Lesson 18 - Food in Latin America Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Can you bring me (some) lemon for the shepard-style tacos.

A

Puede traerme limon para los tacos al pastor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

For a starter, bring us some avocado dip, and afterwards (we’ll have) some Swiss-styled filled flabread.

A

De entrante traiganos un guacamole y despues unas enchiladas suizas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

On the Dia del Grito it’s typical to eat chiles in nogada sauce or Mexican corn stew.

A

El dia del Grito es tipico comer chiles en nogada o pozole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I didn’t know that chicken in mole sauce is made with chocolate.

A

No sabia que el pollo con mole se hacia con chocolate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I drank the mezcal with (the) worm, and it didn’t taste so bad to me.

A

Me bebe el mezcal con gusano, y no me supo tan mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I don’t want to add chili to the candied tamarind.

A

No quiero echarle chile al dulce de tamarindo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Of course, this is an authentic mexican dinner for you.

A

Por supesto, esto es una autentica cena mexicana para ti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

More or less, in Mexico we wouldn’t eat nacho chips out of a bag, rather corn chips.

A

Mas o menos, en Mexico no comeriamos nachos de bolsa sino totopos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I didn’t know that, but I’ve prepared the typical dish for Dia del Grito: chilies in nogada sauce with the colors of the flag.

A

No lo sabia, pero he preparado el plato tipico del Dia del Grito: chiles en nogada con los colores de la bandera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

That’s right, although in my house, (what) we always eat on the 15th of September is a Mexican corn stew, a delicious pre-Columbian soup.

A

Es cierto, aunque en mi casa lo que comemos siempre el quince de septiembre es el pozole, una sopa precolumbina deliciosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Absolutely, the main dish comes afterwards. I’ve made chicken in mole sauce. And I’ve prepared the sauce myself.

A

De todas formas, el plato fuerte viene despues. He hecho pollo con mole. Y la salsa la he preparado yo mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How sweet. But the mole doesn’t sit well with me at all.

A

Que lindo. Pero el mole no me sienta nada bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How I would like some good shepherd style tacos with pineapple, onions.

A

Cuanto me apetecen unos buenos tacos al pastor con su pina, su cebolla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Wow, well there aren’t any tacos, although I’ve prepared Swiss style filled flatbread with a green sauce.

A

Vale, pues tacos no hay, aunque he preparado enchiladas suizas con salsa verde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Well, what are we going to do about it…let’s drink tequila to forget.

A

Que le vamos a hacer…Beberamos tequila para olvidar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tequila? I’ve bought mezcal with (the) worm and everything.

A

Tequila? He comprado mezcal con gusano y todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Don’t be sad. You’ve made a fantastic Mexican meal…you’ve even brought candied tamarind.

A

No te pongas triste. Has hecho una comida mexicana fantastica…si hasta has traido dulce de tamarindo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Well, you eat it all up yourself because I don’t feel like (eating) it anymore.

A

Pues cometelo todo tu, que a mi ya no me apetece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The Neopolitan-style breaded veal cutlet doesn’t come from (lit wasn’t born in) Naples, but rather in a restaurant in Buenos Aires.

A

La milanesa a la napolitana no nacio en Naples, sino en un restaurante de Buenos Aires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We’re preparing a big roast (i.e. a barbeque event) with Patagonian lamb.

A

Preparamos un gran asado a la parrilla, con cordero patagonico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I don’t know if I should have (lit take) crepes with caramelized milk or vanilla custard in caramel sauce for dessert.

A

No se si tomar panqueques con dulce de leche o flan de postre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I wanted to cook (lit make) steak with two fried eggs, but I didn’t have any eggs left.

A

Queria hacer bife a caballo, pero no me quedaban huevos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I don’t like the chimichurri sauce because it has (lit. carries) too much parsley.

A

Me no gusta la salsa chimichurri porque lleva mucho perejil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Could I have (lit. take) Creole salad as a side dish instead of the fries?

A

Podria tomar ensalada criolla como guarnicion en vez de patatas fritas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

How was your trip Mario? Did you eat a lot of meat?

A

Como tal el viaje Mario? Has comido mucho carne?

26
Q

Of course, they invited me to a roast at a friend’s house. There were spicy sausages, spare ribs, and my favorite meat…

A

Claro, me invitaron a un asado a la parrillo en casa de un amigo. Habia chorizos, costillas, y mi carne favorita…

27
Q

Don’t tell me that they had lamb!

A

No me digas que tenian cordero.

28
Q

Yes, and what’s more, it was from Patagonia. It’s an area where the meat is (especially) delicious.

A

Si, ademas era de Patagonia. Es un zona donde la carne es deliciosa.

29
Q

Did you all have it with chimichurri sauce?

A

Lo tomaron con salsa chimichurri?

30
Q

Yes, and I’ve learned to make it. It has (lit. carries) parsley, ground pepper, vinegar and garlic.

A

Si, y he aprendido a hacerla. Lleva perejil, aji molido, vinagre y ajo.

31
Q

But you must have eaten other things, right? Did you try (lit. know about) the Neopolitan-style breaded veal cutlet?

A

Pero habras comido otras cosas, no? Conocias la milanesa a la napolitana?

32
Q

Yes, with tomato and gratineed cheese on top. What I had never eaten before was the steak a la horse.

A

Si, con tomate y queso gratinado por encima. Lo que no habia comida nunca era el bife a caballo.

33
Q

You’ve eaten horse meat? Oh, my goodness (lit. my mother)!

A

Has comido carne de caballo? Madre mia!

34
Q

No way, it was veal with two fried eggs on top.

A

Que va, era carne de ternera con dos huevos fritos encima.

35
Q

I ate it with a Creole salad.

A

Lo comi con una ensalada criolla.

36
Q

Finally something green.

A

Por fin algo verde.

37
Q

The salad has red pepper, which you don’t like at all, Belen.

A

La ensalada llevaba pimiento rojo, que no te gusta nada, Belen.

38
Q

What I do like is the caramelized milk. Did you eat a lot of it?

A

Lo que si me gusta es el dulce de leche. Comiste mucho?

39
Q

Of course. I ate it with crepes and with a homemade vanilla custard in caramel sauce.

A

Por supesto. Lo comi con panqueques y con un flan casero.

40
Q

That’s the reason why you look (lit. I see you) much fatter.

A

Con razon te veo mas gordo.

41
Q

For the first course, I’ll have the conger eel consume and she (will have) the seafood soup.

A

De primero yo tomare el caldillo de congrio y ella la paila marina.

42
Q

An Italian Hot Dog, please.

A

Un completo italiano, por favor.

43
Q

For an afternoon snack, I’ll have a (slice of) blackberry cake and a (glass of) custard apple juice.

A

Pare merendar tomare un kuchen de mora y un jugo de chirimoya.

44
Q

The most traditional dish from the island of Chiloe is the curanto in the hole.

A

El plato mas tradicional de la isla de Chiloe es el curanto en hoyo.

45
Q

I’ve prepared (the) wheat with dried peached drink for the Fiestas Patrias.

A

He preparado mote con huesillos para las Fiestas Patrias.

46
Q

If you would like something au gratin, order yourself a blue crab pie.

A

Si te apetece algo gratinado, pidete un pastel de jaiba.

47
Q

Did you learn a lot of Chilean recipes?

A

Has aprendido muchas recetas chilenas?

48
Q

Yes, although some are really difficult to make, for example the curanto in the hole.

A

Si, aunque algunas son dificilisimas de hacer, por ejemplo, el curanto en el hoyo.

49
Q

It’s (lit it’s about) a fish and shellfish dish that is heated with rocks in a hole in the ground.

A

Se trata de un plato de pescado y marisco que se calienta en una agujero en el suelo con piedras.

50
Q

I don’t know anything about Chilean gastronomy. Only the conger eel consume because of an ode by Neruda. Have you cooked this dish?

A

Yo no conozco nada de la gastronomia chilena. Solo el caldillo de congria por una oda de Neruda. Has cocinado este plato?

51
Q

No, but I’ve prepared the blue crab pie, because you like crab so much.

A

No, pero he preparado pastel de jaiba. Porque tanto te gusta el cangrejo.

52
Q

And this tastes like clam. What is it?

A

Y esto que sabe a almeja. que es?

53
Q

It’s marine soup. It’s made with fish stock and wine. Be careful, it’s hot (lit. burns)

A

Es paila marina. Esta hecho con caldo de pescado y vino. Cuidado, que quema.

54
Q

This is a custard apple juice? [EUR]

A

Esto es un zumo de chirimoya?

55
Q

Yes, but in Chile its called custard apple juice.

A

Si, pero en Chile lo llamen jugo de chrimoya.

56
Q

And that other drink that you buy at the small places, what was it called?

A

Y esa otra bebida que se compra en los pequenos puestos, como se llamaba?

57
Q

Are you referring to the wheat with dried peaches drink? It’s very sweet, that’s why its also eaten as a dessert.

A

Te refieres al mote con huesillos? Es muy dulce, por eso tambien se toma como postre.

58
Q

I see that you’ve also made a cake.

A

Veo que tambien has hecho una tarta.

59
Q

Yes, in the south of Chile they call it kuchen. This one is with (lit. of) blackberry.

A

Si, en el sur de Chile la llamen kuchen. Este es de mora.

60
Q

So many things. I thought that you would do something much simpler.

A

Que de cosas. Pense que harias algo mas sencillo.

61
Q

Another day we’ll prepare Italian hot dogs.

A

Otra dia preparamos completos italianos.

62
Q

Simple hot dogs, but they add avacado, which I love.

A

Simples hot dogs, pero le anaden palta, que me encanta.