Lesson3 (37_42) Flashcards
چه شکلیه؟
Com’è?
قد بلنده
È alto/a
جوونه
È giovane
پیره
È vecchio(a) / aniziano
کوتاهه
È basso
بی مو هست
È calvo (pelato)
عینکیه
Porta gli occhiali
چاقه
È grasso
لاغره
È magra
موی سفید داری
Ha i capelli bianchi
موی کوتاه داره
Ha i capelli corti
موی صاف داره
Ha i capelli lisci
خرمایی هست
È castano
موی فرفری داره
Ha i capelli ricci
ریش داره
Ha la barba
بلوند هست
È bionda
چشمای آبی داره
Ha gli occhi azurri
سبیل داره
Ha i baffi
نه چاقه نه لاغر
Né magra né grassa
او یه فرد سالخورده لاغر قد کوتاه هست .
Lui è una persona aniziana,bassa magra
او نه بلنده نه کوتاه
Non è né alta né bassa
چرا دیگه به جشن شنبه نیومدی؟
Perchè non sei piu venuta alla festa sabato?
صرف فعل farcela
زمان حال
Ce la faccio
Ce la fai
Ce la fa
Ce la facciamo
Ce la fate
Ce la fanno
نتونستم (farcela)
No ce l’ho fatta
کنسرت دیر شروع شد
Il concerto è cominciato tardi
شروع شدن(لازم)
شروع کردن (متعدی)
Il concerto è cominciato tardi
L’anno scorso ho cominciato un corso di salsa
کنسرت ساعت ۱۲:۳۰ شب تمام شد
Il concerto è finito a mezzanotte e mezza
حیف
Peccato!
حتی با دوست پسر جدید ساندرا هم آشنا شدم
Ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra
یکم شبیه پدرو بود
Assomiglia un pò a Pedro
مثل او قد بلند
Alto quanto lui
چشمان تیره
Occhi scuri
مثل او زیبا
Bello come lui
چه تیپی هست؟
Che tipo è?
به نظر من تیپ جالب، گشاده رو، سرگرم کننده و یکم خودبین اومد
Mi è sembrato un tipo intressante, aperto, divertente, forse un pò vanitoso
در مجموع کاملا برخلاف جورجو بود
Insomma, tutto il contrario di Giorgio!
برای من جورجو مهربان هست و یکم خجالتی اما در نهایت یک ادم حساس و باهوش ویولن بلد بنوازه
A me Giorio è simpatico, è un pò timido, pero in fondo è una persona sensibile, intelligent, sa suonare il violino
حوصله سر بر هست
È noioso
زشت
Bruttino
من اصلا زشت نمیبینمش
Io no lo trovo affatto brutto
بیخیال جورجو بشیم
Lasciamo perdere Giorgio
برای دوره مستر به ایتالیا اومده
È venuto qui in Italia per fare un master
به من گفت که به زودی کار رو در یک استودیو تبلیغات شروع میکنه
Mi ha detto che ha cominciato a lavorare da pocco in uno studio pubblicitario
حرف اضافه farcela برای بیان علت
Non ce la faccio a
Non ce l’ho fatta a
نکات come , quanto
Tanto + adj. + quanto
Mario è (tanto) elegante quanto Luca.
Cosi + adj. + come
Londra è (cosi) bella come parigi
دیروز ساعت ۸ کار تموم کردم
Ieri ho finito di lavorare alle 8
کورس ایتالیایی دو ماه پیش شروع شد
Il corso di italiano è cominciato due mesi fa
تفاوت conoscere , sapere
Conoscere (شناختن)+اسم
Conosci mia sorella?
Sapere (بلد بودن)+ فعل
Sai cucinare?
Sapere + جمله
Sai dov’è l’statzione?
Sapere passato prossimo:
Ho saputo che non parti più, come mai? معنی متوجه شدن
Conoscere passato prossimo
Essere: il papa è conosciuto in tutto il mondo معنی معروف و شناخته شده
Avere: ieri ho conosciuto tuo fratello معنی آشنا شدن برای اولین بار
او بلد موتور سواری کنه
Lui sa guidare la motocicletta.
خوب طراحی کردن
Disegnare bene
گلف بازی کردن
Giocare a golf
تیرامیسو درست کردن
Fare il tiramisu
خیاطی کردن
Cucire
متن
Testo
Sold out
Tutto esaurito
بیرون مرز ها
Fuori confine
مکان های تعطیلات
Luoghi di vacanza