Level 2 Unit 2 Getting Around Flashcards
delante de
in front of
Los contenidos de esa caja son frágiles. Manipula con cuidado.
The contents of that box are fragile. Handle it with care.
When you sleep, you are as still as a corpse.
Cuando duermes, estás tan quieto como un cadáver.
with
con
The president said in her speech that determination is the key to success.
La presidenta dijo en su discurso que la determinación es la clave del éxito.
If you don’t like what I cook, from now on you can prepare your own food.
Si no te gusta lo que cocino, de aquí en adelante puedes preparar tu propia comida.
She hid all the Christmas gifts under the bed.
Escondió todos los regalos navideños debajo de la cama.
The success of this project depends on a lot of ifs.
El éxito de este proyecto depende de muchas suposiciones.
parada de autobús
bus stop
far from
lejos de
Hi, I am Carlos.
Hola, soy Carlos.
Mi jefe dimitió en mitad del proyecto y me pusieron al frente.
My boss resigned in the middle of the project, and I was put in charge.
I can no longer ignore your insubordination. You’re fired!
Ya no puedo pasar por alto tu insubordinación. ¡Estás despedido!
x-rays
rayos X
rayos xs
(pronounced rayos equis)
Cuando duermes, estás tan quieto como un cadáver.
When you sleep, you are as still as a corpse.
The apples are on the table.
Las manzanas están encima de la mesa.
Todo estaba en su lugar cuando llegué.
Everything was in place when I arrived.
Mira a tu alrededor; este es uno de los lugares más bonitos de la Tierra.
Look around you; this is one of the most beautiful places on earth.
El parque está lejos de la estación de metro.
The park is far from the subway station.
Carmen’s next to the ATM.
Carmen está al lado del cajero automático.
Are you very sad?
¿Y estás muy triste?
She’s behind the bus stop.
Ella está detrás de la parada de autobús.
Who is Celia? - She’s the girl after Felipe in line.
¿Quién es Celia? - Es la muchacha detrás de Felipe en la fila.
Detrás de Mateo entró el barbero, con los útiles de afeitar.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Andrés is near the bank.
Andrés está cerca del banco.
El éxito de este proyecto depende de muchas suposiciones.
The success of this project depends on a lot of ifs.
Marta y Luis están en Costa Rica.
Marta and Luis are in Costa Rica.
The corner store is really convenient; it’s next tothe house!
La tienda de la esquina está muy bien situada; ¡está al lado de casa!
That’s something to be solved between you and me.
Es algo que tenemos que solucionar entre tú y yo.
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.
There was enough chicken left over to feed to the dogs.
¿Dónde están las fresas?
Where are the strawberries?
Fifty years later, here we are again.
Cincuenta años después, aquí estamos denuevo.
Cut the bread with a knife.
Corta el pan con un cuchillo.
We will see if there remains time to visit all the museums.
Vamos a ver si queda tiempo para visitar todos los museos.
The thief hid the stolen bottle underneath his coat.
El ladrón escondió la botella robada debajo de su abrigo.
Mi único requisito es que mi apartamento esté cerca de un supermercado.
My only requirement is that my apartment be close to a supermarket.
Tu cama está allí arriba y la mía está aquí abajo.
Your bed is up there and mine is down here
Estamos en Quito, Ecuador.
We are in Quito, Ecuador.
No digas malas palabras delante de los niños.
Don’t say bad words in front of the kids.
There are catacombs that you can visit beneath the streets of Paris.
Hay catacumbas que se pueden visitar debajo de las calles de París.
Kate está en la Patagonia.
Kate is in Patagonia.
Pon los libros allí en la mesa, por favor.
Put the books there on the table, please.
Hay unas áreas peligrosas en los alrededores de la ciudad.
There are some dangerous areas on the outskirts of town.
Galileo Galilei declared that the Earth revolves around the sun.
Galileo Galilei declaró que la tierra gira alrededor del sol.
My house is far from yours.
Mi casa está lejos de la tuya.
Hola Ana. ¿Dónde estás?
Hi Ana. Where are you?
Hi Carlos! How are you?
¡Hola Carlos! ¿Cómo estás?
Ella está detrás de la parada de autobús.
She’s behind the bus stop.
Fui al banco a pedir un préstamo.
I went to the bank to ask for a loan.
I went to the bank to ask for a loan.
Fui al banco a pedir un préstamo.
Claudia and Miguel want to travel to an exotic and mysterious place on their honeymoon.
Claudia y Miguel quieren ir de luna de miel a un lugar exótico y misterioso.
They’re in front of the ATM.
Ellos están delante del cajero automático.
Carlos está tarde para la reunión.
Carlos is late for the meeting.
Este es un buen lugar para armar la carpa.
This is a good spot to set up the tent.
Andrés está cerca del banco.
Andrés is near the bank.
Cincuenta años después, aquí estamos denuevo.
Fifty years later, here we are again.
He was drunk with success after his promotion.
Estaba borracho de éxito tras su ascenso.
The hotel is not far away from the beach.
El hotel no está lejos de la playa.
Estacioné mi coche en un estacionamiento a una cuadra de aquí.
I parked my car in a parking lot a block from here.
Disculpa un momento, he de ir al baño.
Excuse me for a moment, I have to go to the toilet.
Could you tell me where the bathroom is?
¿Puedes decirme dónde está el baño?
No. Estoy un poco preocupado. Necesito un trabajo.
No. I am a bit worried. I need a job.
No se explican cómo los ladrones pudieron entrar al banco.
They can’t understand how the thieves broke into the bank.
We can put you up for a few nights while you’rein town.
Te podemos alojar por unas noches mientras estás en la ciudad.
Es costumbre arrodillarse delante del rey.
It’s customary to kneel before the king.
No puedo creer que moviste allí tu rey. ¡Jaque!
I can’t believe you moved your king there. Check!
Estamos al lado de su país y a su lado.
We stand shoulder-to-shoulder with your country and with you.
Ninguno de los empleados originales trabaja allí.
None of the original employees work there anymore.
entre
between
Haremos un alto para tomar un café y usar elbaño.
We will make a stop to have a coffee and use the restroom.
La parada de autobús está cerca de lafarmacia.
The bus stop is close to the pharmacy.
La parada de autobús está cerca de la farmacia.
The bus stop is close to the pharmacy.
¿ Dónde estás? Hace horas que te buscan.
Where are you? Everyone’s been looking for you for hours.
la farmacia
the pharmacy
detrás de
behind
Es la una.
It’s one o’clock.
Estuvo un mes en el hospital después del accidente.
She was in the hospital for a month after her accident.
The subway station if four blocks away.
La estación de metro está a cuatro cuadras de aquí.
La estación de metro está a cuatro cuadras de aquí.
The subway station if four blocks away.
La biblioteca de nuestro pueblo está tras el banco.
The library in our town is behind the bank.
¡Hola Carlos! ¿Cómo estás?
Hi Carlos! How are you?
I’m at the restaurant next to the bank.
Estoy en el restaurante al lado del banco.
Estaba parada allí por horas antes de que viniera el camión.
She was standing there for hours before the bus finally came.
Las manzanas están encima de la mesa.
The apples are on the table.
Hay catacumbas que se pueden visitar debajo de las calles de París.
There are catacombs that you can visit beneath the streets of Paris.
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.
My aunt gave me the flu and now I have to stayhome.
el lugar
place
Was the movie good? - It was so-so (slang: Mexico)
¿Estuvo buena la película? - Estuvo X.
(Estuvo equis)
The sofa was too close the fireplace and caught fire.
El sofá estaba demasiado cerca de lachimenea y se prendió.
Nos quedamos en un hotel estupendo durante Semana Santa
We stayed at a wonderful hotel during Easter break.
Maybe I can stay with my friend when I visit Chicago.
A lo mejor me puedo quedar con mi amiga cuando visite Chicago.
Carlos is sick.
Carlos está enfermo.
Mis amigos y yo estamos en San Salvador.
My friends and I are in San Salvador.
He ‘s a smart cookie. He’s always two steps ahead of the pack.
Él es un tipo listo. Siempre está a dos pasos por delante de los demás.
There are some dangerous areas on the outskirts of town.
Hay unas áreas peligrosas en los alrededores de la ciudad.
On average, about 2,000 people attend those meetings.
De media, alrededor de 2,000 personas asisten a esos mitines.
dos mil
My apartment is on the eighth floor.
Mi departamento está en el octavo piso.
The bank is between the pharmacy and the restaurant.
El banco está entre la farmacia y el restaurante.
I know. I am trying to improve.
Lo sé. Estoy tratando de mejorar.
Las ondas de radio y las ondas de los rayos Xtienen frecuencias distintas.
Radio waves and X-ray waves have different frequencies.
This is a good spot to set up the tent.
Este es un buen lugar para armar la carpa.
She was standing there for hours before the bus finally came.
Estaba parada allí por horas antes de que viniera el camión.
encima de
on top of
aquí
here
How are you, Ana?
¿Cómo estás Ana?
You still have a long way to get to the hotel.
Todavía te queda mucha distancia por recorrer hasta el hotel.
The young woman at the bus station is my cousin.
La joven que está en la parada de autobús es mi prima.
In 1969, we landed on the moon.
En 1969, aterrizamos en la luna.
mil novecientos sesenta y nueve
¿Quedan asientos para nosotros?
Are there any seats left for us?
Where are you? Everyone’s been looking for you for hours.
¿ Dónde estás? Hace horas que te buscan.
The bus stop is close to the pharmacy.
La parada de autobús está cerca de lafarmacia.
opposite, across from, facing, forward, in charge
al frente
Mi casa está lejos de la tuya.
My house is far from yours.
There is something tropical and exotic about her which forms a singular contrast to her cool and unemotional brother.
Hay en ella un algo tropical y exótico que crea un contraste singular con su hermano, tan frío e impasible.
They can’t understand how the thieves broke into the bank.
No se explican cómo los ladrones pudieron entrar al banco.
De media, alrededor de 2,000 personas asisten a esos mitines.
dos mil
On average, about 2,000 people attend those meetings.
El paisaje era precioso todo alrededor.
There was beautiful scenery all around.
Galileo Galilei declaró que la tierra gira alrededor del sol.
Galileo Galilei declared that the Earth revolves around the sun.
Which one? The one in front of the city hall?
¿Cuál? El que está frente de la alcaldía?
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.
If you put yourself in my place, you’d see it isn’t easy being me.
Alejandro Fernandez has one hit after another.
Alejandro Fernández tiene un éxito tras otro.
The Portuguese first arrived there in 1471.
Los portugueses llegaron allí por primera vez en 1471.
mil cuatrocientos setenta y uno
Soy de México.
I am from Mexico.
La alcaldía está entre la farmacia y el parque.
The mayor’s office is between the pharmacy and the park.
Yes, I understand. I’m sorry. You are very smart but sometimes you are also unpunctual.
Sí, entiendo. Lo siento mucho. Tú eres muy inteligente pero a veces también eres impuntual.
There was beautiful scenery all around.
El paisaje era precioso todo alrededor.
Una estación de metro debió ser evacuada a causa de un incendio.
A tube station had to be evacuated because of a fire.
Acabó la carrera en el cuarto lugar.
She finished the race in fourth place.
Mal. Como ya sabes, me despidieron del trabajo por estar tarde para la presentación.
Not well. As you already know, I was fired from work for arriving late for the presentation.
Yolanda fue a la farmacia para que le surtieran la receta.
Yolanda went to the pharmacy to get the prescription filled.
My boss resigned in the middle of the project, and I was put in charge.
Mi jefe dimitió en mitad del proyecto y me pusieron al frente.
la estación de metro
subway station, tube station
subway stop, metro stop
close (to), near to
cerca de
Los motivos detrás de sus acciones son claros.
The motives behind her actions are clear.
Si no te gusta lo que cocino, de aquí en adelante puedes preparar tu propia comida.
If you don’t like what I cook, from now on you can prepare your own food.
¿Cómo estás Ana?
How are you, Ana?
Podemos decir con palabras de orgullo que el evento fue un éxito.
We can say with proud words that the event was a hit.
Yolanda went to the pharmacy to get the prescription filled.
Yolanda fue a la farmacia para que le surtieran la receta.
Entre las dos, detrás de la colina, se hallaba la casa de los Stapleton.
Between the two, behind the hill, was the house of the Stapletons.
There was enough chicken left over to feed to the dogs.
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.
subway station, tube station
subway stop, metro stop
la estación de metro
El restaurante está en el tercer piso.
The restaurant is on the third floor.
It’s one o’clock.
Es la una.
between
entre
Entre unas cosas y otras, gastamos mucho dinero.
Between one thing and another, we spent a lot of money.
Between one thing and another, we spent a lot of money.
Entre unas cosas y otras, gastamos mucho dinero.
After locating a school of tuna, we caught it in the fishing net.
Tras localizar un banco de atunes, lo atrapamos en nuestra red de pescar.
Everything was in place when I arrived.
Todo estaba en su lugar cuando llegué.
Las llaves están encima de la mesa.
The keys are on top of the table.
They are in the market.
Ellos están en el mercado.
A few months ago, I went to meet the owner of our local drugstore.
Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio.
No tenía ni idea de que él iba delante de mí.
I had no idea that he was in front of me.
A retired police officer prevented the bankrobbery and captured one of the robbers.
Un policía jubilado evitó el robo al banco y capturó a uno de los asaltantes.
Reprobé el último examen, así que tendré que tomarlo de nuevo en septiembre.
I failed the last exam, so I’ll have to retake it in September.
I parked my car in a parking lot a block from here.
Estacioné mi coche en un estacionamiento a una cuadra de aquí.
No. I am a bit worried. I need a job.
No. Estoy un poco preocupado. Necesito un trabajo.
She hung the mirror in the bathroom above the sink.
Ella colgó el espejo en el baño sobre el fregadero.
Yo me voy a quedar en un hotel. ¿Y tú?
I ‘ll stay at a hotel. What about you?
Marta and Luis are in Costa Rica.
Marta y Luis están en Costa Rica.
Ya no puedo pasar por alto tu insubordinación. ¡Estás despedido!
I can no longer ignore your insubordination. You’re fired!
The restaurant is on the third floor.
El restaurante está en el tercer piso.
¿De qué te alimentas cuando estás en el bosque?
What do you eat when you’re in the forest?
Carlos está enfermo.
Carlos is sick.
Ana está al lado de Carlos.
Ana is next to Carlos.
al lado de
next to
Encontré un cacahuete entre las almendras.
I found a peanut among the almonds.
Si los hechos prueban que estás equivocado, peor para los hechos.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Estoy en el restaurante.
I am at the restaurant.
John’s a little sick, he’s got a fever.
Juan está un poco enfermo, tiene fiebre.
Ladies and gentlemen, what we are talking about is nothing exotic.
Señorías, de lo que estamos hablando no es nada exótico.
¿Cuál es el entero más cerca de 1.51?
uno y cincuenta y uno centésimos
What is the integer closest to 1.51?
She is at school.
Ella está en la escuela.
Look around you; this is one of the most beautiful places on earth.
Mira a tu alrededor; este es uno de los lugares más bonitos de la Tierra.
Don’t say bad words in front of the kids.
No digas malas palabras delante de los niños.
Corta el pan con un cuchillo.
Cut the bread with a knife.
Lo sé. Estoy tratando de mejorar.
I know. I am trying to improve.
Guillermo está delante de la casa.
Guillermo is in front of the house.
The keys are on top of the table.
Las llaves están encima de la mesa.
Sus cuadros son tan realistas que sientes que estás dentro de ellos.
Her paintings are so realistic that you feel like you’re in them.
El parque está lejos de la estación de metro.
The park is far from the subway station.
Si enciendes la luz, podrás ver dónde estás.
If you turn on the light, you’ll see where you are.
They are with their daughter.
Ellos están con su hija.
éxito
success
They (female) are fine.
Ellas están bien.
Para lograr el éxito en la escuela, hay que estudiar mucho.
To achieve success in school, you must study a lot.
Ella está en la escuela.
She is at school.
in, on
en
The park is far from the subway station.
El parque está lejos de la estación de metro.
You can put the silverware on the table.
Puedes poner los cubiertos en la mesa.
From over a distant rise there floated a gray plume of smoke.
Por encima de una distante elevación se alzaba un penacho gris de humo.
We are in the restaurant.
Nosotras estamos en el restaurante.
The contents of that box are fragile. Handle it with care.
Los contenidos de esa caja son frágiles. Manipula con cuidado.
Are there any seats left for us?
¿Quedan asientos para nosotros?
Her paintings are so realistic that you feel like you’re in them.
Sus cuadros son tan realistas que sientes que estás dentro de ellos.
Sí, entiendo. Lo siento mucho. Tú eres muy inteligente pero a veces también eres impuntual.
Yes, I understand. I’m sorry. You are very smart but sometimes you are also unpunctual.
What do you eat when you’re in the forest?
¿De qué te alimentas cuando estás en el bosque?
Radio waves and X-ray waves have different frequencies.
Las ondas de radio y las ondas de los rayos Xtienen frecuencias distintas.
Carmen está al lado del cajero automático.
Carmen’s next to the ATM.
Oh yes, I see it. I’m coming in.
Ah sí, ya lo veo. Estoy entrando.
Hay en ella un algo tropical y exótico que crea un contraste singular con su hermano, tan frío e impasible.
There is something tropical and exotic about her which forms a singular contrast to her cool and unemotional brother.
I’m next to Carla.
Yo estoy al lado de Carla.
Ellos están en el mercado.
They are in the market.
Hola, soy Carlos.
Hi, I am Carlos.
You must tell the truth when you’re on the witness stand.
Debes decir la verdad cuando estás en el estrado de testigos.
They’re in the movies. (They are at the movies)
Ellos están en el cine.
La presidenta dijo en su discurso que la determinación es la clave del éxito.
The president said in her speech that determination is the key to success.
Stay where you are and don’t move!
¡Quédate dónde estás y no te muevas!
She finished the race in fourth place.
Acabó la carrera en el cuarto lugar.
Sin mis lentes, leo con mucha dificultad.
Without my glasses, I read with great difficulty.
Hay un sabio dicho norteamericano: “ Si estásen un pozo, deja de cavar ”.
There is a wise American saying: “ If you are in a hole, stop digging. ”
We are in Bolivia.
Nosotros estamos en Bolivia.
Ellos están delante del cajero automático.
They’re in front of the ATM.
My only requirement is that my apartment be close to a supermarket.
Mi único requisito es que mi apartamento esté cerca de un supermercado.
He decided to travel the world by balloon.
Decidió viajar alrededor del mundo en aerostato.
bathroom, restroom
el baño
debajo de
below, under, underneath
The blood bank needs donors of all blood types.
El banco de sangre necesita donantes de todo tipo de sangre.
around
alrededor
Ellas están bien.
They (female) are fine.
cerca de
close (to), near to
below, under, underneath
debajo de
al frente
opposite, across from, facing, forward, in charge
Ella colgó el espejo en el baño sobre el fregadero.
She hung the mirror in the bathroom above the sink.
Me quedé bajo la marquesina de la parada de autobús hasta que dejó de llover.
I stayed under the bus stop shelter until it stopped raining.
Ellos están en el cine.
They’re in the movies. (They are at the movies)
¿Quién es Celia? - Es la muchacha detrás de Felipe en la fila.
Who is Celia? - She’s the girl after Felipe in line.
Es algo que tenemos que solucionar entre tú y yo.
That’s something to be solved between you and me.
here
aquí
Ellos están con su hija.
They are with their daughter.
Vamos a ver si queda tiempo para visitar todos los museos.
We will see if there remains time to visit all the museums.
El restaurante está al lado de la parada de autobús.
The restaurant is next to the bus stop.
¿El examen será escrito u oral?
Will the examination be written or oral?
The subway stop is in front of the park.
La estación de metro está delante del parque.
If you put yourself in my place, you’d see it isn’t easy being me.
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.
¿Cuál? El que está frente de la alcaldía?
Which one? The one in front of the city hall?
Your bed is up there and mine is down here
Tu cama está allí arriba y la mía está aquí abajo.
Juan , you’ll be in front since you’re the shortest.
Juan , irás al frente por ser el más chaparro.
Yo estoy al lado de Carla.
I’m next to Carla.
Israel quiere, por encima de todo, paz y estabilidad.
Israel wants, first and foremost, peace and stability.
I had no idea that he was in front of me.
No tenía ni idea de que él iba delante de mí.
She was in the hospital for a month after her accident.
Estuvo un mes en el hospital después del accidente.
No. El que está detrás de la farmacia, entre el banco y el museo.
No. It’s the one behind the pharmacy, between the bank and the museum.
bus stop
parada de autobús
Not well. As you already know, I was fired from work for arriving late for the presentation.
Mal. Como ya sabes, me despidieron del trabajo por estar tarde para la presentación.
there
allí
The park is far from the subway station.
El parque está lejos de la estación de metro.
She’s next to her husband.
Ella está al lado de su esposo.
Nosotras estamos en el restaurante.
We are in the restaurant.
Claudia y Miguel quieren ir de luna de miel a un lugar exótico y misterioso.
Claudia and Miguel want to travel to an exotic and mysterious place on their honeymoon.
El ladrón escondió la botella robada debajo de su abrigo.
The thief hid the stolen bottle underneath his coat.
This is an exotic destination for Europeans with its image of the ‘silk route’.
Este es un destino exótico para los europeos por la imagen de la « ruta de la seda ».
We stayed at a wonderful hotel during Easter break.
Nos quedamos en un hotel estupendo durante Semana Santa
My aunt gave me the flu and now I have to stayhome.
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.
Carlos is late for the meeting.
Carlos está tarde para la reunión.
Señorías, de lo que estamos hablando no es nada exótico.
Ladies and gentlemen, what we are talking about is nothing exotic.
el baño
bathroom, restroom
It’s customary to kneel before the king.
Es costumbre arrodillarse delante del rey.
I always eat lobster when I’m in Maine.
Siempre como langosta cuando estoy en Maine.
I feel very calm here in the garden.
Me siento muy tranquilo aquí en el jardín.
el cajero automático
ATM, cash machine
Between the two, behind the hill, was the house of the Stapletons.
Entre las dos, detrás de la colina, se hallaba la casa de los Stapleton.
Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio.
A few months ago, I went to meet the owner of our local drugstore.
Juan está un poco enfermo, tiene fiebre.
John’s a little sick, he’s got a fever.
Por esta razón, estoy aquí esta mañana.
That is why I am here this morning.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Si los hechos prueban que estás equivocado, peor para los hechos.
We will make a stop to have a coffee and use the restroom.
Haremos un alto para tomar un café y usar elbaño.
Mi departamento está en el octavo piso.
My apartment is on the eighth floor.
You can keep the house, but at least leave me the dog.
Te puedes quedar con la casa, pero por lo menos déjame el perro.
en
in, on
I am from Mexico.
Soy de México.
Decidió viajar alrededor del mundo en aerostato.
He decided to travel the world by balloon.
We stand shoulder-to-shoulder with your country and with you.
Estamos al lado de su país y a su lado.
Caminaron por encima de troncos para cruzar el río.
They walked over logs to get across the river.
on top of
encima de
I am well.
Estoy bien.
What is the integer closest to 1.51?
¿Cuál es el entero más cerca de 1.51?
uno y cincuenta y uno centésimos
Los portugueses llegaron allí por primera vez en 1471.
mil cuatrocientos setenta y uno
The Portuguese first arrived there in 1471.
I’m a professor.
Soy profesor.
He obtained residency and can stay in the country.
Consiguió la residencia y se puede quedar en el país.
Hay comida ya preparada en el supermercado.
There’s ready-made food in the supermarket.
I am at the restaurant.
Estoy en el restaurante.
We are in Quito, Ecuador.
Estamos en Quito, Ecuador.
¿Puedes decirme dónde está el baño?
Could you tell me where the bathroom is?
Un policía jubilado evitó el robo al banco y capturó a uno de los asaltantes.
A retired police officer prevented the bankrobbery and captured one of the robbers.
If a bear is chasing you, run in a zig-zag formation.
Si un oso te persigue, corre en zigzag.
El baño está delante de la salida de emergencia.
The bathroom is opposite the emergency exit.
Por encima de una distante elevación se alzaba un penacho gris de humo.
From over a distant rise there floated a gray plume of smoke.
allí
there
If you turn on the light, you’ll see where you are.
Si enciendes la luz, podrás ver dónde estás.
Cuelga el cuadro entre ambas ventanas.
Hang the painting between both windows.
con
with
Todavía te queda mucha distancia por recorrer hasta el hotel.
You still have a long way to get to the hotel.
I ‘ll stay at a hotel. What about you?
Yo me voy a quedar en un hotel. ¿Y tú?
The motives behind her actions are clear.
Los motivos detrás de sus acciones son claros.
Hi Ana. Where are you?
Hola Ana. ¿Dónde estás?
The mayor’s office is between the pharmacy and the park.
La alcaldía está entre la farmacia y el parque.
Without my glasses, I read with great difficulty.
Sin mis lentes, leo con mucha dificultad.
Si un oso te persigue, corre en zigzag.
If a bear is chasing you, run in a zig-zag formation.
La foto de mi cliente en el cajero automático a la hora del asesinato es prueba de su inocencia.
The picture of my client at the ATM at the time of the murder is proof of his innocence.
Ella está al lado de su esposo.
She’s next to her husband.
Ana is next to Carlos.
Ana está al lado de Carlos.
La estación de metro está delante del parque.
The subway stop is in front of the park.
To achieve success in school, you must study a lot.
Para lograr el éxito en la escuela, hay que estudiar mucho.
A tube station had to be evacuated because of a fire.
Una estación de metro debió ser evacuada a causa de un incendio.
El banco está entre la farmacia y el restaurante.
The bank is between the pharmacy and the restaurant.
¡Quédate dónde estás y no te muevas!
Stay where you are and don’t move!
My friends and I are in San Salvador.
Mis amigos y yo estamos en San Salvador.
Forty divided by four is ten.
Cuarenta dividido entre cuatro es diez.
The library in our town is behind the bank.
La biblioteca de nuestro pueblo está tras el banco.
I failed the last exam, so I’ll have to retake it in September.
Reprobé el último examen, así que tendré que tomarlo de nuevo en septiembre.
The bus stop is close to the pharmacy.
La parada de autobús está cerca de la farmacia.
The picture of my client at the ATM at the time of the murder is proof of his innocence.
La foto de mi cliente en el cajero automático a la hora del asesinato es prueba de su inocencia.
Tras localizar un banco de atunes, lo atrapamos en nuestra red de pescar.
After locating a school of tuna, we caught it in the fishing net.
Te puedes quedar con la casa, pero por lo menos déjame el perro.
You can keep the house, but at least leave me the dog.
Este es un destino exótico para los europeos por la imagen de la « ruta de la seda ».
This is an exotic destination for Europeans with its image of the ‘silk route’.
Ah sí, ya lo veo. Estoy entrando.
Oh yes, I see it. I’m coming in.
Estaba borracho de éxito tras su ascenso.
He was drunk with success after his promotion.
We can say with proud words that the event was a hit.
Podemos decir con palabras de orgullo que el evento fue un éxito.
Estoy en el restaurante al lado del banco.
I’m at the restaurant next to the bank.
There is a wise American saying: “ If you are in a hole, stop digging. ”
Hay un sabio dicho norteamericano: “ Si estásen un pozo, deja de cavar ”.
Debes decir la verdad cuando estás en el estrado de testigos.
You must tell the truth when you’re on the witness stand.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Detrás de Mateo entró el barbero, con los útiles de afeitar.
Soy profesor.
I’m a professor.
place
el lugar
A lo mejor me puedo quedar con mi amiga cuando visite Chicago.
Maybe I can stay with my friend when I visit Chicago.
Estoy bien.
I am well.
Consiguió la residencia y se puede quedar en el país.
He obtained residency and can stay in the country.
El hotel no está lejos de la playa.
The hotel is not far away from the beach.
rayos X
rayos xs
(pronounced rayos equis)
x-rays
I found a peanut among the almonds.
Encontré un cacahuete entre las almendras.
Excuse me for a moment, I have to go to the toilet.
Disculpa un momento, he de ir al baño.
La tienda de la esquina está muy bien situada; ¡está al lado de casa!
The corner store is really convenient; it’s next tothe house!
I stayed under the bus stop shelter until it stopped raining.
Me quedé bajo la marquesina de la parada de autobús hasta que dejó de llover.
Israel wants, first and foremost, peace and stability.
Israel quiere, por encima de todo, paz y estabilidad.
El hospital tiene 18 pacientes en esta cuadra.
The hospital has 18 patients in this ward.
No. It’s the one behind the pharmacy, between the bank and the museum.
No. El que está detrás de la farmacia, entre el banco y el museo.
ATM, cash machine
el cajero automático
Hang the painting between both windows.
Cuelga el cuadro entre ambas ventanas.
Alejandro Fernández tiene un éxito tras otro.
Alejandro Fernandez has one hit after another.
The bathroom is opposite the emergency exit.
El baño está delante de la salida de emergencia.
They walked over logs to get across the river.
Caminaron por encima de troncos para cruzar el río.
Cuarenta dividido entre cuatro es diez.
Forty divided by four is ten.
Te podemos alojar por unas noches mientras estás en la ciudad.
We can put you up for a few nights while you’rein town.
Radioactivity , x-rays and the discovery of the electron opened up a new world.
La radioactividad, los rayos x y el descubrimiento del electrón abrieron un nuevo mundo.
the pharmacy
la farmacia
Él es un tipo listo. Siempre está a dos pasos por delante de los demás.
He ‘s a smart cookie. He’s always two steps ahead of the pack.
I can’t believe you moved your king there. Check!
No puedo creer que moviste allí tu rey. ¡Jaque!
success
éxito
None of the original employees work there anymore.
Ninguno de los empleados originales trabaja allí.
behind
detrás de
Escondió todos los regalos navideños debajo de la cama.
She hid all the Christmas gifts under the bed.
There’s ready-made food in the supermarket.
Hay comida ya preparada en el supermercado.
La joven que está en la parada de autobús es mi prima.
The young woman at the bus station is my cousin.
La radioactividad, los rayos x y el descubrimiento del electrón abrieron un nuevo mundo.
Radioactivity , x-rays and the discovery of the electron opened up a new world.
next to
al lado de
Guillermo is in front of the house.
Guillermo está delante de la casa.
Put the books there on the table, please.
Pon los libros allí en la mesa, por favor.
Puedes poner los cubiertos en la mesa.
You can put the silverware on the table.
El banco de sangre necesita donantes de todo tipo de sangre.
The blood bank needs donors of all blood types.
En 1969, aterrizamos en la luna.
mil novecientos sesenta y nueve
In 1969, we landed on the moon.
That is why I am here this morning.
Por esta razón, estoy aquí esta mañana.
quedar
to be left, to stay
to be left, to stay
quedar
El sofá estaba demasiado cerca de lachimenea y se prendió.
The sofa was too close the fireplace and caught fire.
The restaurant is next to the bus stop.
El restaurante está al lado de la parada de autobús.
¿Y estás muy triste?
Are you very sad?
in front of
delante de
The hospital has 18 patients in this ward.
El hospital tiene 18 pacientes en esta cuadra.
Will the examination be written or oral?
¿El examen será escrito u oral?
lejos de
far from
Kate is in Patagonia.
Kate está en la Patagonia.
Juan , irás al frente por ser el más chaparro.
Juan , you’ll be in front since you’re the shortest.
¿Estuvo buena la película? - Estuvo X.
(Estuvo equis)
Was the movie good? - It was so-so (slang: Mexico)
Where are the strawberries?
¿Dónde están las fresas?
Siempre como langosta cuando estoy en Maine.
I always eat lobster when I’m in Maine.
Me siento muy tranquilo aquí en el jardín.
I feel very calm here in the garden.
Nosotros estamos en Bolivia.
We are in Bolivia.
alrededor
around