
Intorpidirsi
Essere paralizzato
〜が痺れる(しび)
足が痺れて立てない
Una parte
Parte
Dividere in n parti
一部 (いちぶ)
部分
3つの部分に分ける
3つの部分に分かれてる
Essere diviso in
〜に分かれている(わ)
Fra n giorni
(3日)後に みっかご
Aver voglia
気が向く
気が向いたら勉強する
気の向くままに
気の向くままに旅行する viaggiare così come prende voglia
Interrompersi
Finire
途絶える(とだ)
途絶えはしない想い
Se una cosa ti piace impari veloce (proverbio)
好きこそ物の上手なれ
Fotografia sfuocata
Fuoco
Mettere a fuoco
È fuori fuoco
ピンぼけの写真! この写真はピンぼけだ
ピント
ピントを合わせる
ピントが合ってない
Far fare qualcosa a forza
Essere costretto a forza a fare
無理矢理にさせる 無理矢理にさせられる 行かせられる Ichidan, + saserareru Godan base negativa + serareru
Sdraiarsi (su prato ecc)
寝転がる(ねころ)
芝に寝転がる
Parenti
親戚(しんせき)
Prendersi cura di
〜の面倒を見る (めんどう)
〜の世話をする
Voltarsi di schiena
後ろを向く
Per ora
今んとこ
Spese di spedizione
Spese di spedizione incluse
送料(そうりょう)
送料込み
Sono pieno come un uovo (onomatopea)
お腹がパンパンだ
Strizzare
絞る(しぼる)
Sgonfiarsi
Gonfiarsi
窄む(すぼむ) 風船(ふうせん)がすぼんじゃった
膨らむ(ふく)
Funerale
葬儀 (そうぎ)
葬儀を行う
Sacrificare
Sacrificarsi
〜を犠牲にする
自分が犠牲になる
In disordine
Trasandato
Spettinato
ぐちゃぐちゃな
部屋はぐちゃぐちゃだ
髪の毛がぐちゃぐちゃだ spettinato
Vendere tutto di qualcosa
Non averne più in negozio
売り切る
In fretta
Mangiare frettolosamente
慌てて(あわ)
慌てて食べるなよ
A volte
ちょいちょい
Essere collegati
Essere legate
繋がってる (つな)
Far scendere
Scaricare (bagagli ecc)
Grattugiare
ここで降ろしてください
荷物を降ろす
チーズを降ろす
A cosa hai giocato?
何して遊んだの?
Piantare
Crescere , germogliare
〜を植える
が生える
Di nascosto
Furtivamente
こっそり
こっそり見る
Ereditare da
〜から〜を遺伝する(いでん)
Luccicare
Brillare
Brillante
キラキラしてる
キラキラした(agg)
海がキラキラと輝いてる
Accarezzare
〜をなでる
Velluto
ビロード
ビロードの di velluto
Palmo della mano
手のひら
Pianta del piede
足の裏 (うら)
Piatto
平らな (たい)
Piatto preferito
好物(こうぶつ)
大好物
Rompere (vetri, piatti)
Rompere (generale)
Strappare
Piegare / rompere ossa
割る(わ)
壊す(こわ)
破る(やぶ)
折る(お)
Ho superato la stazione dove dovevo scender
乗り越す (のりこす)
友達と喋ってて、乗り越しちゃった
Per sbaglio
Distrattamente
うっかり
Ne è valsa la pena di V
Vた甲斐があった(かい)
1時間歩いた甲斐がった
Candele
蝋燭(ろうそく)
蝋燭をともす accendere
蝋燭を吹く/消す spegnere
Soffoco dal caldo
茹だる(う)
茹だるような暑さだね
Lancette orologio
Ago
針(はり)
針のある言葉 parole pungenti
時計の針を進める/減らす mettere avanti/indietro l’ora
Versare di fuori (acqua ecc) transitivo
Traboccare, colare intransitivo
〜を零す(こぼ)
〜が零れる(こぼ)
Complicato (problema, trama)
Intricato
Difficile da capire, risolvere
ややこしい
Accumularsi (cose, spazzatura, stress, lavoro)
溜まる (た)
仕事が沢山溜まってる
ほこりが溜まってる
Carnagione chiara/scura
色が黒い
色が白い
Sensuale
Affascinante
色っぽい
Cancellare all’improvviso
ドタキャンする ドタキャンされる ドタキャンになった インタビューはドタキャンになった 遊びに行く予定だったけど、ドタキャンされた
Essere mezzo addormentato
寝ぼける(ね)
Russare
いびきをかく
Grattare
掻く(か)
Annusare
〜をかぐ
Pista di atterraggio
滑走路(かっそうろ)
Atterrare
〜に着陸する (ちゃくりく)
Controluce
逆光 ぎゃっこう
逆光で撮る
Combinare
〜を組み合わせる
Ho pensato PROPRIO che (avverbio)
てっきり〜と思った
Ossigeno
酸素(さんそ)
空気は酸素が濃い
È lo spirito giusto!
その調子だ
その意気だ(いき)
Hai le stringhe sciolte
靴のひもが解けてるよ(ほど)
Asciugare capelli
髪を乾かす(かわ)
Aprire Aqua
Chiudere acqua
Non esce acqua calda
水を出す
水を止める
お湯が出ない
So bloccato di stomaco
便秘してる(べんぴ)
Digrignare denti
歯軋りする(はぎし)
Non proprio (in risposta a domanda)
楽しかった? そうでもない
Non sembra —
に見えない
Retrogusto
Sapore che rimane in bocca
Impressione (conseguenza emotiva)
後味(あとあじ)
このスープは後味がいい
その映画は後味がよかった
C’eri quasi!
Quasi indovinato
惜しい (お)
Rispondere al telefono
電話に出る
Quanto spesso?
どれぐらいよく
どれぐらいよくショッピングしますか
Pasto leggero
軽食(けいしょく)
Dirne di tutti i colori (arrabbiato)
ボロクソに
山田のことをボロクソに言った
お母さんにボロクソに怒られた
Guadagnare
稼ぐ(かせ)
私の方が稼いでる
Picchiettare con un dito ecc
つつく
Livido
痣 (あざ)
痣ができた
Saporito, generoso di sapore
円やかな
L’altro giorno
先日 (せんじつ)
Minuti dopo
〜分後 (ふんご)
60anni (festeggiare, andare verso)
還暦 (かんれき)
還暦を迎える
還暦を祝う
Gesso (al braccio)
ギプス
ギプスをはめてる
Veramente interessante
興味深い
Portare sulle spalle
Assumersi
〜を背負う(せお)
Calmarsi
Pensare a sangue freddo
頭を冷やかす
Essere appiccicoso (cose — perché c’era qualcosa di dolce ecc)
にちゃにちゃする
にちゃにちゃだ
にちゃにちゃした(もの)
このペンはにちゃにちゃする。誰か油っぽい手で持ったに違いない
A bocca aperta
Avere aria inebetita
(Onomatopea)
ぽかん
ぽかんと口を開けて
ぽかんとしてる
Roteare (onomatopea)
くるくる回る
Sensazione di leggerezza morbidezza (onomatopea)
Soffice e leggera
Volare (quietamente, leggerezza)
ふわっとした(雲、食感)
ふわっと飛んでる
ふわふわ
ふわふわした髪の毛
ふわふわしてる
Morbido elastico (labbra ecc) onomatopea
ぷるぷる
ぷるぷるした唇
Cadere più volte (onomatopea)
Lacrime ecc
涙をぽろぽろこぼした
ぽろぽろ落ちた
Per fortuna
Baciato dalla fortuna
Portare fortuna
幸運にも (こううん)
幸運にも恵まれた
幸運をもたらす
Zona tropicale
亜熱帯 (あねったい)
東京の夏は高湿で、まるで亜熱帯のようです
Longitudine
Latitudine
軽度
緯度 (いど)
Sedia a rotelle
車椅子 (くるまいす)
Grasso, unto (cibo)
脂っこい(あぶら)
油っこい
Rumorosamente (onomatopea)
ガヤガヤ(と)
ガヤガヤ騒ぐ
ガヤガヤする
ガヤガヤ喋ってる
Sopravvalutare qualcuno
Sottovalutare
〜を過大評価する(かだいひょうか)
〜見くびる(sottovalutare)
Sono confuso
頭が混乱してる
Incoraggiare
Spronare
〜を励ます
〜の背中を押す
Serio , grave (problema, sintomi ecc )
深刻な (しんこく)
Stranamente
意外に いがい
Assurdo
無茶(むちゃ)
È guasto
故障してる (こしょう)
Peso Incaricarsi di Addossare qualcosa a qualcuno A mie spese Essere un peso per
負担(ふたん) 〜を負担する 負担させる 私の負担で 〜の負担になる
Dormo bene (avere sonno tranquillo) Avere sonno agitato
寝相がいい(ねぞう)
寝相が悪い
Sei serio?
Fai sul serio
本気(ほんき)
本気ですか
Lui è uno che fa quello che dice
有言実行 (ゆうげんじっこう)
彼は有言実行の人だ
Avere occhio
Saper distinguere cose buone
目が高い
目が回るほど忙しい
Impegnato da fare schifo lol
Non credere ai proprio occhi (non crede a quello sta accadendo di fronte a sè)
目を疑う(うたが)
Dare un’occhiata a (ricerca ecc)
目を通す
Sbalordirsi, sbuzzare gli occhi dalla sorpresa
目を丸くする
Togliersi il cappello
Tanto di cappello
(Rispetto, stupore di fronte a abilità altrui ecc)
〜に頭が下がる
Mi sale la rabbia (ma non mi arrabbio poi)
Oppure con onomatopea
頭にくる
カチンと来る
Pensare bene
Usare la testa
頭を使う
Essere intelligente (Non atama ga ii)
頭が切れる
Darsi una calmata
Tranquillizzarsi
頭を冷やす
Letteralmente (significa ecc ecc)
直訳的には (ちょくやく)
Sentirsi ferito (onomatopea)
言われて、 グサリと心に刺さった
Persistente
Se la lega al dito
Shitsukoi
Onomatopea
ねちねち
Ruvido
Onomatopea
ざらざらだ
ざらざらしてる
Stanchissimo onomatopea
Non hetoheto
くたくた
In obliquo
斜めに(なな)
Sputare
痰を吐く(たん)
唾を吐きかける(つば) contro qualcosa qualcuno
Sfogo
Cercare sfogo
はけぐち 捌け口
〜に〜の捌け口を求める
〜に怒りの捌け口を求める
彼を怒りの捌け口にした
Fare casino divertendosi stando insieme ecc(onomato)
わいわいする
Rompere (onomatopea)
ぽきっと折れる
Lanciare un’occhiata sprezzante
じろっと見る
Piangere senza sosta onomatopea
めそめそする
Non vedere l’ora sentirsi eccitati all’idea (onomatopea)
わくわくする
Essere stanco (anche senza essersi mosso) Onomatopea
くたくただ
くたくたになる
Kutàkuta
Per sicurezza (fare qualcosa, ma in realtà come prima scelta c’è altro) (per esempio, fare per sicurezza l’esame d’ammissione a università B nel caso alla A bocci)
滑り止めに(すべりどめ)
Scivolo
滑り台(すべりだい)
Persona franca (onomatopea)
さばさばした人
Camminare spedito (onomatopea)
ずんずん歩く
Fratelli con un anno di differenza
年子の兄弟 (としご)
In mutande
下着姿で
Meglio più grande che più piccolo
大は小を兼ねる (だいをしょうをかねる)
Sono eccitato
興奮してる(こうふん)
Trovati una ragazza
Mi sono fidanzato (trovato ragazza)
彼女作って
彼女できた
Rabbrividire
ひやりとする
Rompere (onomatopea)
ぽきっと折れる
Piangere senza sosta onomatopea
めそめそする
Lanciare un’occhiata sprezzante
じろっと見る
Sentirsi in colpa
後ろめたい
Fare il grosso (non ibaru)
大きな顔をする
Squadrare una persona
Guardare dall’alto al basso (senso negativo) onomatopea
じろじろ見る
Mettere un freno a
〜に歯止めをかける
危機に歯止めをかける
Essere gonfio (mani piedi ecc)
〜が浮腫む(むく)
Fare casino divertendosi stando insieme ecc(onomato)
わいわいする
Non vedere l’ora sentirsi eccitati all’idea (onomatopea)
わくわくする