Level 2 Unit 2 Getting Around Flashcards
delante de
in front of
Los contenidos de esa caja son frágiles. Manipula con cuidado.
The contents of that box are fragile. Handle it with care.
When you sleep, you are as still as a corpse.
Cuando duermes, estás tan quieto como un cadáver.
with
con
The president said in her speech that determination is the key to success.
La presidenta dijo en su discurso que la determinación es la clave del éxito.
If you don’t like what I cook, from now on you can prepare your own food.
Si no te gusta lo que cocino, de aquí en adelante puedes preparar tu propia comida.
She hid all the Christmas gifts under the bed.
Escondió todos los regalos navideños debajo de la cama.
The success of this project depends on a lot of ifs.
El éxito de este proyecto depende de muchas suposiciones.
parada de autobús
bus stop
far from
lejos de
Hi, I am Carlos.
Hola, soy Carlos.
Mi jefe dimitió en mitad del proyecto y me pusieron al frente.
My boss resigned in the middle of the project, and I was put in charge.
I can no longer ignore your insubordination. You’re fired!
Ya no puedo pasar por alto tu insubordinación. ¡Estás despedido!
x-rays
rayos X
rayos xs
(pronounced rayos equis)
Cuando duermes, estás tan quieto como un cadáver.
When you sleep, you are as still as a corpse.
The apples are on the table.
Las manzanas están encima de la mesa.
Todo estaba en su lugar cuando llegué.
Everything was in place when I arrived.
Mira a tu alrededor; este es uno de los lugares más bonitos de la Tierra.
Look around you; this is one of the most beautiful places on earth.
El parque está lejos de la estación de metro.
The park is far from the subway station.
Carmen’s next to the ATM.
Carmen está al lado del cajero automático.
Are you very sad?
¿Y estás muy triste?
She’s behind the bus stop.
Ella está detrás de la parada de autobús.
Who is Celia? - She’s the girl after Felipe in line.
¿Quién es Celia? - Es la muchacha detrás de Felipe en la fila.
Detrás de Mateo entró el barbero, con los útiles de afeitar.
He was followed by the barber with shaving tackle.
Andrés is near the bank.
Andrés está cerca del banco.
El éxito de este proyecto depende de muchas suposiciones.
The success of this project depends on a lot of ifs.
Marta y Luis están en Costa Rica.
Marta and Luis are in Costa Rica.
The corner store is really convenient; it’s next tothe house!
La tienda de la esquina está muy bien situada; ¡está al lado de casa!
That’s something to be solved between you and me.
Es algo que tenemos que solucionar entre tú y yo.
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.
There was enough chicken left over to feed to the dogs.
¿Dónde están las fresas?
Where are the strawberries?
Fifty years later, here we are again.
Cincuenta años después, aquí estamos denuevo.
Cut the bread with a knife.
Corta el pan con un cuchillo.
We will see if there remains time to visit all the museums.
Vamos a ver si queda tiempo para visitar todos los museos.
The thief hid the stolen bottle underneath his coat.
El ladrón escondió la botella robada debajo de su abrigo.
Mi único requisito es que mi apartamento esté cerca de un supermercado.
My only requirement is that my apartment be close to a supermarket.
Tu cama está allí arriba y la mía está aquí abajo.
Your bed is up there and mine is down here
Estamos en Quito, Ecuador.
We are in Quito, Ecuador.
No digas malas palabras delante de los niños.
Don’t say bad words in front of the kids.
There are catacombs that you can visit beneath the streets of Paris.
Hay catacumbas que se pueden visitar debajo de las calles de París.
Kate está en la Patagonia.
Kate is in Patagonia.
Pon los libros allí en la mesa, por favor.
Put the books there on the table, please.
Hay unas áreas peligrosas en los alrededores de la ciudad.
There are some dangerous areas on the outskirts of town.
Galileo Galilei declared that the Earth revolves around the sun.
Galileo Galilei declaró que la tierra gira alrededor del sol.
My house is far from yours.
Mi casa está lejos de la tuya.
Hola Ana. ¿Dónde estás?
Hi Ana. Where are you?
Hi Carlos! How are you?
¡Hola Carlos! ¿Cómo estás?
Ella está detrás de la parada de autobús.
She’s behind the bus stop.
Fui al banco a pedir un préstamo.
I went to the bank to ask for a loan.
I went to the bank to ask for a loan.
Fui al banco a pedir un préstamo.
Claudia and Miguel want to travel to an exotic and mysterious place on their honeymoon.
Claudia y Miguel quieren ir de luna de miel a un lugar exótico y misterioso.
They’re in front of the ATM.
Ellos están delante del cajero automático.
Carlos está tarde para la reunión.
Carlos is late for the meeting.
Este es un buen lugar para armar la carpa.
This is a good spot to set up the tent.
Andrés está cerca del banco.
Andrés is near the bank.
Cincuenta años después, aquí estamos denuevo.
Fifty years later, here we are again.
He was drunk with success after his promotion.
Estaba borracho de éxito tras su ascenso.
The hotel is not far away from the beach.
El hotel no está lejos de la playa.
Estacioné mi coche en un estacionamiento a una cuadra de aquí.
I parked my car in a parking lot a block from here.
Disculpa un momento, he de ir al baño.
Excuse me for a moment, I have to go to the toilet.
Could you tell me where the bathroom is?
¿Puedes decirme dónde está el baño?
No. Estoy un poco preocupado. Necesito un trabajo.
No. I am a bit worried. I need a job.
No se explican cómo los ladrones pudieron entrar al banco.
They can’t understand how the thieves broke into the bank.
We can put you up for a few nights while you’rein town.
Te podemos alojar por unas noches mientras estás en la ciudad.
Es costumbre arrodillarse delante del rey.
It’s customary to kneel before the king.
No puedo creer que moviste allí tu rey. ¡Jaque!
I can’t believe you moved your king there. Check!
Estamos al lado de su país y a su lado.
We stand shoulder-to-shoulder with your country and with you.
Ninguno de los empleados originales trabaja allí.
None of the original employees work there anymore.
entre
between
Haremos un alto para tomar un café y usar elbaño.
We will make a stop to have a coffee and use the restroom.
La parada de autobús está cerca de lafarmacia.
The bus stop is close to the pharmacy.
La parada de autobús está cerca de la farmacia.
The bus stop is close to the pharmacy.
¿ Dónde estás? Hace horas que te buscan.
Where are you? Everyone’s been looking for you for hours.
la farmacia
the pharmacy
detrás de
behind
Es la una.
It’s one o’clock.
Estuvo un mes en el hospital después del accidente.
She was in the hospital for a month after her accident.
The subway station if four blocks away.
La estación de metro está a cuatro cuadras de aquí.
La estación de metro está a cuatro cuadras de aquí.
The subway station if four blocks away.
La biblioteca de nuestro pueblo está tras el banco.
The library in our town is behind the bank.
¡Hola Carlos! ¿Cómo estás?
Hi Carlos! How are you?
I’m at the restaurant next to the bank.
Estoy en el restaurante al lado del banco.
Estaba parada allí por horas antes de que viniera el camión.
She was standing there for hours before the bus finally came.
Las manzanas están encima de la mesa.
The apples are on the table.
Hay catacumbas que se pueden visitar debajo de las calles de París.
There are catacombs that you can visit beneath the streets of Paris.
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.
My aunt gave me the flu and now I have to stayhome.
el lugar
place
Was the movie good? - It was so-so (slang: Mexico)
¿Estuvo buena la película? - Estuvo X.
(Estuvo equis)
The sofa was too close the fireplace and caught fire.
El sofá estaba demasiado cerca de lachimenea y se prendió.
Nos quedamos en un hotel estupendo durante Semana Santa
We stayed at a wonderful hotel during Easter break.
Maybe I can stay with my friend when I visit Chicago.
A lo mejor me puedo quedar con mi amiga cuando visite Chicago.
Carlos is sick.
Carlos está enfermo.
Mis amigos y yo estamos en San Salvador.
My friends and I are in San Salvador.
He ‘s a smart cookie. He’s always two steps ahead of the pack.
Él es un tipo listo. Siempre está a dos pasos por delante de los demás.
There are some dangerous areas on the outskirts of town.
Hay unas áreas peligrosas en los alrededores de la ciudad.
On average, about 2,000 people attend those meetings.
De media, alrededor de 2,000 personas asisten a esos mitines.
dos mil
My apartment is on the eighth floor.
Mi departamento está en el octavo piso.
The bank is between the pharmacy and the restaurant.
El banco está entre la farmacia y el restaurante.
I know. I am trying to improve.
Lo sé. Estoy tratando de mejorar.
Las ondas de radio y las ondas de los rayos Xtienen frecuencias distintas.
Radio waves and X-ray waves have different frequencies.
This is a good spot to set up the tent.
Este es un buen lugar para armar la carpa.
She was standing there for hours before the bus finally came.
Estaba parada allí por horas antes de que viniera el camión.
encima de
on top of
aquí
here
How are you, Ana?
¿Cómo estás Ana?
You still have a long way to get to the hotel.
Todavía te queda mucha distancia por recorrer hasta el hotel.
The young woman at the bus station is my cousin.
La joven que está en la parada de autobús es mi prima.
In 1969, we landed on the moon.
En 1969, aterrizamos en la luna.
mil novecientos sesenta y nueve
¿Quedan asientos para nosotros?
Are there any seats left for us?
Where are you? Everyone’s been looking for you for hours.
¿ Dónde estás? Hace horas que te buscan.
The bus stop is close to the pharmacy.
La parada de autobús está cerca de lafarmacia.
opposite, across from, facing, forward, in charge
al frente
Mi casa está lejos de la tuya.
My house is far from yours.
There is something tropical and exotic about her which forms a singular contrast to her cool and unemotional brother.
Hay en ella un algo tropical y exótico que crea un contraste singular con su hermano, tan frío e impasible.
They can’t understand how the thieves broke into the bank.
No se explican cómo los ladrones pudieron entrar al banco.
De media, alrededor de 2,000 personas asisten a esos mitines.
dos mil
On average, about 2,000 people attend those meetings.
El paisaje era precioso todo alrededor.
There was beautiful scenery all around.
Galileo Galilei declaró que la tierra gira alrededor del sol.
Galileo Galilei declared that the Earth revolves around the sun.
Which one? The one in front of the city hall?
¿Cuál? El que está frente de la alcaldía?
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.
If you put yourself in my place, you’d see it isn’t easy being me.
Alejandro Fernandez has one hit after another.
Alejandro Fernández tiene un éxito tras otro.
The Portuguese first arrived there in 1471.
Los portugueses llegaron allí por primera vez en 1471.
mil cuatrocientos setenta y uno
Soy de México.
I am from Mexico.
La alcaldía está entre la farmacia y el parque.
The mayor’s office is between the pharmacy and the park.
Yes, I understand. I’m sorry. You are very smart but sometimes you are also unpunctual.
Sí, entiendo. Lo siento mucho. Tú eres muy inteligente pero a veces también eres impuntual.
There was beautiful scenery all around.
El paisaje era precioso todo alrededor.
Una estación de metro debió ser evacuada a causa de un incendio.
A tube station had to be evacuated because of a fire.
Acabó la carrera en el cuarto lugar.
She finished the race in fourth place.
Mal. Como ya sabes, me despidieron del trabajo por estar tarde para la presentación.
Not well. As you already know, I was fired from work for arriving late for the presentation.
Yolanda fue a la farmacia para que le surtieran la receta.
Yolanda went to the pharmacy to get the prescription filled.
My boss resigned in the middle of the project, and I was put in charge.
Mi jefe dimitió en mitad del proyecto y me pusieron al frente.
la estación de metro
subway station, tube station
subway stop, metro stop
close (to), near to
cerca de
Los motivos detrás de sus acciones son claros.
The motives behind her actions are clear.
Si no te gusta lo que cocino, de aquí en adelante puedes preparar tu propia comida.
If you don’t like what I cook, from now on you can prepare your own food.
¿Cómo estás Ana?
How are you, Ana?
Podemos decir con palabras de orgullo que el evento fue un éxito.
We can say with proud words that the event was a hit.
Yolanda went to the pharmacy to get the prescription filled.
Yolanda fue a la farmacia para que le surtieran la receta.
Entre las dos, detrás de la colina, se hallaba la casa de los Stapleton.
Between the two, behind the hill, was the house of the Stapletons.
There was enough chicken left over to feed to the dogs.
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.
subway station, tube station
subway stop, metro stop
la estación de metro
El restaurante está en el tercer piso.
The restaurant is on the third floor.
It’s one o’clock.
Es la una.
between
entre
Entre unas cosas y otras, gastamos mucho dinero.
Between one thing and another, we spent a lot of money.
Between one thing and another, we spent a lot of money.
Entre unas cosas y otras, gastamos mucho dinero.
After locating a school of tuna, we caught it in the fishing net.
Tras localizar un banco de atunes, lo atrapamos en nuestra red de pescar.
Everything was in place when I arrived.
Todo estaba en su lugar cuando llegué.
Las llaves están encima de la mesa.
The keys are on top of the table.
They are in the market.
Ellos están en el mercado.
A few months ago, I went to meet the owner of our local drugstore.
Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio.