Lesson 6(88_92) Flashcards

1
Q

عادت های غذایی

A

Abitudini alimentari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

بهش چنتا توصیه بده

A

Dagli dei consigli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ماهی بیشتر بخور

A

Mangia più pesce!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

خیلی قهوه نخور

A

Non bere troppo caffè!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

به نظرم باید بیشتر ماهی بخوری

A

Secondo me dovresti mangiare più pesce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

جا تو بودم بیشتر ماهی میخوردم

A

Io al tuo posto mangerei più pesce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

هر چند وقت میوه میخوری؟

A

Con quale frequenza mangi la frutta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

چند بار در هفته گوشت میخوری؟

A

Quante volte alla settimana mangi la carne?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

در روز چند فنجان قهوه یا چای میخوری؟

A

Quante tazze di caffe o tè bevi al giorno?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

شب ها وعده گرم درست میکنی یا چیزای سرد میخوری؟

A

La sera fai un pasto caldo o mangi delle cose fredde?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اتفاق میافته برات اسکیپ کردن وعده های غذایی؟

A

Ti capita di saltare i pasti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

حین وعده غذایی معمولا الکل میخوری؟

A

Bevi spesso alcolici durante i pasti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

اسکیپ کردن وعده های غذایی اصلا نیاز نیست

A

Non ti serve a niente saltare i pasti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

رژیم ها لازم نیستند

A

Le diete non servono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

خود را وزن کردن

A

Pesarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

برای یک زندگی سالم داشتن پول زیاد لازم هست.

A

Per fare una vita sana servono molti soldi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

دوباره پیدا کردن

A

Riscoprire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

سر میز نه تنها مهم هست انچه که میخوریم، بلکه چطور میخوریم

A

A tavola è importante non solo quello che si mangia, ma anche come si mangia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ریتم های زندگی های مدرن

A

I ritmi di vita moderni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ریتم های زندگی های مدرن و استرس باعث شده اند طعم بودن سر میز را از دست بدهیم

A

I ritmi di vita moderni e lo stress ci hanno fatto perdere il gusto di stare a tavola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

اشپزی کردن به “سریع” تبدیل شده است

A

La cucina è diventata “fast”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

خوردن همیشه یک موقعیت برای با بقیه بودن نیست

A

Mangiare non sempre è un’occasione per stare insieme agli altri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

برای دوباره پیدا کردن اشتیاق خوب خوردن و حفظ کردن میز قدیمی کافی هست بعضی از قوانین را مشاهده کردن

A

Per ritrovare la voglia di mangiare bene e salvare la vecchia tavola basta osservare alcune regole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

برای خودت وقت بذار

A

Prenditi tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

برای غذا خوردن وقت بذار حتی اگر به نظرت میاد نداریش

A

Prenditi tempo per mangiareanche se ti sembra di non averne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

سر پا غذا نخور

A

Non mangiare in piedi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

حتی اگر تنها هستی با خودت خوب رفتار کن

A

Anche se sei solo, trattati bene!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

تلوزیون خاموشش کن در حالیکه غذا میخوری

A

La TV spegnila mentre mangi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

میتونی بعدا نگاهش کنی برای هضم کردن

A

Puoi guardarla dopo, per digerire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

خرید انجامش بده در مغازه های کوچک

A

La spessa falla nei piccoli negozi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

توجه کن به آنچه که میگذاری در سبد

A

Fa attenzione a quello che metti nel carrello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

سنت های آشپزی

A

Tradizioni culinarie

33
Q

سنت های اشپزی که خطر از بین رفتن دارند

A

Tradizioni culinarie che rischiano di scomparire

34
Q

ازشون محافظت کن و همچنین معرفیشون کن

A

Sostienili e falli conoscere anche ad altre persone.

35
Q

میشه توضیح بدی به من چرا تورتلینی ها رو با دست درستشون میکنی؟

A

Mi spieghi perchè i tortellini li fai a mano?

36
Q

اما نمیتونستی اونها رو آمادشون رو از سوپرمارکت بخری؟

A

Ma non potevi comprare quelli gia pronti al supermercato?

37
Q

تو همه رو آماده میخوای بخری!

A

Tu compreresti tutto gia pronto!

38
Q

خوشبختانه همه مثل تو بهش فکر نمیکنند

A

Per fortuna non la pensano tutti come te.

39
Q

وگرنه

A

Altrimenti

40
Q

وگرنه پاستای خونگی هیچکس دیگه نمیتونست درستشون کنه

A

Altrimenti la pasta fatta in casa non la saprebbe fare più nessuno!

41
Q

Poco male/ meno male

A

خدا رو شکر

42
Q

بیخیال بشیم که بهتره!

A

Lasciamo perdere che è meglio.

43
Q

بیخیال!

A

Lascia stare

44
Q

برام بیار آرد رو !

A

Prendimi la farina!

45
Q

من این غذا های با بیس پاستا و گوشت کبابی رو حوصله سر بر میدونمشون

A

Io questi pranzi a base di pasta e arrosti li trovo cosi noiosi!

46
Q

۴ ساعت میشینند سر میز و گپ میزنند و همیشه چیزهای یکسان میخورند

A

Si sta seduti per quattro ore a tavola a chiacchierare e si mangiano sempre le stesse cose!

47
Q

به من بگو از چی خوشت میاد؟

A

Dimmi cosa ti piacerebbe?

48
Q

چمیدونم!

A

Che ne so!

49
Q

تو یه تیکه ماهی خام اسمشمیذاری اوریجینال؟

A

Tu un pezzo di pesce crudo lo chiamo originale?

50
Q

یه لطفی کن! (بیخیال شو)

A

Ma fammi il piaccere!

51
Q

تو حتی بلد نیستی چطوری یه ریزوتو درست می کنند.

A

Tu non sai neanche come si fa un risotto!

52
Q

موضوع رو عوض کنیم وگرنه عصبانی میشم

A

Cambiamo argumento, altrimenti mi arrabbio!

53
Q

موضوع اینه که شما یه عده محافظه کار هستین

A

Il punto è che siete dei conservatori!

54
Q

شما مخالف مدرنیته هستین

A

Siete contro la modernita!

55
Q

از مدرنیزه صحبت میکنید و نمیتونید یک بشقاب پاستا پومودورو درست کنید

A

Parlate di modernita e non sapete neanche peperarvi un piatto di spaghetti al pomodoro!

56
Q

در موردش حرف بزنیم

A

Parliamone

57
Q

چه ربطی داره؟

A

Cosa c’entra?

58
Q

چه ربطی دارند؟

A

Cosa c’entrano?

59
Q

هرگز خوردیش؟

A

L’hai mai mangiato?

60
Q

شکایت کردن

A

Lamentarsi

61
Q

قدردانی کردن

A

Apprezzare

62
Q

خام

A

Crudo

63
Q

پخته

A

Cotto

64
Q

بیش از حد پخته

A

Scotto

65
Q

مناسب پخته

A

Ben cotto

66
Q

گوشت آبدار

A

Al sangue

67
Q

پاستا آبدار

A

Al dente

68
Q

بی مزه

A

Insipido/ sciapo

69
Q

شور

A

Salata

70
Q

سوخته

A

Bruciato

71
Q

تند

A

Piccante

72
Q

خوشمزه

A

Squisita/bounissima

73
Q

لعنتی

A

Accidenti

74
Q

نپخته، سفت

A

Duro

75
Q

تلخ

A

Amaro

76
Q

ترش

A

Agro

77
Q

چرب

A

Grasso

78
Q

سالم

A

Sano

79
Q

خورشت

A

Sugo