Lesson 15 - Exploring Mexico's Regions Flashcards
More than two million tourists visit this museum annually.
Mas de dos millones de turistas visitan este museo el ano.
It’s one of the largest and well known squares in the world.
Es una de las plazas mas grandes y conocidas del mundo.
This park is known as the Mexican Venice for its canals.
Este parque es conocido como la Venicia mexicana por sus canales.
This is the seat of the Mexican government.
Este es la sede del Gobierno mexicano.
Phew, I’m so tired.
Uff, que cansada estoy.
Constitution Square was enough for my feet.
La Plaza de la Constitucion ya fue suficiente para mis pies.
And what do you think (lit. what do you tell me) of the National Palace?
Y que me dices del Palacio Nacional?
It looks like a castle from (the) outside.
Parece un castillo desde afuera.
What do you think about going (lit. if we go) to the museum tomorrow?
Que te parece si vamos manana al museo?
Are you joking?
Estas bromeando?
Tomorrow will be a sunny day.
Manana sera un dia soleado.
to go around the Riviera Maya
recorrer la Riviera maya
to sunbathe (lit. take the sun) on Playa del Carmen
tomar el sol en Playa del Carmen
to snorkel in cozumel
hacer esnorquel en cozumel
What beautiful pictures (lit images).
Que imagenes tan bellas.
That island is Cozumel?
Esa isla es Cozumel?
How cool, you can snorkel there.
Que padre, alli se puede hacer esnorquel.
It looks like a paradise.
Parece un paraiso.
In order to be able to go around the Riviera we’ll have to rent a car.
Para poder recorrer la Riviera tendremos que rentar un coche.
It’s worth it, there are hundreds of beaches where we could sunbathe (lit. take the sun).
Vale la pena, hace cientos de playas donde podriamos tomar el sol.
For example here
Por ejemplo aqui
That’s really obvious.
Eso esta clarisimo.
Sounds great.
Suena genial.
Look, I’ve found a (web) page where we can rent a car.
Mira, encontre una pagina donde podemos rentar un coche.
This village is an ideal destination for fans (lit lovers) of paragliding.
Este pueblo es un destino ideal para los amantes del parapente.
Here you can even touch sharks.
Aqui incluso puedes tocar tiburones.
Of all the places we visited in Jalisco, which did you like the most?
De todos los lugares que hemos visitado en Jalisco, cual te has gustado mas?
My favorite place is Lake Chapala.
Mi lugar favorito es el Lago de Chapala.
Oh, I don’t know, it’s very difficult to choose.
Ay, no se, es muy dificil elegir.
The view from the Cerro de la Bufa overlook fascinated me; it’s incredible.
A mi me fascino la vista desde el mirador del Cerro de la Bufa; es increible.
You could even see the Islas Marias.
Hasta las Islas Marias se podian ver.
I also really like the Guadalajara Aquarium.
A mi tambien me gusto mucho el Acuario Guadalajara.
Why didn’t I dare to touch the shark?
Por que no me atrevi a tocar el tiburon?
You needed a little tequila in order to lose your fear.
Necesitabas un poco de tequila para perder el miedo.
Now I’ll order you a whole bottle. Just for you.
Ahora te pido una botella completa. Solo para ti.
It seems that we’re finally close to the Templo de Santo Domingo de Guzman.
Parece que ya estamos cerca del Templo de Santo Domingo de Guzman.
That’s what I figured.
Ya me lo imaginaba.
This is the famous historical center of Oaxaca.
Este es el famoso centro historico de Oaxaca.
Yes, look at all those churches.
Si, mira todas esas iglesias.
Now I understand why they named it a World Heritage Site.
Ahora entiendo por que lo nombraron Patriomonio Cultural de la Humanidad.
I wanted to go surfing or diving…to try something new.
Quiero ir a sufrear o bucear…intentar algo nuevo.
How boring.
Que aburrido.
The City of the Gods
La Ciudad de los Dioses
You can also arrive at its crater by bicycle.
A su crater tambien se puede llegar en bicicleta.
From the summit of the Pyramid of the Sun, you have a beautiful view of the City of the Gods.
Desde la cima de la Pyramide del Sol, tienes una hermosa vista de la Ciudad de los Dioses.
The Pyramid of the Sun is enormous.
La Pyramide del Sol es enorme.
We’ve only climbed half of it, and now I want to sit down.
Solo hemos subido la mitad y ya me quiro sentar.
You’re complaining a lot.
Te quejas mucho.
Tomorrow, when we climb the Xinantecatl Volcano, I won’t be able to put up with you.
Manana, cuando subamos el Volcan Xinantecatl, no te podre aguantar.
Since you’re going to take me by bicycle, I won’t have any reason to complain.
Como tu me vas a llevar en bicicleta, no tendre razon para quejarme.
Haha, keep dreaming.
Jaja, sigue sonando.
Better come quickly.
Mejor ven rapido.
Relax, we’re not in a hurry.
Relajate, no tenemos prisa.
Artists from around the world show up at this festival.
Artistas de todo el mundo se presentan en este festival.
This is the main theater of the International Cervantino Festival.
Este es el teatro principal del Festival Internacional Cervatino.
You can see it from almost anywhere in Guanajuato.
Desde casi cualquier lugar de Guanajuato uno la puede ver.
A good option to arrive at the Statue of Pipila is to go by cable car.
Una buena opcion para llegar a la estatua del Pipila es ir en funicular.
Our first day in Guanajuato was fantastic.
Nuestra primer dia en Guanajuato fue fantastico.
Just today we went to buy our tickets in one of the most beautiful theaters in the country.
Hoy mismo fuimos a comprar nuestras entradas en uno de los teatros mas bonitos del pais.
Afterwards, we wanted to go up to the Statue of Pipila, from where we could see the whole city.
Despues, quieriamos subir a la estatua del Pipila, desde donde podriamos ver todo la ciudad.
But we had to go on the cable car.
Pero teniamos ir en el funicular.
You know I have a fear of heights.
Sabes que tengo miedo a las alturas.
I’m a little angry with him.
Estoy un poco enojada con el.
Well, by the time we go to the theater tomorrow, we’ll make up (lit make the peace).
Bueno, hasta que vamos manana al teatro, haremos las paces.
This avenue is the tourist center of Tijuana.
Esta avenida es el centro turistico de Tijuana.
It’s the center of Mexican wine production.
Es el centro de produccion del vino mexicano.
In winter, you can see whales in this sea.
En invierno puedes ver ballenas en este mar.
You can enjoy 360 days of sunshine per year in this location.
Puedes disfrutar de tres cientos sesenta dias del sol al ano en este lugar.
I have such a headache. Last night I drank a lot.
Que dolor de cabeza tengo. Anoche bebi mucho.
Well, of course, you went into all the bars on Revolution Avenue.
Pues claro, entraste a todos las bares de la Avenida Revolucion.
You’re so boring. You should have gone with me.
Que aburrida eres. Debiste haber ido conmigo.
To complain like you now?
Para quejarme como tu ahora?
I had enough from (lit. with) the Wine Route in the morning.
Con la Ruta del Vino por la manana tuve suficiente.
Well, in a half hour we arrive in Cape of San Lucas.
Bueno, ya en media hora llegamos a Cabo San Lucas.
That’s right, now let’s enjoy the pretty view of the Gulf of California.
Es verdad, disfrutemos ahora la bella vista del Golfo de California.
No, I’m going to sleep a little.
No, yo voy a dormir un poco.
If the flight attendant passes by, order a beer for me, please.
Si pasa el sobrecargo, pide una cerveza para mi, por favor.
Haven’t you had enough already?
Aun no tienes suficiente?