Level 2 Unit 4 Dating 101 Flashcards

1
Q

Supongo que no caminan directamente hacia ti, Tom.

A

I don’t suppose they walk straight up to you, Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿Y? Tú cenas con Tina.

A

So? You have dinner with Tina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

But soon you’ll see who he is. He’s on his way.

A

Pero ya pronto verás quién es. Está en camino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fuimos al cine y luego cenamos.

A

We went to the movies and had dinnerafterward.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Me divierto mucho cuando me llevas.

A

I have a lot of fun when you take me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sí, nos conocimos en la universidad y estamos enamorados.

A

Yes, we met at the university and we are in love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Cada dos semanas, Desi camina cuatro horas para llevar a Michel al centro de salud.

A

Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tu estudias con tu amiga, Elena.

A

You study with your friend, Elena.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿Crees que debería textear a Terry?

A

You think I should text Terry?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Te mando el más cordial saludo desde Argentina.

A

I send my warmest regards from Argentina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tú llevas mucho equipaje.

A

You carry a lot of baggage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Puedes sentirlo cuando caminas por esas sinuosas calles empedradas.

A

You can feel it when you walk down those winding cobblestone streets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Y nosotros mismos, trabajamos en ellas.

A

And we ourselves are working on this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Qué nos llevamos ahora? – dijo Grete, y miró a su alrededor.

A

What shall we take now, then? , said Grete and looked around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to dance

A

bailar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¡Cuéntame! ¿Cómo es él? ¿Qué hacen cuando salen?

A

Tell me all about it! What is he like? What do you do when you go out?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We dance salsa.

A

Bailamos salsa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Llegaremos mañana si caminamos toda la noche.

A

We’ll be there tomorrow if we walk all night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

little love / baby, sweetie

A

amorcito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Estoy muy feliz con mi nuevo novio.

A

I am very happy with my new boyfriend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Se sabe que el color rojo hace que los toroscarguen.

A

It is known that the color red causes bulls to charge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You don’t need to flirt with me, we’re already married.

A

No necesitas coquetear, ya estamos casados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ellos bailan el tango.

A

They dance the tango.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

When they touch their rings, they activate - form of a waterfall, shape of a dinosaur, that kind of thing.

A

Cuando ellos tocan sus anillos, activan… una figura de pared de agua, en forma de dinosaurio, ese tipo de cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I can't tell you. You know him...
No te puedo decir. Tú lo conoces...
26
Caminamos en la playa.
We walk on the beach.
27
Elaine tocó una interpretación preciosa de Scarlatti en el clave.
Elaine played a lovely rendition of Scarlatti on the harpsichord.
28
The boy next door helped me carry the bags.
El chico de al lado me ayudó a llevar las bolsas.
29
I always knock on the door before coming into her room.
Siempre le toco la puerta antes de entrar en su habitación.
30
mi vida
my life / honey
31
Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.
Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective.
32
This guy, is he blond or brunette?
¿Este chico, es rubio o moreno?
33
Mi perro nada en el agua mientras yo camino por la playa.
My dog swims in the water while I walk down the beach.
34
Fabiola canta muy lindo.
Fabiola sings very nicely.
35
So... merry Christmas, sweetheart.
Bueno... feliz navidad, corazoncito.
36
Dear , why don't you call your mother?
Mijo , ¿por qué no llamas a tu mamá?
37
Me lleva él o me lo llevo yo.
He takes me or I take him.
38
llamar
to call
39
to eat
dormir
40
Mi nombre es Francisco pero mis amigos me llaman Fran.
My name is Francisco, but my friends call me Fran.
41
The road that takes you to the mountains is closed.
La carretera que te lleva a la montaña está cerrada.
42
Me encanta la sensación de caminar descalzo por la playa.
I love the feeling of walking barefoot on the beach.
43
Ella estudia a sus enemigos, cariño.
She studies her enemies, darling.
44
to study
estudiar
45
Quiero comer chocolate.
I want to eat chocolate.
46
We are going to take the kids to see an animated movie this Saturday.
Vamos a llevar a los niños a ver una película animada este sábado.
47
You carry a lot of baggage.
Tú llevas mucho equipaje.
48
We have dinner on Fridays.
Nosotros cenamos los viernes.
49
Dicen que lo que él toca, florece.
They say whatever he touches flourishes.
50
¿Este chico, es rubio o moreno?
This guy, is he blond or brunette?
51
There's little wine left for the guests.
Queda poco vino para los invitados.
52
Algunos dicen que el Polo Norte se está derritiendo debido al calentamiento global.
Some people say that the North Pole is melting due to global warming.
53
La ardilla con menos bellotas tiene que ponerse a trabajar.
The squirrel with the fewest acorns needs to get busy.
54
I cook breakfast every morning.
Yo cocino desayuno todas las mañanas.
55
to walk
caminar
56
querer
to love, to want
57
El papa lo halagó por la Capilla Sixtina.
The pope complimented him on the Sistine Chapel.
58
What shall we take now, then? , said Grete and looked around.
¿Qué nos llevamos ahora? – dijo Grete, y miró a su alrededor.
59
Pero puede parecer muy diferente en septiembre.
But it might look very different in September.
60
El lunes tengo una cita con el dentista.
I have a dentist appointment on Monday.
61
I work for the Daily Planet as a photographer.
Trabajo para el Daily Planet como fotógrafo.
62
The cat purrs whenever you touch it.
El gato ronronea cada vez que lo tocas.
63
We just need to set the table and then we can eat.
Sólo tenemos que poner la mesa y luego podemos comer.
64
Esos son los países y los pueblos de los que hablamos.
Those are the countries and peoples of whom we speak.
65
to call
llamar
66
Sometimes I walk in my sleep.
A veces, yo camino dormida.
67
Sweetie, do you want your coffee with or without milk?
Amorcito, ¿quieres tu café con o sin leche?
68
Yo llamo a mi abuela en su cumpleaños.
I call my grandmother on her birthday.
69
My parents get anxious if I don't call every few days.
Mis padres se ponen inquietos si no les llamocada par de días.
70
Ella trabaja como una intérprete en las Naciones Unidas.
She works as an interpreter at the United Nations.
71
Mi perro saltó y se lastimó la pata.
My dog jumped and hurt his paw.
72
I work with my father.
Yo trabajo con mi padre.
73
She works as an interpreter at the United Nations.
Ella trabaja como una intérprete en las Naciones Unidas.
74
Mucha gente ya no escribe con papel y pluma.
Many people don't write with pen and paper anymore.
75
Hola Emily, ¿cómo estás?
Hi Emily, how are you?
76
Me llama y hablamos durante horas, caminamos por el parque, a veces hasta cocina para mi.
He calls me and we talk for hours, we walk through the park, sometimes he even cooks for me.
77
I'm taking them to get them cleaned, because they're dirty.
Las llevo para lavarlas, porque están sucias.
78
My mom sent me to the bakery to buy a loaf of bread.
Mi mamá me mandó a la panadería a comprar una barra de pan.
79
My dog jumped and hurt his paw.
Mi perro saltó y se lastimó la pata.
80
Our neighbors are too loud. We had to call the police on several occasions.
Nuestros vecinos son muy ruidosos. Tuvimos que llamar a la policía en distintas ocasiones.
81
He becomes upset if he calls and I don't answer.
Se enoja si llama y no contesto.
82
We had to make several trips to bring all our things to the new apartment.
Tuvimos que hacer varios viajes para llevartodas nuestras cosas al nuevo departamento.
83
Las arañas tienen seis patas.
Spiders have six legs.
84
She still loves you deeply.
Ella todavía te quiere profundamente.
85
You study with your friend, Elena.
Tu estudias con tu amiga, Elena.
86
Camino con mis primas.
I walk with my (female) cousins.
87
Mi hermana es muy tímida; nunca habla en clase.
My sister is very shy; she never talks in class.
88
See you tomorrow, my love.
Hasta mañana, mi amor.
89
Such operations take up to four hours to be completed.
Estas operaciones llevan hasta cuatro horas.
90
I am speaking not of years but quite certainly of decades.
No estoy hablo de años, sino ciertamente de decenios.
91
Today I ran eight kilometers
Hoy corrí ocho kilómetros.
92
Those are the countries and peoples of whom we speak.
Esos son los países y los pueblos de los que hablamos.
93
Huellas que siempre me llevan a ti, quitapenas.
Footsteps that always take me to you, oh drink.
94
Lo llaman un noticiero, pero para mí es pura comicidad.
They call it a news show, but to me it's pure comedy.
95
to speak, to talk
hablar
96
In the evening, I have dinner at home with my family.
Por la noche, yo ceno en casa con mi familia.
97
Son como pompas de jabón que desaparecen cuando las tocamos.
They're like soap bubbles that disappear when we touchthem.
98
It 's cold in Canada during the winter, so you should take a thick coat.
Hace frío en Canadá durante el invierno, así que debes llevar una chamarra gruesa.
99
No te puedo decir. Tú lo conoces...
I can't tell you. You know him...
100
Ustedes estudian el español.
You (all) study Spanish.
101
La resolución que tenemos ante nosotros nos manda dos claros mensajes.
The resolution we have before us sends outtwo clear messages.
102
My poor little heart will suffer for your love.
Mi pobre corazoncito sufrirá por tu amor.
103
Ceno con mi tía.
I dine with my aunt.
104
I don't suppose they walk straight up to you, Tom.
Supongo que no caminan directamente hacia ti, Tom.
105
to have dinner
cenar
106
textear
to text
107
They're like soap bubbles that disappear when we touchthem.
Son como pompas de jabón que desaparecen cuando las tocamos.
108
Creo que los aplausos hablan por sí solos.
I think the applause speaks for itself.
109
Yo toco todo lo que tú tienes miedo de tocar, - y nunca me enfermo.
I touch everything you're afraid to touch, and I never get sick.
110
I think the applause speaks for itself.
Creo que los aplausos hablan por sí solos.
111
llevar
to take, to bring
112
to touch
tocar
113
Hace frío en Canadá durante el invierno, así que debes llevar una chamarra gruesa.
It 's cold in Canada during the winter, so you should take a thick coat.
114
In my free time, I like to study poetry and playthe piano.
En mi tiempo libre, me gusta estudiar poesía y tocar el piano.
115
Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center.
Cada dos semanas, Desi camina cuatro horas para llevar a Michel al centro de salud.
116
We used to eat our enemies, now we study engineering.
Solíamos comer a nuestros enemigos, ahora estudiamosingeniería.
117
How great! Welcome to the family!
¡Qué bien! ¡Bienvenida a la familia!
118
¿Es de México?
Is he from Mexico?
119
Ella habla con su esposo.
She speaks with her husband.
120
Ellos llevan el perro a caminar todas las tardes.
They take the dog for a walk every afternoon.
121
Me encanta cuando bailas así.
I love it when you dance like that.
122
Él es muy alto y guapo.
He is very tall and handsome.
123
Mi hermano baila peor que todos los demás hermanos.
My brother dances worst of all the siblings.
124
Yo cocino desayuno todas las mañanas.
I cook breakfast every morning.
125
My name is Francisco, but my friends call me Fran.
Mi nombre es Francisco pero mis amigos me llaman Fran.
126
Amorcito, no te pongas celoso. Sabes bien que él es solo un amigo.
Don't be jealous, darling. You know he's just a friend.
127
No, él cena fuera esta noche.
No, he's dining out tonight.
128
I just touched the light switch and it gave me an electric shock. Be careful!
Acabo de tocar el interruptor de luz y me dio un calambre. ¡Ten cuidado!
129
Is he from Mexico?
¿Es de México?
130
She makes the bed every morning.
Ella hace la cama todas las mañanas.
131
Tú estudias el español.
You study Spanish.
132
Nuestros vecinos son muy ruidosos. Tuvimos que llamar a la policía en distintas ocasiones.
Our neighbors are too loud. We had to call the police on several occasions.
133
The player shot the ball into the goal.
El jugador metió el balón en la meta.
134
Walking under the desert sun is truly exhausting.
Caminar bajo el sol del desierto sí agota.
135
¿Por qué mandamos terneros de Suecia a Holanda?
Why do we send calves from Sweden to Holland?
136
Good morning, my love. Would you like a cup of coffee?
Buenos días, mi amor. ¿Te traigo una taza de café?
137
The figures speak for themselves, even if they are not clear.
Las cifras hablan por si mismas aunque no estén claras.
138
El estrés de estudiar tantas horas la estaba volviendo loca.
The strain of studying so many hours was driving her crazy.
139
I am too slow to dance to Caribbean rhythms.
Me muevo muy lento para bailar ritmos caribeños.
140
No, he's from Honduras, like you. Look, he's over there.
No, él es de Honduras, como tú. Mira, allí está.
141
Bueno... feliz navidad, corazoncito.
So... merry Christmas, sweetheart.
142
We went to the movies and had dinnerafterward.
Fuimos al cine y luego cenamos.
143
Tú estudias, yo curioseo.
You're studying, I'm prying.
144
We do lots of things together.
Hacemos muchas cosas juntos.
145
Mi amorcito me regaló una caja de bombones y una rosa.
My love gave me a box of chocolates and a rose.
146
bailar
to dance
147
No necesitas coquetear, ya estamos casados.
You don't need to flirt with me, we're already married.
148
You (all) study Spanish.
Ustedes estudian el español.
149
They call it a news show, but to me it's pure comedy.
Lo llaman un noticiero, pero para mí es pura comicidad.
150
Acabo de tocar el interruptor de luz y me dio un calambre. ¡Ten cuidado!
I just touched the light switch and it gave me an electric shock. Be careful!
151
to take, to bring
llevar
152
They take the dog for a walk every afternoon.
Ellos llevan el perro a caminar todas las tardes.
153
I call my grandmother on her birthday.
Yo llamo a mi abuela en su cumpleaños.
154
trabajar
to work
155
He calls me and we talk for hours, we walk through the park, sometimes he even cooks for me.
Me llama y hablamos durante horas, caminamos por el parque, a veces hasta cocina para mi.
156
El chico de al lado me ayudó a llevar las bolsas.
The boy next door helped me carry the bags.
157
Mi abuelo lleva fruta al mercado.
My grandfather takes fruit to the market.
158
Dicen que no cenan hasta medianoche.
They say they don't eat dinner until midnight.
159
The poor dog had a thorn in his paw.
El pobre perro tenía una espina en la pata.
160
No, él es de Honduras, como tú. Mira, allí está.
No, he's from Honduras, like you. Look, he's over there.
161
You (informal) cook the vegetables and I cook the meat.
Tú cocinas las verduras y yo cocino la carne.
162
El jugador metió el balón en la meta.
The player shot the ball into the goal.
163
Ella trabaja en una escuela.
She works in a school.
164
Elsa and Fred talk while they drink coffee.
Elsa y Fred hablan mientras toman café.
165
Maybe you should talk less and listen more.
Tal vez deberías hablar menos y escuchar más.
166
A mí no me mandas, ¿entendido?
You can't order me around, understand?
167
I walk with my (female) cousins.
Camino con mis primas.
168
We talked all afternoon.
Nosotros hablamos toda la tarde.
169
He put his hand upon my hip and we danced.
Puso su mano en mi cadera y bailamos.
170
We dance, we dine, he takes me to the movies.
Bailamos, cenamos, me lleva al cine.
171
Do you think I should call him? -It can't hurt.
¿Piensas que lo debería llamar? -No pierdes nada con hacerlo.
172
amorcito
little love / baby, sweetie
173
Tú cocinas las verduras y yo cocino la carne.
You (informal) cook the vegetables and I cook the meat.
174
El pobre perro tenía una espina en la pata.
The poor dog had a thorn in his paw.
175
Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective.
Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.
176
Bailamos, cenamos, me lleva al cine.
We dance, we dine, he takes me to the movies.
177
Elaine played a lovely rendition of Scarlatti on the harpsichord.
Elaine tocó una interpretación preciosa de Scarlatti en el clave.
178
Tuvimos que hacer varios viajes para llevartodas nuestras cosas al nuevo departamento.
We had to make several trips to bring all our things to the new apartment.
179
I love the feeling of walking barefoot on the beach.
Me encanta la sensación de caminar descalzo por la playa.
180
estudiar
to study
181
It will be difficult to mail such a heavy package.
Será difícil mandar por correo un paquete tan pesado.
182
Siempre como un trozo de chocolate oscuro después de cenar.
I always eat a piece of dark chocolate after dinner.
183
Vais a ver cómo nos mandan un regimiento entero dijo Porthos.
You see, they are going to send a whole regiment against us, said Athos.
184
Walk towards the church and then take a left before the park.
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.
185
The resolution we have before us sends outtwo clear messages.
La resolución que tenemos ante nosotros nos manda dos claros mensajes.
186
They say whatever he touches flourishes.
Dicen que lo que él toca, florece.
187
Sólo tenemos que poner la mesa y luego podemos comer.
We just need to set the table and then we can eat.
188
Mi mamá me mandó a la panadería a comprar una barra de pan.
My mom sent me to the bakery to buy a loaf of bread.
189
Mi amiga baila ballet.
My friend dances ballet.
190
Footsteps that always take me to you, oh drink.
Huellas que siempre me llevan a ti, quitapenas.
191
Ellos cantan feliz cumpleaños.
They sing happy birthday.
192
to work
trabajar
193
to text
textear
194
Mi amor por el ajo es parte de mi herencia italiana.
My love of garlic is part of my Italian heritage.
195
caminar
to walk
196
Hacemos muchas cosas juntos.
We do lots of things together.
197
Now shall I dance for you?
¿Quiere ver cómo bailo?
198
Mi hermano estudia en Nueva York.
My brother studies in New York.
199
Help me to move the table a bit.
Ayúdame a mover la mesa un poco.
200
I'm not sure l want to go in.
No estoy segura de querer entrar.
201
Cuando ellos tocan sus anillos, activan... una figura de pared de agua, en forma de dinosaurio, ese tipo de cosas.
When they touch their rings, they activate - form of a waterfall, shape of a dinosaur, that kind of thing.
202
My dog swims in the water while I walk down the beach.
Mi perro nada en el agua mientras yo camino por la playa.
203
You (formal) work a lot.
Usted trabaja mucho.
204
my love /honey
mi amor
205
So? You have dinner with Tina.
¿Y? Tú cenas con Tina.
206
They say they don't eat dinner until midnight.
Dicen que no cenan hasta medianoche.
207
Esta mesa es demasiado baja para trabajarbien.
This table is too low to work comfortably.
208
They sing happy birthday.
Ellos cantan feliz cumpleaños.
209
Tal vez deberías hablar menos y escuchar más.
Maybe you should talk less and listen more.
210
Eduardo llama a su madre por teléfono.
Eduardo calls his mother on the phone.
211
Aurora cocino muy rico.
Aurora cooks very richly/deliciously.
212
Javier always texts Marta on the weekends.
Javier siempre textea a Marta los fines de semana.
213
Mis padres se ponen inquietos si no les llamocada par de días.
My parents get anxious if I don't call every few days.
214
mandar
to send, to order
215
Ayúdame a mover la mesa un poco.
Help me to move the table a bit.
216
A veces, yo camino dormida.
Sometimes I walk in my sleep.
217
Only the best engineers work at NASA.
Solo los mejores ingenieros trabajan en la NASA.
218
Nosotros hablamos toda la tarde.
We talked all afternoon.
219
I bought some candy in the kiosk beside the train station.
Compré algunas golosinas en el kiosco que está al lado de la estación del ferrocarril.
220
It is known that the color red causes bulls to charge.
Se sabe que el color rojo hace que los toroscarguen.
221
En mi tiempo libre, me gusta estudiar poesía y tocar el piano.
In my free time, I like to study poetry and playthe piano.
222
Él trabaja mucho.
He works a lot.
223
But it might look very different in September.
Pero puede parecer muy diferente en septiembre.
224
Pero ya pronto verás quién es. Está en camino.
But soon you'll see who he is. He's on his way.
225
Por la noche, yo ceno en casa con mi familia.
In the evening, I have dinner at home with my family.
226
Tú estudias español.
You study Spanish.
227
She just called up and ordered the cake.
Sólo llamó y pidió el pastel.
228
We plunder everything there is and take all the riches.
Saqueamos por doquier y nos llevamos todas las riquezas.
229
I touch everything you're afraid to touch, and I never get sick.
Yo toco todo lo que tú tienes miedo de tocar, - y nunca me enfermo.
230
cenar
to have dinner
231
Buenos días, mi amor. ¿Te traigo una taza de café?
Good morning, my love. Would you like a cup of coffee?
232
I want to eat chocolate.
Quiero comer chocolate.
233
Las llevo para lavarlas, porque están sucias.
I'm taking them to get them cleaned, because they're dirty.
234
¡Guau, qué maravilla! ¿Quién es este chico?
Wow, how fantastic! Who is this guy?
235
I have a dentist appointment on Monday.
El lunes tengo una cita con el dentista.
236
Siempre le toco la puerta antes de entrar en su habitación.
I always knock on the door before coming into her room.
237
Las cifras hablan por si mismas aunque no estén claras.
The figures speak for themselves, even if they are not clear.
238
Yo hablo por teléfono.
I talk on the phone.
239
Nosotros cenamos los viernes.
We have dinner on Fridays.
240
Se pone muy vergonzoso cuando los desconocidos le hablan.
He becomes very shy when strangers talk to him.
241
My brother dances worst of all the siblings.
Mi hermano baila peor que todos los demás hermanos.
242
My sister is very shy; she never talks in class.
Mi hermana es muy tímida; nunca habla en clase.
243
Don't be jealous, darling. You know he's just a friend.
Amorcito, no te pongas celoso. Sabes bien que él es solo un amigo.
244
He becomes very shy when strangers talk to him.
Se pone muy vergonzoso cuando los desconocidos le hablan.
245
mi amor
my love /honey
246
Hoy corrí ocho kilómetros.
Today I ran eight kilometers
247
Puso su mano en mi cadera y bailamos.
He put his hand upon my hip and we danced.
248
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.
Walk towards the church and then take a left before the park.
249
I love it when you dance like that.
Me encanta cuando bailas así.
250
¿Vienes mucho a este café a estudiar?
Do you come to this cafe to study much?
251
You're studying, I'm prying.
Tú estudias, yo curioseo.
252
Realizaron los experimentos sin tocar ningún animal.
They carried out all the tests without touching a single animal.
253
Wow, how fantastic! Who is this guy?
¡Guau, qué maravilla! ¿Quién es este chico?
254
to flirt
coquetear
255
Necesito textear a Carly ahora.
I need to text carly now.
256
They dine as a family on Sundays.
Ellos cenan en familia los domingos.
257
The squirrel with the fewest acorns needs to get busy.
La ardilla con menos bellotas tiene que ponerse a trabajar.
258
Do you come to this cafe to study much?
¿Vienes mucho a este café a estudiar?
259
He's brunette and tall.
Es moreno y alto.
260
Vienen aquí y ni siquiera beben o bailan.
They come here and don't even drink or dance.
261
La mejor sopa que sirven es de brócoli y queso cheddar.
The best soup they serve is broccoli cheddar.
262
El gato ronronea cada vez que lo tocas.
The cat purrs whenever you touch it.
263
I send a lot of text messages.
Yo mando muchos mensajes de texto.
264
We'll be there tomorrow if we walk all night.
Llegaremos mañana si caminamos toda la noche.
265
Many people don't write with pen and paper anymore.
Mucha gente ya no escribe con papel y pluma.
266
I need to text carly now.
Necesito textear a Carly ahora.
267
My love gave me a box of chocolates and a rose.
Mi amorcito me regaló una caja de bombones y una rosa.
268
They come here and don't even drink or dance.
Vienen aquí y ni siquiera beben o bailan.
269
He works a lot.
Él trabaja mucho.
270
Ella hace la cama todas las mañanas.
She makes the bed every morning.
271
I am very happy with my new boyfriend.
Estoy muy feliz con mi nuevo novio.
272
The best soup they serve is broccoli cheddar.
La mejor sopa que sirven es de brócoli y queso cheddar.
273
Cristina y Javier hablan durante horas.
Cristina and Javier talk for hours.
274
This table is too low to work comfortably.
Esta mesa es demasiado baja para trabajarbien.
275
Solo los mejores ingenieros trabajan en la NASA.
Only the best engineers work at NASA.
276
Javier siempre textea a Marta los fines de semana.
Javier always texts Marta on the weekends.
277
Trabajo para el Daily Planet como fotógrafo.
I work for the Daily Planet as a photographer.
278
Fabiola sings very nicely.
Fabiola canta muy lindo.
279
Te mandamos saludos desde la playa.
Everyone sends their best wishes from the beach.
280
It's actually called texting, Dad.
En realidad se llama textear, papá.
281
The space I have in my double bed is so luxurious.
El espacio que tengo en mi cama doble es tan lujoso.
282
Mi pobre corazoncito sufrirá por tu amor.
My poor little heart will suffer for your love.
283
Hablan por teléfono por la noche.
They talk on the phone at night.
284
My darling, would you marry me?
Mi amor, ¿te casarías conmigo?
285
No estoy hablo de años, sino ciertamente de decenios.
I am speaking not of years but quite certainly of decades.
286
La carretera que te lleva a la montaña está cerrada.
The road that takes you to the mountains is closed.
287
She studies her enemies, darling.
Ella estudia a sus enemigos, cariño.
288
¡Qué bien! ¡Bienvenida a la familia!
How great! Welcome to the family!
289
to love, to want
querer
290
She speaks with her husband.
Ella habla con su esposo.
291
Cristina and Javier talk for hours.
Cristina y Javier hablan durante horas.
292
Why do we send calves from Sweden to Holland?
¿Por qué mandamos terneros de Suecia a Holanda?
293
My brother studies in New York.
Mi hermano estudia en Nueva York.
294
No, he's dining out tonight.
No, él cena fuera esta noche.
295
He takes me or I take him.
Me lleva él o me lo llevo yo.
296
You study Spanish.
Tú estudias el español.
297
Usted trabaja mucho.
You (formal) work a lot.
298
Hi Emily, how are you?
Hola Emily, ¿cómo estás?
299
You can feel it when you walk down those winding cobblestone streets.
Puedes sentirlo cuando caminas por esas sinuosas calles empedradas.
300
You think I should text Terry?
¿Crees que debería textear a Terry?
301
Yo mando muchos mensajes de texto.
I send a lot of text messages.
302
Mijo , ¿por qué no llamas a tu mamá?
Dear , why don't you call your mother?
303
Me muevo muy lento para bailar ritmos caribeños.
I am too slow to dance to Caribbean rhythms.
304
my life / honey
mi vida
305
He is very tall and handsome.
Él es muy alto y guapo.
306
Some people say that the North Pole is melting due to global warming.
Algunos dicen que el Polo Norte se está derritiendo debido al calentamiento global.
307
You see, they are going to send a whole regiment against us, said Athos.
Vais a ver cómo nos mandan un regimiento entero dijo Porthos.
308
They talk on the phone at night.
Hablan por teléfono por la noche.
309
My friend dances ballet.
Mi amiga baila ballet.
310
I'd do anything for you, my darling.
Yo por ti haría cualquiera cosa, mi vida.
311
corazoncito
little heart / baby, sweetheart
312
dormir
to eat
313
I work in a new office.
Yo trabajo en una oficina nueva.
314
Ellos cenan en familia los domingos.
They dine as a family on Sundays.
315
No estoy segura de querer entrar.
I'm not sure l want to go in.
316
hablar
to speak, to talk
317
Saqueamos por doquier y nos llevamos todas las riquezas.
We plunder everything there is and take all the riches.
318
El relojero encendió una lámpara de kerosén y la observo.
The watchmaker lit a kerosene lamp and stared at her.
319
Esto es lo que llamamos sentido común.
This is what we call common sense.
320
If you speak to the teacher, she may let you hand in your homework late.
Si hablas con la maestra, a lo mejor te dejará entregar la tarea tarde.
321
El ambiente de ese bar invita a bailar.
The atmosphere of that bar entices you to dance.
322
Tell me all about it! What is he like? What do you do when you go out?
¡Cuéntame! ¿Cómo es él? ¿Qué hacen cuando salen?
323
The watchmaker lit a kerosene lamp and stared at her.
El relojero encendió una lámpara de kerosén y la observo.
324
Everyone sends their best wishes from the beach.
Te mandamos saludos desde la playa.
325
Do you work or do you study?
¿ Trabajas o estudias?
326
The atmosphere of that bar entices you to dance.
El ambiente de ese bar invita a bailar.
327
But that's my brother, Daniel!
¡Pero ese es mi hermano, Daniel!
328
tocar
to touch
329
Spiders have six legs.
Las arañas tienen seis patas.
330
I have a lot of fun when you take me.
Me divierto mucho cuando me llevas.
331
Estas operaciones llevan hasta cuatro horas.
Such operations take up to four hours to be completed.
332
Se enoja si llama y no contesto.
He becomes upset if he calls and I don't answer.
333
Queda poco vino para los invitados.
There's little wine left for the guests.
334
Me invitó a cenar con su familia.
He invited me to have dinner with his family.
335
They dance the tango.
Ellos bailan el tango.
336
little heart / baby, sweetheart
corazoncito
337
¿Quiere ver cómo bailo?
Now shall I dance for you?
338
My grandfather takes fruit to the market.
Mi abuelo lleva fruta al mercado.
339
Bailamos salsa.
We dance salsa.
340
coquetear
to flirt
341
Solíamos comer a nuestros enemigos, ahora estudiamosingeniería.
We used to eat our enemies, now we study engineering.
342
¡Pero ese es mi hermano, Daniel!
But that's my brother, Daniel!
343
Caminar bajo el sol del desierto sí agota.
Walking under the desert sun is truly exhausting.
344
Es moreno y alto.
He's brunette and tall.
345
They carried out all the tests without touching a single animal.
Realizaron los experimentos sin tocar ningún animal.
346
Mis hijas estudian en un colegio cerca de la casa.
My daughters study at a school near our house.
347
to eat
comer
348
He invited me to have dinner with his family.
Me invitó a cenar con su familia.
349
Yo por ti haría cualquiera cosa, mi vida.
I'd do anything for you, my darling.
350
Ella todavía te quiere profundamente.
She still loves you deeply.
351
Yo trabajo en una oficina nueva.
I work in a new office.
352
My brother and your sister have been flirting all night long.
Mi hermano y tu hermana han estado coqueteando toda la noche.
353
I talk on the phone.
Yo hablo por teléfono.
354
Yes, we met at the university and we are in love.
Sí, nos conocimos en la universidad y estamos enamorados.
355
Aurora cooks very richly/deliciously.
Aurora cocino muy rico.
356
¿Piensas que lo debería llamar? -No pierdes nada con hacerlo.
Do you think I should call him? -It can't hurt.
357
I always eat a piece of dark chocolate after dinner.
Siempre como un trozo de chocolate oscuro después de cenar.
358
Sólo llamó y pidió el pastel.
She just called up and ordered the cake.
359
Será difícil mandar por correo un paquete tan pesado.
It will be difficult to mail such a heavy package.
360
Hasta mañana, mi amor.
See you tomorrow, my love.
361
I send my warmest regards from Argentina.
Te mando el más cordial saludo desde Argentina.
362
The pope complimented him on the Sistine Chapel.
El papa lo halagó por la Capilla Sixtina.
363
¿ Trabajas o estudias?
Do you work or do you study?
364
You can't order me around, understand?
A mí no me mandas, ¿entendido?
365
Amorcito, ¿quieres tu café con o sin leche?
Sweetie, do you want your coffee with or without milk?
366
El espacio que tengo en mi cama doble es tan lujoso.
The space I have in my double bed is so luxurious.
367
Elsa y Fred hablan mientras toman café.
Elsa and Fred talk while they drink coffee.
368
to send, to order
mandar
369
Compré algunas golosinas en el kiosco que está al lado de la estación del ferrocarril.
I bought some candy in the kiosk beside the train station.
370
Yo trabajo con mi padre.
I work with my father.
371
My love of garlic is part of my Italian heritage.
Mi amor por el ajo es parte de mi herencia italiana.
372
You study Spanish.
Tú estudias español.
373
And we ourselves are working on this.
Y nosotros mismos, trabajamos en ellas.
374
No pude dormir porque estaba duro el colchón.
I couldn't sleep because the mattress was hard.
375
I couldn't sleep because the mattress was hard.
No pude dormir porque estaba duro el colchón.
376
My daughters study at a school near our house.
Mis hijas estudian en un colegio cerca de la casa.
377
Las patas de las gaviotas habían dejado su inconfundible huella en la arena.
The seagulls' feet had left their unmistakable prints on the sand.
378
En realidad se llama textear, papá.
It's actually called texting, Dad.
379
The seagulls' feet had left their unmistakable prints on the sand.
Las patas de las gaviotas habían dejado su inconfundible huella en la arena.
380
I dine with my aunt.
Ceno con mi tía.
381
She works in a school.
Ella trabaja en una escuela.
382
Mi amor, ¿te casarías conmigo?
My darling, would you marry me?
383
Mi hermano y tu hermana han estado coqueteando toda la noche.
My brother and your sister have been flirting all night long.
384
comer
to eat
385
This is what we call common sense.
Esto es lo que llamamos sentido común.
386
We walk on the beach.
Caminamos en la playa.
387
Vamos a llevar a los niños a ver una película animada este sábado.
We are going to take the kids to see an animated movie this Saturday.
388
Si hablas con la maestra, a lo mejor te dejará entregar la tarea tarde.
If you speak to the teacher, she may let you hand in your homework late.
389
The strain of studying so many hours was driving her crazy.
El estrés de estudiar tantas horas la estaba volviendo loca.
390
Eduardo calls his mother on the phone.
Eduardo llama a su madre por teléfono.