Lesson 6(84_87) Flashcards
این بلاگ یک هدیه به مادربزرگم هست
Questo blog è un omaggio a mia nonna.
بسیاری از شیرینی های فوق العاده ای که در اینجا ارائه می شود در واقع دستور العمل های او هستند.
Molti dei dolci meravigliosi presenti qui, infatti sono sue ricette.
متقاعد کردن
Convincere
برای تمام فصول و برای همه سلیقه ها.
Per tutte le stagioni e per tutti i gusti.
دستور العمل های ساده و آسان برای تهیه هر روز
ricette semplici e facili da preparare ogni giorno
امتحانش کن!
Provarci
آشپزی و خوردن وگان نه تجربه عجیبی است و نه لزوماً عجیب و غریب
Cucinare e mangiare Vegan non è un’esperienza strana, nè necessariamente esotica
مزه کردن
Assaggiare
اشتباه بزرگی میکنید
Vi sbagliate di grosso.
سبزیجات
Verdure
روش های مختلف غذا خوردن
diversi modi di mangiare
برگ کاهو
Foglie di insalata
Riscoperta =nuova scoperta
Golose =deliziose
خام
Crudo
Cotto# crudo
Di grosso =importante
عادت های سالم
Abitudini sane
ما پرسیدیم آیا آنها عادات سالمی در مورد بدن و تغذیه دارند؟
Abbiamo chiesto se hanno delle abitudini sane riguardo al fisico e all’alimentazione.
برای الان خودم را معرفی میکنم
Intanto mi presento
عادات شما مطمئناً بسیار سالم است.
Le sue abitudini sono sicuramente sanissime.
اما به طور کلی سعی میکنم در فرم بمانم.
Però in genere cerco di restare in forma.
برای ناهار، مقداری سالاد برنج یا پاستا با حبوبات
A pranzo poi delle belle insalate di riso oppure pasta con i legumi
غلات
Cereali
نخود
Ceci
لوبیا
Fagioli
شش سال پیش سیگار را ترک کردم و گیاهخوار شدم.
Sei anni fa ho smesso di fumare e sono diventata vegetariana.
باید بگویم که از آن زمان به بعد احساس خیلی بهتری دارم.
Devo dire che da allora mi sento molto meglio.
و برای ناهار هر چه پیدا می کنم می خورم.
E a pranzo mangio quello che trovo.
یک تکه پیتزا
un pezzo di pizza
اما من یک کار سالم انجام می دهم حتی اگر بی فایده باشد.
Però una cosa sana la faccio anche se non serve a niente.
همیشه سعی می کنم غذاهای سنتی درست کنم.
cerco sempre di preparare dei piatti della nostra tradizione.
خانه دار
Casalinga
هم گوشت و هم ماهی
sia di carne che di pesce
Intanto =comunque, per adesso
Si figuri =si immagini
تخصص
Specialità
من به شما توصیه می کنم که وعده های غذایی را حذف نکنید.
Io ti consiglierei di non saltare i pasti.
من به شما توصیه میکنم بیشتر ب طور منظم غذا بخورید
Io le consiglierei di mangiare più regolarmente.
من به شما توصیه می کنم از قهوه اجتناب کنید.
Io ti consiglierei di evitare il caffè.
رژیم غذایی خود را تغییر دهید
variare la dieta
Sedentario =poco attivo
بدون تحرک
واقعا احساس ناتوانی (بی انرژی ) میکنم
Mi sento davvero senza forze.
مشکل اینجاست که من تمام روز می نشینم.
Il problema è che resto seduta tutto il giorno.
بلند میشوم فقط برای غذا خوردن، و برای رفتن به wc.
پیشنهاد شما چیست؟
Mi alzo solo per mangiare e per andare in bagno. Cosa mi consigliate?
یک مقدار ورزش کن هر روز صبح قبل از صبحانه
Fa un po’ di ginnastica tutte le mattine Prima della colazione.
بهره ببر
Approfitta
می دانم که ممکن است کسل کننده به نظر برسد، اما یک جا نشستن در تمام این مدت بد است.
Lo so può sembrare noioso, ma stare fermi tutto quel tempo fa male.
Fa male # fa bene
نشستن صحیح در مقابل کامپیوتر مهمترین چیز است.
sta’ seduta correttamente davanti al computer è la cosa più importante.
برای کمر و گردن شما بسیار خطرناک است
pericolosissime per la tua schiena e per il tuo collo
فراموش نکن
Non dimenticare
هر دو ساعت یکبار به یک پیاده روی کوتاه بروید، حتی اگر فقط پنج دقیقه باشد
Ogni due ore va’ a fare una breve passeggiata anche solo di cinque minuti
بنابراین حداقل کمی حرکت می کنم
Così almeno mi muovo un po’
بیش از دو ساعت ننشینید و هرگز سوار آسانسور نشوید.
Non stare seduta per più di due ore e non prendere mai l’ascensore.
Grattacielo
آسمان خراش
تا نیمه طبقات آسانسور سوار شوید و بقیه را پیاده روی کنید.
Prendi l’ascensore per la metà dei pieni e fa’ a piedi gli altri.
Un collega dei colleghi
Una collega delle colleghe
فردی که می خواهد زندگی سالم تری داشته باشد.
Una persona che vuole fare una vita più sana.
Condividi
به اشتراک بگذار
کمر ، گردن
Schiena, collo
Imperativo (tu)
Essere
Avere
Stare
Dire
Sii
Abbi
Stai/sta’
Di’
Imperativo irregolare (tu)
Fare
Dare
Andare
Venire
Fai/fa’
Da’
Vai/va’
Vieni
بهره بردن، فراموش کردن
Approfittare, dimenticare
بر ندار
Non prendere
فرانکو زندگی بسیار کم تحرکی دارد.
Franco fa una vita troppo sedentaria.
به سمت دفتر راه بروید.
Vai in ufficio a piedi
فعال تر باشید.
Sii più attivo
به جای رفتن از آسانسور از پله ها استفاده کنید.
Fai le scale Invece di prendere l’ascensore.
همیشه ماشین نگیرید
Non prendere sempre la macchina
به او نگو
Non dirgli
زیاد نشین
Non stare seduto a lungo
ورزش کن
Fa’ ginnastica
صبح به قدم زدن بروید
Fai jogging la mattina
آب زیاد بنوشید
Bevi molta acqua
هر بار باید بلند شوم تا پیش همکار بروم.
Ogni volta che mi devo alzare per andare da un collega.
برای بیان امر دوستانه بعد از حرف اضافه di فعل به صورت “مصدر”می آید